¡Hola amigues! ♡
Espero que estén muy bien✨, les he comentado sobre algunas aventuras que hemos tenido este semestre gracias a que ha sido semi-presencial y ha sido toda una travesía y algo diferente que quisiera contarles más a fondo esta vez.
Hi besties! ♡
I hope y'all doing well✨. I have told you about some of the adventures we have had this semester thanks to the blended learning format, which has been quite a journey and something different that I would like to tell you more about this time.

Todo empezó a mediados de agosto cuando vimos intensivo, comenzamos bien en nuestra universidad, pero luego empezó el proyecto del gobernador para hacer ciertas reparaciones y remodelar algunos espacios de nuestra universidad, así que cuando empezaron de lleno con esto, tuvieron que buscar alternativas para poder terminar las clases de intensivo ya que sería algo peligroso seguir viendo clases así, con construcción y demás encima.
Pensamos que para el semestre entrante ya estaría todo listo, pero no fue así, entonces decidieron optar por tener un semestre online o semi-presencial, donde debíamos acordar con los profesores sobre nuestros encuentros para ver clases, tener evaluaciones y entregar asignaciones.
Es así como terminamos en algunos lugares bien random de nuestra ciudad distinta, como la vez que tuvimos que entregar una asignación en un parque.
It all started in mid-August when we had intensive classes. We got off to a good start at our university, but then the governor's project to make certain repairs and remodel some areas of our university began. So, when they got fully underway with this, they had to find alternatives to finish the intensive classes, as it would be dangerous to continue with classes like that, with construction and everything else going on.
We thought that everything would be ready for the coming semester, but that wasn't the case, so they decided to opt for an online or blended semester, where we had to agree with the professors on our meetings to attend classes, take tests, and turn in assignments.
That's how we ended up in some pretty random places in our diverse city, like the time we had to hand in an assignment in a park.
O cuando empezamos a ver clases en secundarias (liceos) de la ciudad, uno llamado "Juvanell Jose Campos Arcia" mejor conocido como el popular "Cabillero" donde muchas personas de Maturín se graduaron, incluso personas que estudian actualmente con nosotros, porque este liceo se encuentra justo al lado de la universidad, así que fue divertido, todos estabamos en plan "tan cerca pero tan lejos", porque podíamos ver la universidad desde los salones.
Or when we started attending classes at high schools in the city, one called “Juvanell Jose Campos Arcia,” better known as the popular “Cabillero,” where many people from Maturín graduated, including people who are currently studying with us, because this high school is right next to the university. so it was fun, we were all like “so close yet so far,” because we could see the university from the classrooms.
También pasamos por otro liceo llamado "Cruz Figuera Rondón", este se los mencioné en post anteriores, aquí fue más reciente y es donde hemos tenido más encuentros. También tengo conocidos que se graduaron acá, así que cada que pongo algo al respecto me escriben modo nostalgicos.
Es bastante grande y también ha sido divertido ver clases acá, aunque un poco tedioso al principio porque no sabíamos muy bien cómo llegar, entonces todos llegábamos con una anécdota diferente de donde nos dejó el bus a nuestra suerte jaja.
We also passed by another high school called “Cruz Figuera Rondón,” which I mentioned in previous posts. This one was more recent, and it's where we've had the most encounters. I also have acquaintances who graduated here, so every time I post something about it, they write to me nostalgically.
It's quite big and it's also been fun to attend classes here, although a little tedious at first because we didn't really know how to get there, so we all arrived with a different story about where the bus left us to fend for ourselves, haha.
![]() | ![]() |
|---|

Debo decir que ha sido toda una experiencia, algo más que contar durante mi vida universitaria, pero debo admitir que extraño mí universidad y ver clases normales, espero que para el próximo año y próximo semestre ya podamos volver a la normalidad, esa de la que me quejaba y ahora aprecio porque así es la vida.
Feliz de poder vivir estas experiencias acompañada de mis amigos, que pese a todos los problemas y lo dificil que ha sido el camino, siempre nos hemos apoyado mutuamente y podemos reírnos de todo esto.
Otro día siendo ueserrista, otro día siendo estudiante universitaria.🤷🏽♀️
I must say that it has been quite an experience, something else to talk about during my college life, but I must admit that I miss my university and attending normal classes. I hope that by next year and next semester we can return to normal, the normal that I used to complain about and now appreciate because that's how life is.
I'm happy to be able to live these experiences with my friends, who, despite all the problems and how difficult the journey has been, have always supported each other and can laugh about all this.
Another day being a ueserrista student, another day being a university student. 🤷🏽♀️


Thanks for coming here and reading me, I hope to see you in my next post! ♡

- Texto original de: @rosylisboa
- Todos los derechos/Rosy Lisboa.
- Banner y portada realizados por mi en Canva y Picsart.
- Todas las fotos vistas en esta publicación son originales y propias.
- Original text by: @rosylisboa
- All rights reserved/Rosy Lisboa.
- The banner and front page were made by me in Canva and Picsart.
- All the photos seen in this publication are original and own.


Leer este post me hizo recordar lo caótica y a la vez especial que puede ser la vida universitaria. No es fácil adaptarse a tantos cambios, pero se nota que han sabido sacarle el lado bonito y hasta divertido a cada situación. Esas clases “tan cerca pero tan lejos” y los encuentros improvisados seguro quedarán como grandes anécdotas. Al final, lo que más vale es vivirlo acompañada de amigos que hacen el camino más ligero. Saludos 🙌
Tal cual amiga, es todo un viaje pero agradecida estoy de poder vivirlo. Muchas gracias por leer! ❤️🩹