¡Hola Chicos!
Cómo les comenté en mi post anterior, estuve realizando en compañía de una amiga e influencer de la ciudad donde vivo, un vídeo promocional para mi primera sesión de arte bajo el sello de mi marca Lakrearte.
Esto para mí fue una experiencia completamente nueva pero estaba dispuesta a asumir el reto porque mi intención era crear algo que enganchara a la audiencia y al mismo tiempo que diera a conocer mi marca.
Hello Guys!
As I told you in my previous post, I was making in the company of a friend and influencer from the city where I live, a promotional video for my first art session under the label of my brand Lakrearte.
This was a completely new experience for me but I was willing to take on the challenge because my intention was to create something that would engage the audience and at the same time make my brand known.
La primera parte del vídeo y del tiempo, se nos fue en pintar todo el fondo del lienzo de color negro, ya que el diseño que habia escogido Kayla era una copa de martini 🍸 con un fondo oscuro.
Fue bien chistoso porque en casi todas las tomas salía pintando de negro el cuadro y es que se demoraron un montón en cubrir toda la superficie. Sobre todo porque dejaban muchos espacios el blanco y la idea es que quedara un buen resultado.
Mientras ellos terminaba de llenar esos espacios en blanco, yo aproveché de ponerme al día con Ale, a quien no veía desde el mes de Junio en una de las últimas sesiones de Arte de mi anterior proyecto.
The first part of the video and time was spent painting the entire background of the canvas black, since the design Kayla had chosen was a martini glass 🍸 with a dark background.
It was quite funny because in almost all the shots the painting was painted black and it took a lot of time to cover the entire surface. Especially because they left a lot of white spaces and the idea was to get a good result.
While they finished filling in those white spaces, I took the opportunity to catch up with Ale, whom I hadn't seen since June in one of the last Art sessions of my previous project.
Vivimos muchos momentos de risas durante esa grabación, sobre todo por las ocurrencias del novio de Kayla, quien también estaba participando dentro de la grabación.
Una de las primeras cosas que me hizo reír fue que cuando serví la pintura, lo dejamos solo un momento con la bandeja y al acercarnos de nuevo a la mesa me di cuenta que su dedo tenía pintura negra.
Él habia manchado su dedo con pintura porque "le provocó" y había hecho un desastre en la paleta de pintura al tratar de retirar la pintura.
Kayla se quería morir y yo en cambio me morí de la risa jajajaja 😂 en este aspecto soy bastante relajada, esas cosas pueden pasar y total, estamos trabajando con pintura, por más que se quiera siempre estará el desastre creativo.
We experienced many moments of laughter during that recording, especially because of the witticisms of Kayla's boyfriend, who was also participating in the recording.
One of the first things that made me laugh was that when I served the paint, we left him alone for a moment with the tray and when we came back to the table I realized that his finger had black paint on it.
He had smeared paint on his finger because it "provoked" him and he had made a mess on the paint palette trying to remove the paint.
Kayla wanted to die and I died laughing hahahaha 😂 in this aspect I'm pretty relaxed, these things can happen and anyway, we are working with paint, no matter how much we want to, there will always be a creative mess.
Una vez terminaron de pintar la copa, los invité a darles los últimos detalles a los cuadros para que quedaran con un mejor acabado y luego hicieron su firma.
Dentro de los planes no estaba que ellos se llevaran los cuadros, pero Kayla me pidió poder llevarse uno a casa. Así que tomé la decisión de dejar que ambos los conservaran, ya que a pesar de ser una cita artística actuada, ambos disfrutaron la experiencia y el resultado de sus cuadros.
Fue una linda tarde con amigos que disfruté un montón. Luego se hicieron las últimas tomas y así quedó listo el vídeo.
Once they finished painting the cup, I invited them to put the finishing touches on the paintings to give them a better finish and then they signed them.
I didn't plan for them to take the paintings with them, but Kayla asked if she could take one home. So I made the decision to let them both keep them, because even though it was an acted art date, they both enjoyed the experience and the result of their paintings.
It was a nice evening with friends that I enjoyed a lot. Then the last shots were taken and the video was ready.
Antes de irme no podía dejar de comprar nuevamente unos panes de Candeal, ya que nos gustaron mucho la vez anterior que los compré.
Kayla y su novio se ofrecieron a darme el aventón a casa, y así luego de recoger todas las cosas nos fuimos.
Fue un buen día en el que logramos capturar muy buenas tomas y estábamos seguros que el video sería todo un éxito.
Before I left I couldn't help but buy some Candeal bread again, since we liked them so much the previous time I bought them.
Kayla and her boyfriend offered to give me a ride home, and so after picking up all the stuff we left.
It was a good day and we were able to capture some great shots and we were sure the video would be a success.
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27