Bienvenido amigos de @lifestyle a mi blog 👩🏫🇻🇪🇵🇷
Hola mi querida comunidad de estilo de vida feliz día y bendiciones para ustedes, comenzamos la semana y les traigo un arduo trabajo de enseñanza aprendizaje que hicieron un grupo de colegas profesores en 5 distintas instituciones educativas, en el mes de diciembre el cual participé en apoyo a esta loable actividad en honor al rescate de los conocimientos en historia, cultura y sabores de nuestra tierra el cual nos hace digno ciudadanos de la patria donde nacimos.
Welcome friends of @lifestyle to my blog 👩🏫🇻🇪🇵🇷
Hello my dear community of lifestyle happy day and blessings to you, we start the week and I bring you an arduous work of teaching and learning that made a group of colleagues teachers in 5 different educational institutions, in the month of December which I participated in support of this laudable activity in honor of the rescue of knowledge in history, culture and flavors of our land which makes us worthy citizens of the country where we were born.
LA HISTORIA NOS ENVUELVE Y NOS HACE MAS HUMANO Y PATRIOTA:
Dando inicio a éste debate realizado en las afuera del Ateneo de Carúpano para que así asista todos los que quieran, pues está actividad fue realizada al aire libre y en pleno centro de de la ciudad de Carúpano Estado Sucre, el día 9 de diciembre, en honor a la celebración de la batalla de Ayacucho que lideró nuestro libertador Simón Bolívar al mando del general Antonio José de Sucre resultando la independencia del Perú.
La batalla de ayacucho :
Esta batalla representó el enfrentamiento más grande e importante de la campaña finales de las guerras de independencia de hispanoamericas.
Hace 199 año un 9 de diciembre de 1824 el ejército unido libertador del Perú al mando del general Antonio José de Sucre, junto consiguieron la victoria del país y América del Sur, lo que determinó el fin del imperio español.
HISTORY INVOLVES US AND MAKES US MORE HUMAN AND PATRIOTIC:
Starting this debate held outside the Ateneo de Carúpano so that everyone who wants to attend can do so, because this activity was held outdoors and in the center of the city of Carúpano, Sucre State, on December 9, in honor of the celebration of the Battle of Ayacucho led by our liberator Simón Bolívar under the command of General Antonio José de Sucre resulting in the independence of Peru.
The battle of ayacucho :
This battle represented the biggest and most important confrontation of the final campaign of the independence wars of Hispanoamerica.
199 years ago on December 9, 1824 the united liberating army of Peru under the command of General Antonio Jose de Sucre, together achieved the victory of the country and South America, which determined the end of the Spanish empire.
Apertura del debate entre instituciones educativas privadas.
1- Unidad educativa privada Vicente salía.
2- Unidad educativa privada Simon bolivar.
3- Unidad educativa privada José Gregorio Hernández.
4- Unidad educativa privada José Francisco Bermúdez.
5- Unidad educativa privada Antonio José de Sucre.
Aquí tenemos las preguntas para la primera ronda son tres rodas para cada liceo educativo y se fue eliminando liceo hasta quedar un ganador que competirán con otros liceo del Estado Sucre, la idea de éste evento es que cada día se sumen más liceos, más colegas, más estudiantes y Finalmente va dirigido a los estudiantes, para que tengan sentido de pertenencia con su país al conocer sus raices historicas culturales y gastronómicas.
Opening of the debate between private educational institutions.
1- Vicente Salía private educational unit.
2- Simon Bolivar private educational unit.
3- José Gregorio Hernández private educational unit.
4- José Francisco Bermúdez private educational unit.
5- Antonio José de Sucre private educational unit.
Here are the questions for the first round are three rounds for each educational high school and was eliminating high school until there was a winner who will compete with other high schools in the state of Sucre, the idea of this event is that every day more high schools, more colleagues, more students and finally is aimed at students, to have a sense of belonging to their country to know their historical, cultural and gastronomic roots.
Jurados del debate entre instituciones educativas :
Estuvo compuesta por 14 profesores en su mayoria activos y jubilados, aparte de los profesores activos de cada institución que se permitieron con mucha vocación en entrenar y coordinar a estos estudiantes que participaron en el debate.
Las preguntas se sacaron del programa dado a los estudiantes acerca de la historia a lo largo de su dos años de estudios 3ro y 4to año, tomando en cuenta con más énfasis la batalla de Ayacucho, el libertador Simón Bolívar el general Antonio José de Sucre y otros, la cultura y gastronomía de las regiones del estado sucre y otros Estados que conforman nuestro país venezuela.🇻🇪
Juries of the debate between educational institutions :
It was composed of 14 teachers mostly active and retired, apart from the active teachers of each institution who allowed themselves with much vocation in coaching and coordinating these students who participated in the debate.
The questions were taken from the program given to the students about the history throughout their two years of studies 3rd and 4th year, taking into account with more emphasis the battle of Ayacucho, the liberator Simon Bolivar, General Antonio Jose de Sucre and others, the culture and cuisine of the regions of the state of Sucre and other states that make up our country Venezuela.🇻🇪
Cultura y gastronomía:
Y aquí me encuentro en lo mío aparte de ser docente aunque no soy de la especialidad de la asignatura (historia) me encanta participar y aprender de mis colegas, además aparte de mi primera vocación tengo otra segunda vocación que es conocer, viajar y crear, por ello me gusta mucho participar en esta clase de eventos educativos para así conocer más de la cultura (baile, música, cantores populares) y ver las exposiciones gastronómicas de la región.
Aparte del debate también las distintas instituciones llevaron cantores y bailarinas para presentarlo y animar el evento junto a exposiciones de ventas de dulce y postres y la tradicional hallaca venezolana que no podía faltar.
Culture and gastronomy:
And here I find myself in my own thing besides being a teacher although I am not a teacher of the subject (history) I love to participate and learn from my colleagues, besides my first vocation I have another second vocation which is to know, travel and create, so I really like to participate in this kind of educational events to learn more about the culture (dance, music, folk singers) and see the gastronomic exhibitions of the region.
Apart from the debate, the different institutions also brought singers and dancers to present and animate the event along with exhibitions of sweet and dessert sales and the traditional Venezuelan hallaca that could not be missed.
Me encantó la iniciativa de éstas instituciones privadas, espero que pronto más instituciones tanto privadas como pública se sumen a éste evento tan interesante, así la competencia será mejor en cada evento ya que motivará el efuerzo tanto a los alumnos a aprender y a los docentes a prepararse y a enseñar cada día mejor .
I loved the initiative of these private institutions, I hope that soon more private and public institutions will join this interesting event, so the competition will be better in each event as it will motivate both students to learn and teachers to prepare and teach better every day.
Es muy agradable para mi acudir a estos eventos educativos, culturales y de aprendizaje, así refuerzo mis conocimientos como educadora y como productora de contenido en " Hive ", espero que sea de su agrado ésta experiencia educativa.
It is very pleasant for me to attend these educational, cultural and learning events, so I reinforce my knowledge as an educator and as a content producer in “Hive”, I hope you enjoy this educational experience.
Gracias amigos de @lifestyle por el apoyo siempre complacida de referirle mi estilo de vida, espero que les guste mi post. 👩🎓👩🏫
Son fotos mías tomadas desde mi teléfono Samsung, editadas con foto collage frame y traducida por Deepl.
Thank you @lifestyle friends for the support always pleased to refer you my lifestyle, hope you like my post. 👩🎓👩🏫
They are photos of me taken from my Samsung phone, edited with photo collage frame and translated by Deepl