Lo prometido es deuda mis queridos amigos, y les traigo una pequeña actualización de cómo va la carrera de las ligas caribeñas de béisbol para llevarse el campeonato y lograr un boleto para la Serie del Caribe en Mexicali.
Seis días han pasado del año y la batalla está en uno de sus puntos más álgidos. Hay varios jugadores con experiencia en MLB, como el pitcher Johnny Cueto por ejemplo, que ganó ayer de manera inmaculada, sin permitir carreras, al servicio de los Leones del Escogido, en Dominicana, aunque después sus compañeros relevistas permitieron algunas. Contar con estos jugadores, estén activos o no en MLB, le da más sabor a la postemporada.
As promised, my dear friends, I bring you a little update on how the Caribbean baseball leagues' race for the championship and a ticket to the Caribbean Series in Mexicali is going.
Six days into the year and the battle is at one of its climaxes. There are several players with MLB experience, like pitcher Johnny Cueto for example, who won yesterday in an immaculate manner, without allowing any runs, for the Leones del Escogido, in the Dominican Republic, although later his fellow relievers allowed some runs. Having these players, whether they are active or not in MLB, gives more flavor to the postseason.
En el país anfitrión de la próxima Serie del Caribe, la liga está en su fase de cuartos de final. Hay dos duelos que parecen decididos, pero que todavía hay que esperar, al menos por hoy. Estos son la serie entre Charros de Jalisco versus Águilas de Mexicali y la de Tomateros de Culiacán y Venados de Mazatlán, que van cada una, 3 juegos a 1 a favor de los primeros en cada caso.
In the host country of the next Caribbean Series, the league is in its quarterfinal phase. There are two duels that seem to be decided, but we still have to wait, at least for today. These are the series between Charros de Jalisco versus Aguilas de Mexicali and Tomateros de Culiacan and Venados de Mazatlan, which are each 3 games to 1 in favor of the former in each case.
Las otras series de Naranjeros de Hermosillo versus Yaquis de Obregón y Cañeros de los Mochis versus Algodoneros de Guasave van empatados a dos juegos por bandos, y son las más calientes por ahora.
En lo personal me gustaría que las Águilas de Mexicali pudieran revertir su situación. Están bien atrasadas y realmente no es fácil remontar un 3-1 pero no tanto como ir 3-0. Ellos serán los anfitriones de la Serie del Caribe, y la verdad sería mejor si también pudieran jugarla, pero se lo tienen que ganar.
The other series of Naranjeros de Hermosillo vs Yaquis de Obregón and Cañeros de los Mochis vs Algodoneros de Guasave are tied at two games apiece, and are the hottest at the moment.
Personally, I would like the Aguilas de Mexicali to turn their situation around. They are well behind and it's really not easy to come back from 3-1 but not as easy as going 3-0. They will be hosting the Caribbean Series, and it would really be better if they could play it too, but they have to earn it.
En la round Robin que se juega en esta liga entre Tigres del Licey, Leones del Escogido, Estrellas Orientales y Águilas Cibaeñas, la tabla tiene el mismo orden que acabo de mencionar. Los tigres comandan con 3 victorias y 1 revés, seguido por Leones y Estrellas con 2 éxitos y 2 derrotas y finalmente las Águilas con 1 victoria y 3 derrotas.
In the round robin played in this league between Tigres del Licey, Leones del Escogido, Estrellas Orientales and Águilas Cibaeñas, the table has the same order as just mentioned. The Tigres lead with 3 wins and 1 loss, followed by the Leones and Estrellas with 2 wins and 2 losses and finally the Águilas with 1 win and 3 losses.
Cómo dato curioso aquí es que los dos equipos que culminaron en la cima de la fase regular, están ahora en las posiciones finales, pero claro, aun esta fase es bien joven y todavía pueden cambiar los lugares, aunque con los refuerzos que se piden ya los equipos no son los mismos y, por tanto, bien que así mismo se quede la tabla.
A curious fact here is that the two teams that finished at the top of the regular phase are now in the final positions, but of course, even this phase is still very young and the places can still change, although with the reinforcements that have been requested, the teams are not the same and, therefore, it is good that the table remains the same.
En la isla del encanto, dónde el mismo día 31 de diciembre sufrieron un apagón general y que gracias a Dios, ya lograron resolver, los clasificados a semifinales están casi decididos. Los invitados a postemporada son los Indios de Mayagüez, Cangrejeros de Santurce y Senadores de San Juan.
El último boleto se debe definir hoy entre las selecciones de Criollos de Caguas y Leones de Ponce, en partido de Wild Card que debió jugarse ayer, pero que por inclemencias del tiempo no pudo jugarse. Ya veremos cómo queda definido el panorama hoy, y a partir de mañana deben comenzar las semifinales.
On the island of enchantment, where on December 31 they suffered a general blackout that, thank God, they were able to resolve, the qualifiers for the semifinals are almost decided. The postseason invitees are the Indios de Mayagüez, Cangrejeros de Santurce and Senadores de San Juan.
The last ticket must be defined today between Criollos de Caguas and Leones de Ponce, in a Wild Card game that should have been played yesterday, but could not be played due to inclement weather. We'll see how the scenario is defined today, and starting tomorrow the semifinals should begin.
En mi terruño, el béisbol provincial está a punto de celebrar la gran Final. Ayer mi equipo, Corsarios de Santiago empató la serie semifinal contra Palma, y todo quedó listo para hoy en el último juego que define todo, mientras tanto en la otra semifinal, los Meteoros de La Maya ganaron dos juegos consecutivos a los Titanes de Mella y se convirtieron en los primeros finalistas.
Espero que hoy mi equipo aproveche la localía y se lleve ese segundo pasaje. Es una lástima que hoy no pueda estar allí por el trabajo, pero si ganamos, espero asistir a la Final.
Y bueno, amigos, hasta aquí el resumen de hoy. No actualicé sobre Venezuela, pues ya hay varios miembros que de alguna forma u otra nos brindan información sobre esta.
Saludos, su amigo Altos.
In my homeland, provincial baseball is about to celebrate the great Final. Yesterday my team, Corsarios de Santiago tied the semifinal series against Palma, and everything was ready for today in the last game that defines everything, meanwhile in the other semifinal, the Meteoros de La Maya won two consecutive games against the Titanes de Mella and became the first finalists.
I hope that today my team will take advantage of the locale and take that second ticket. It's a pity I can't be there today because of work, but if we win, I hope to attend the Final.
And well, friends, so much for today's summary. I did not update on Venezuela, as there are already several members who in one way or another provide us with information about it.
Greetings, your friend Altos.
Datos estadísticos tomados de los sitios: LPBPR LIDOM Liga ARCO
Texto traducido en DeepL
Banner creados en Canva con recursos gratis de la app
Texto corregido con ayuda de Language tool
Statistical data taken from sites : LPBPR LIDOM Liga ARCO
Text translated in DeepL
Banner created in Canva with free resources from the app
Text corrected with the help of Language tool
Posted Using InLeo Alpha
No sabía que eras de la tierra caliente de Santiago de Cuba, me gustó el bosquejo que hiciste sobre las ligas del Caribe, estoy seguro que el equipo de las Águilas de Mexicali querrán llegar aunque veo a los Naranjeros de Hermosillo con más posibilidades de ganar
Yo también creo que los Naranjos se llevan esta serie en particular, pero bueno, se han visto varias remontadas en 3-1. Además de tener un aliciente como lo es ser los anfitriones de la serie del Caribe. Veremos hoy si sobreviven.
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDADEntra aquí para más información sobre nuestro trail., apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Saludos amigo, se nota que esta batalla de béisbol está comenzando y seguro que vendrán muy buena cosas, además increíble que sea en México y así sucesivamente los demás juegos. No soy muy amante de este gran deporte, pero cada vez van saliendo mas estrellas y permite que este deporte siga brillando. Espero que todo salga bien en los próximos juegos.
Gracias por tu apoyo. Éxitos para ti
Muchas gracias
Your dedication is impressive 🏅
Thanks for the gift 🎁.