Fuente
El campeonato de béisbol profesional en Venezuela sigue avanzando y estamos a punto de iniciar una nueva semana, a pesar de ser un campeonato corto es una de las ligas que más se sigue a nivel periodístico en todo el Caribe, la ronda regular sería hasta el 21 de diciembre y el Round Robin iniciaría después de Navidad, es decir el 26 de diciembre, equipos como Cardenales de Lara y Leones del Caracas, no han tenido el arranque esperado, sobre todo los capitalinos que desde la apertura de la zafra están contando con una nómina bastante llamativa, dentro de lo malo hay cosas buenas, ya que para este par de equipos las opciones siguen vivas, puesto que están a pocos juegos de diferencia del primer lugar, las remontadas de Águilas y Bravos han hecho que se estrechen las posiciones, a su vez equipos como Tiburones y Tigres han cedido y por tal motivo vemos una tabla de posiciones bastante cerrada, en donde los 8 equipos que componen la liga tienen chance real de ir a la postemporada.
English Version
The professional baseball championship in Venezuela continues to advance and we are about to start a new week, despite being a short championship is one of the leagues that is followed more journalistic level throughout the Caribbean, the regular round would be until December 21 and the Round Robin would begin after Christmas, ie on December 26, teams like Cardenales de Lara and Leones del Caracas, have not had the expected start, Especially the teams from the capital that since the opening of the season have had a quite striking roster, within the bad there are good things, since for this pair of teams the options are still alive, since they are a few games away from the first place, the comebacks of Águilas and Bravos have made the positions narrow, in turn teams like Tiburones and Tigres have given up and for this reason we see a quite closed table of positions, where the 8 teams that make up the league have a real chance to go to the postseason.
Fuente
Larenses y capitalinos marchan en el sexto y séptimo puesto de la clasificación. Ambas franquicias estuvieron sin actividad en la liga desde el miércoles de la semana pasada, ya que tanto Cardenales, Leones y Magallanes se fueron a disputar un mini torneo llamado choque de gigantes, que se realizó en la ciudad de Miami en los Estados Unidos de América, que por cierto quedó en manos de los Navegantes del Magallanes, el tercer lugar fue para los Leones, mientras que los crepusculares no les fue nada vienen, estos conjuntos reinician sus actividades a partir de mañana martes 12, Lara presentará un rostro renovado, con una alineación en donde se espera un despertar ofensivo, se unen al equipo, el Receptor Carlos Narváez y el hermano de Ronald Acuña Jr. Es decir, Luisangel, quien se graduó como liga mayorista con la organización de los Mets de New York, dejando una grata impresión, su llegada genera mucho entusiasmo en las oficinas y en los fanáticos larenses.
English Version
The Larenses and the capital are in sixth and seventh place in the standings. Both franchises were without league activity since Wednesday of last week, since the Cardenales, Leones and Magallanes went to play in a mini-tournament called “choque de gigantes”, which was held in the city of Miami in the United States of America, which, by the way, was won by the Navegantes del Magallanes, The third place went to the Leones, while the Crepusculares did not come at all, these teams restart their activities starting tomorrow Tuesday 12, Lara will present a renewed face, with a lineup where an offensive awakening is expected, the team is joined by the Receiver Carlos Narvaez and the brother of Ronald Acuña Jr. That is, Luisangel, who graduated as a major league player with the New York Mets organization, leaving a pleasant impression, his arrival generates a lot of enthusiasm in the offices and in the Lara fans.
Fuente
La incorporación del segundo de la dinastía de los Acuña, llega en el momento más indicado, ya que Jemain Palacios está fuera del roster de los pájaros rojos, motivado a que este jugador está siendo parte del equipo que está representando a Venezuela en el campeonato de béisbol Premier 12, también el infielder Yonny Hernández regresa a la acción después de par de semanas fuera por lesión, a nivel de pitcheo han contratado a par de lanzadores importados, uno de ellos debutó en Miami el pasado sábado, ambos son abridores y se espera que se inserten a la rotación de manera rápida, porque el número uno de los lanzadores de Lara, también se encuentra en el Premier 12. Se trata de Máximo Castillo, mientras que el cubano Rangel Ravelo está bajo la lupa, ya que su rendimiento no es el esperado y de seguir así podría irse y darle paso a otro extranjero.
English Version
The incorporation of the second of the Acuña dynasty, comes at the most appropriate time, since Jemain Palacios is out of the roster of the red birds, because this player is being part of the team that is representing Venezuela in the Premier 12 baseball championship, also the infielder Yonny Hernandez returns to action after a couple of weeks out due to injury, at the pitching level they have hired a couple of imported pitchers, one of them debuted in Miami last Saturday, both are starters and are expected to be inserted into the rotation quickly, because the number one pitcher of Lara, is also in the Premier 12. He is Maximo Castillo, while the Cuban Rangel Ravelo is under the magnifying glass, since his performance is not as expected and if he continues like this he could leave and give way to another foreigner.
Fuente
Por su parte los melenudos esperan incorporaciones de alto calibre, Salvador Pérez reaparece en la liga, pero esta vez con la camiseta de los Leones, Eugenio será de la partida también en el último mes del año, el pitcheo también se fortalecerá, no se descartan cambios a nivel de estratega, ya que eso es un clamor de gran parte de los fanáticos, que piden urgente un cambio en la dirección del conjunto de la capital de Venezuela.
En la importación si o si veremos nuevas caras, me parece que se basaran más en traer pitcheo extranjero, puesto que en la ofensiva tendrán un verdadero arsenal con las próximas incorporaciones, me atrevo a decir que el line up del Caracas será el más temible, por encima del de los Tiburones, que ya es mucho decir, me alegra mucho ver como esta zafra está siendo más competitiva y que todos los equipos se siguen moviendo, el nivel sigue subiendo y eso hace mucho más atractivo este torneo del 2024-2025 en la LVBP.
Traducción de idiomas: Deepl
Revisión ortográfica: Spellboy
Portada y banners: Canva
English Version
For their part, the Melenudos are expecting high caliber additions, Salvador Perez reappears in the league, but this time with the Leones jersey, Eugenio will also be part of the game in the last month of the year, the pitching will also be strengthened, changes at the level of strategist are not ruled out, since that is a clamor of much of the fans, who urgently demand a change in the direction of the team from the capital of Venezuela.
In the import if or if we will see new faces, it seems to me that they will be based more on bringing foreign pitching, since in the offense they will have a real arsenal with the upcoming additions, I dare to say that the line up of Caracas will be the most fearsome, above that of the Tiburones, which is already a lot to say, I am very happy to see how this season is being more competitive and that all teams are still moving, the level continues to rise and that makes this tournament of 2024-2025 much more attractive in the LVBP.
Language translation: Deepl
Spell check: Spellboy
Cover and banners: Canva
Posted Using InLeo Alpha
#hive
~~~ embed:1856049326365053218?t=yCiuEPgWy0J3ufOWp5DV-A&s=19 twitter metadata:YWxleGFuZGVybGFyYXZlfHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tL2FsZXhhbmRlcmxhcmF2ZS9zdGF0dXMvMTg1NjA0OTMyNjM2NTA1MzIxOHw= ~~~