Hola amigos, bienvenidos de nuevo a mi blog, en esta ocasión les traigo una delicia para el almuerzo, un exquisito y suculento Arroz de Sardina con Atún.
Hello friends, welcome back to my blog, this time I bring you a delight for lunch, an exquisite and succulent Sardine Rice with Tuna.
Para esta preparación necesitaremos.
For this preparation we will need.
2 latas de sardinas de 80grs, 1 lata de atún de 115grs, 1 pimentón, 1 cebolla, 1 pimiento, 50grs de cebollino, 1 cubito, 2 dientes de ajo, aceite, onoto molido, 3 tazas de arroz.
2 cans of sardines of 80grs, 1 can of tuna of 115grs, 1 paprika, 1 onion, 1 peppers, 50grs of chives, 1 ulna, 2 cloves of garlic, oil, ground onoto, 3 cups of rice.
Preparación
Preparation
Lavamos todas las verduras.
We wash all the vegetables.
Para luego proceder a picarlas en cuadritos, comenzamos con la cebolla, luego el ají, el pimentón, para terminar el cebollino.
To then proceed to chop them into small squares, we start with the onion, then the chili pepper, the paprika, to finish the chives.
También picamos los ajos, dejándolos todos así.
We also mince the garlic, leaving all of them in this way.
El segundo paso es limpiar las sardinas, las abrimos por la mitad y les quitamos las espinas y por fuera retiramos las escamas.
The second step is to clean the sardine, we open them in half and remove the thorns and on the outside we remove the scales.
Finalmente destapamos el atún, listo todo esto procedemos a hacer el arroz.
Finally we uncover the tuna, ready all this we proceed to make the rice.
Cogemos un caldero, añadimos aceite y sofreimos los ajos con los ajies.
We take a cauldron, add oil and fry the garlic with the chili peppers.
Luego añadimos el resto de las verduras para freír y mezclar.
Then we add the rest of the vegetables to fry and mix.
El segundo paso es agregar la sardina y el atún, mezclar bien con las verduras y luego agregar el cubito, remover bien para que las verduras se integren con las sardinas y el atún.
The second step is to add the sardine and the tuna, mix well with the vegetables and then add the ulna, stir well so that the vegetables are integrated with the sardines and the tuna.
Dejamos pasar unos minutos y luego agregamos el arroz previamente lavado, agregamos el onoto molido y removemos bien el agua.
We let a few minutes pass and then add the previously washed rice, add the ground onoto and stir the water well.
Para terminar, le añadimos sal al gusto, lo dejamos cocinar hasta que se seque, lo removemos, bajamos el fuego y lo tapamos para que se termine de cocinar.
To finish, we add salt to taste, we let it cook until it dries, we stir it, we lower the heat and we cover it so that it is finished cooking.
Pasando el tiempo respectivo el arroz está listo para servir, el cual acompañaré con una deliciosa ensalada de tomate, cebolla y aguacate.
Spending the respective time the rice is ready to serve, which will accompany with a delicious salad of tomato, onion and avocado.
Aquí les dejó imágenes del plato final.
Here he left you images of the final dish.
Todas las fotografías son mías, editadas con GridArt.
All photographs are my own, edited with GridArt.
Gracias por visitar mi blog. @Juanqui05
Thanks for visiting my blog. @Juanqui05