Good morning, community. I wish you a good day, a happy week and an excellent year. I started to think about one of the things that I think will make this Christmas so incredible: that I will be able to share a great and merry Christmas with my entire family. Why do I emphasize this? Two years ago, both my sister and I were traveling through various parts of the country teaching the gospel as missionaries. In the church we are in, we have the opportunity to provide this type of service to help people. For men, prolonged time is two years away from family, and for women, a year and a half. Both my sister and I wanted to go since we were little, as I said, and because of this, most of our youth are preparing to go out and help people.
Al llegar tanto mi hermana como yo a la edad adulta empezamos nuestros preparativos haciéndonos exámenes para verificar de que estábamos bien de salud. Después de que por fin teníamos todo listo había llegado el gran día, pero hubo un gran inconveniente ese día yo tuve que hacer una diligencia super importante el día de que mi hermana se iba a ir, literalmente tuve que irme una noche antes de que ella se fuera lo cual no era lo que quería porque no iba a ver a mi hermana en dos años lo cual no es un corto tiempo, lastimosamente no me quedo de otra y me tuve que despedir de ella esa noche rogando que llegara de caracas antes de que ella se subiera al carro porque tuve que ir para caracas ese día. Al final de mis diligencias y al poder llegar al pueblo de donde vivo camine rápido para ver si me daba chance, cuando llegue me encuentro con la triste noticia de que ella acababa de salir y no le pude ni ver.
When both my sister and I reached adulthood, we began our preparations by having exams to verify that we were in good health. After we finally had everything ready, the big day arrived, but there was a big inconvenience that day. I had to run a super important errand on the day my sister was going to leave. I literally had to leave one night before she left. Leave, which was not what I wanted because I was not going to see my sister for two years, which is not a short time. Unfortunately, I had no choice, and I had to say goodbye to her that night, praying that she would arrive from Caracas before I got in the car because I had to go to Caracas that day. At the end of my errands and being able to reach the town where I live, I walked quickly to see if I had a chance. When I arrived, I found out the sad news that she had just left, and I couldn't even see her.
Afortunadamente, me había dejado una carta de despedida nunca nadie me había echo una carta tan hermosa y con tanto sentimiento para mí en vida lo cual me partió el corazón, pero me lleno de esperanza de que pronto la volvería a ver después de eso salí yo a las semanas lastimosamente regrese antes por un problema médico, pero aun así nunca había perdido contacto con ella y siempre todos los lunes seguía hablándole junto con mi mamá, al pasar y transcurrir el tiempo al fin llego el día en el cual ella debía regresar que pasa la niña se quiso quedar más tiempo 🤣🤣🤣, pero bueno solo iba a ser un mes más 🤣🤣🤣.
Fortunately, she had left me a farewell letter. No one had ever written me such a beautiful letter and with so much feeling for me in life, which broke my heart, but I was filled with hope that I would soon see her again. After that, I left. A few weeks later, unfortunately, I returned early due to a medical problem, but even so, I had never lost contact with her, and every Monday I continued talking to her along with my mother. As time went by, the day finally arrived when she was supposed to return. Come on, the girl wanted to stay longer 🤣🤣🤣, but well, it was only going to be one more month🤣🤣🤣.
Al fin llego después de un año y 19 meses al fin la tuvimos con nosotros ese día yo había llegado tarde del trabajo al verla solo pude abrazarla fuertemente y decirle lo mucho que la quería 🤣🤣🤣 y la extrañaba en fin ya ha pasado un tiempo y sinceramente me puse a recordar y me emociona el hecho de que podremos pasar esta navidad juntos y las que siguen, este es el final de mi post espero les haya gustado feliz día.
She finally arrived after a year and 19 months. We finally had her with us that day. I had arrived late from work when I saw her. I could only hug her tightly and tell her how much I loved her 🤣🤣🤣 and I missed her anyway. It's been a while, and sincerely, I started to remember, and I am excited by the fact that we will be able to spend this Christmas and those that follow. This is the end of my post. I hope you liked it. Happy day.
*Todas las fotos fueron tomadas desde mi telefono.
All photos were taken from my phone.
Amigo que felíz me hace leer tu emotivo post. Que alegría que ya estén juntos y que puedan disfrutar estas navidades disfrutando de su compañía. Un placer leerte 🤗