Saludos a todos mis queridos amigos de hive y especificamente a la comunidad full deportes, una vez mas me encuentro por acá con el propósito de dar a conocer los nuevos talentos del municipio deonde resido y resaltar el importante trabajo deportivo que se esta llevando a cabo con este grupo de niñas que pertenecen a la escuela de Voleibol Panteras de revenga
Greetings to all my dear friends of hive and specifically to the full sports community, once again I am here with the purpose of publicizing the new talents of the municipality where I live and highlighting the important sports work that is being carried out with This group of girls who belong to the Panteras de Revenga Volleyball School
El fin de semana pasado se llevo a cabo un encuentro amistoso entre el grupo la principal y las jugadoras de panteras de revenga u12, esto con el propósito de foguear a las jugadoras y perder miedos para proximos encuentros con otros equipòs del estado Aragua
Last weekend a friendly match was held between the main group and the players from panthers de revenga u12, this with the purpose of training the players and losing fear for future matches with other teams from the state of Aragua
Esta actividad se inicio el día sabado 19 de Noviembre en las instalaciones de la cancha la principal, con la asistencia de los equipos antes mencionados y el director de deporte del municipio así como tambien estuvo presente la señora Cristina Mendez encargada del deporte y representante del consejo comunal en Sabaneta
This activity began on Saturday, November 19 at the facilities of the main field, with the assistance of the aforementioned teams and the sports director of the municipality, as well as Mrs. Cristina Mendez, in charge of sports and representative of the council. communal in Sabaneta
El inicio se dió a las 2 de la tarde así que a la 1 y 45 ya las niñas de panteras se encontraban reunidas en su sitio de encuentro frecuente es decir la cancha de Socorro Acosta Sanchez, en conjunto con sus representantes se encontraban muy entusiasmadas ya que estarían utilizando por primera vez este lindo uniforme para representar la escuela de voleibol del municipio
The start was given at 2 in the afternoon, so at 1:45 the panther girls were already gathered in their frequent meeting place, that is, the Socorro Acosta Sanchez field, together with their representatives they were very enthusiastic that they would be using this beautiful uniform for the first time to represent the volleyball school of the municipality
Luego de las fotos pertinentes nos dirijimos hacia la cancha la principal donde ya se encontraba el otro equipo de niñas para iniciar el juego amistoso, y alli tambien se encontraba un equipo masculino de la principal que jugarian contra el consejo pero estos no pudieron asistir por lo que el organizador nos propuso realizar un triangular para no dejar el equipo masculino sin juego a lo que accedimos
After the pertinent photos we went to the main field where the other girls' team was already there to start the friendly game, and there was also a men's team from the main field that would play against the council but they could not attend for what that the organizer proposed us to make a triangle so as not to leave the men's team without a game, to which we agreed
Se inicio primeramente el encuentro femenino donde se jugaría 3 set para ganar 2, el grupo la principal inicio con el servicio y las panteras se tornaban un poco nerviosas ya que se encontraban en una cancha que para ellas era totalmente nueva, sin embargo intentaban no demostrar el nerviosismo al equipo contrario, por su parte el equipo la principal siempre demostro seguridad ya que se encontraban jugando en casa, se notaba confianza pero en cuanto a la técnica para volear y recibir los balones se les dificultaba por lo que pasado la mitad del primer set las panteras mostraron lo aprendido durante los entrenamientos y se fueron arriba con un marcador de 17 - 10 a favor
The women's match began first where 3 sets would be played to win 2, the main group started with the service and the panthers became a bit nervous since they were on a court that was totally new for them, however they tried not to show the nervousness of the opposing team, for its part, the main team always showed security since they were playing at home, confidence was noted but in terms of the technique to volley and receive the balls it was difficult for them after half of the first set the panthers showed what they learned during training and went ahead with a score of 17 - 10 in favor
Pasado en primer set donde se obtuvo la victoria se le brindo recomendaciones a las jugadoras de panteras motivandolas a tomar conciencia de sus emociones y dejar a un lado el nervio para demostrar que la técnica aprendida durante las practicas son fundamentales para lograr tener el segundo set a su favor, cuando el arbitro pita la entrada al segundo set las panteras entraron a la cancha con mas seguridad y fue notorio ya que desde el inicio se remontaron con una diferencia de un par de puntos por encima del equipo contrario , para de este modo finalizar el segundo set a favor con un marcador de 25-18
After the first set where the victory was obtained, recommendations were given to the panther players, motivating them to become aware of their emotions and put aside the nerve to demonstrate that the technique learned during practice is essential to achieve the second set at In his favor, when the referee whistles the entrance to the second set, the panthers entered the court with more security and it was notorious since from the beginning they went back with a difference of a couple of points above the opposing team, to finish in this way the second set in favor with a score of 25-18
Luego de un merecido descanso donde los organizadores de la actividad le brindaron a las niñas un pequeño refrigerio, se procedio a iniciar el siguiente juego donde las panteras femenino se enfrentarian a la principal masculino, debo mencionar que dos de los jugadores de este equipo masculino poseen excelentes habilidades y destreza para el voleibol, se nota el trabajo realizado por parte de sus entrenadores y al mismo tiempo la perseverancia por parte de los atletas para lograr ejecutar de forma correcta el dezplazamiento dentro de la cancha asi como tambien la técnica a la hora de recibir volear y realizar el servicio de forma exitosa
After a well-deserved rest where the organizers of the activity gave the girls a small snack, they proceeded to start the next game where the female panthers would face the main male, I must mention that two of the players of this male team have excellent skills and dexterity for volleyball, the work done by their coaches is noticeable and at the same time the perseverance on the part of the athletes to be able to correctly execute the movement within the court as well as the technique when it comes to receive volley and perform the service successfully
En este punto de la actividad debo mencionar que los niños obtuvieron a su favor el primer set con una marcación de 25-21 , las nilñas de panteras se encontraban un poco agotadas pero con todo y esto salieron a dar el todo por el todo en el segundo set, donde batallando con sus inseguridades lograron hacerse merecedoras de la victoria del segundo set y alli si que la cosa se puso buena pues en el tercer set se definiria el resultado final
At this point in the activity I should mention that the children won the first set with a score of 25-21, the girls from Panteras were a little exhausted but with everything and this they went out to give everything for everything in the second set, where battling with their insecurities they managed to deserve the victory of the second set and there things got good because in the third set the final result would be defined
Para el tercer set cuando ya las cartas estaban hechadas nuestras niñas sorprendieron a todos e incluso a los entrenadores del equipo contrario y es que la táctica de juego impulsada por uno de los entrenadores de panteras logro que las niñas desde el inicio se fueran arriba con varios puntos a su favor, y es que el mejor saque de nuestro equipo fue quien abrio el set por lo que el juego rapidamente se coloco 7-0 a favor, el entrenador del equipo contrario, tuvo debilidad en su rotación pues sus mejores jugadores estaban cubriendo los puestos 3 y 4 y esto imposibilitaba que se dezplazaran hasta el final de la cancha donde nuestra niña anotaba los puntos con saques largos
For the third set, when the cards were drawn, our girls surprised everyone and even the coaches of the opposing team, and that is that the game tactics promoted by one of the panther coaches made the girls go up from the beginning with several points in their favor, and it is that the best serve of our team was the one who opened the set, so the game quickly became 7-0 in favor, the coach of the opposing team had weakness in his rotation because his best players were covering positions 3 and 4 and this made it impossible for them to move to the end of the court where our girl scored the points with long serves
Al llegar a 8 puntos se dió el cambio de cancha y luego de batallar contra los dos niños que mas donimaba el deporte en el equipo contrario, las panteras lograron obtener la victoria quedando el marcador en 15 - 12 a favor, la jugadora ma valiosa fue nuestra amiga Yomaira Piñero y fue acreedora de un reconocimiento por su desempeño en el servicio que ayudo a obtener la victoria de este triangular
Upon reaching 8 points, the field was changed and after battling against the two children who dominated the sport the most in the opposing team, the panthers managed to obtain the victory, leaving the score at 15 - 12 in favor, the most valuable player was our friend Yomaira Piñero and was awarded recognition for her performance in the service that helped to obtain the victory of this triangular
Finalizo reconociendo la importancia que tiene este tipo de eventos municipales para el impulso de nuevos atletas que por falta de oportunidades , se quedan estancados , es importante mencionar que todos los niños participantes de esta actividad el día sábado cuentan con el apoyo de sus padres y representantes y de los entrenadores que estan realizando un trabajo comunitario sin esperar algo a cambio sólo que nuestros muchachos avencen a nivel deportivo , sin mas que agregar me despido esperando que les guste mi publicación y espero tus comentarios lindo día para todos ...
I end by acknowledging the importance of this type of municipal events for the promotion of new athletes who, due to lack of opportunities, remain stagnant. It is important to mention that all the children participating in this activity on Saturday have the support of their parents and representatives. and from the coaches who are doing community work without expecting anything in return, only that our boys advance at a sports level, without further ado, I say goodbye hoping you like my publication and I hope your comments have a nice day for everyone ...
✓ Se utilizó Google traslator para la traducción
✓ Todas las fotos utilizadas fueron tomadas desde mi teléfono inteligente
✓ La miniatura fue diseñada con el programa Picsart