La Pizarra Vs La Nube (Visión de mundos opuestos)/The Blackboard vs. The Cloud (A Vision of Opposing Worlds)

in Humanitas23 days ago

The Blackboard vs. The Cloud

I remember as if it were yesterday, in times long past, that school which was a temple of knowledge presided over by an imposing chalkboard. That dark rectangle, always dusty, was the altar where knowledge was revealed with its white and sometimes colored strokes.

Its rough surface held the day's lessons, an ephemeral canvas that demanded attention and memory. Each stroke of the chalk was a heartbeat of knowledge, a sound that remained engraved in the minds of the students. There I learned to write, to read, to draw, in short, to have some knowledge, and today I am very grateful to all the teachers who had that intention because I was also destined to be like them and continue a very beautiful chain when you are an educator, not for money but for conviction.

That blackboard was a silent witness to efforts, to assignments, letters, and equations that were born and died in a breath, to maps drawn with infinite patience. It was a symbol of an education based on the teacher's authority and a scarcity of resources, where knowledge was a guarded treasure that had to be earned. The few books in the school library were treasures worth consulting because that's where some of our knowledge came from. And I always say that if I'd had today's internet back then, I'd most likely be at NASA.
La Pizarra vs La Nube

Recuerdo como si fuese ayer, en tiempos de antaño, aquella escuela que era un templo del saber presidido por un imponente pizarrón de tiza. Aquel rectángulo oscuro, siempre polvoriento, era el altar donde el conocimiento se revelaba con sus trazos blancos y algunas veces de colores. Su superficie rugosa guardaba las lecciones del día, un lienzo efímero que exigía atención y memoria. Cada golpe de la tiza era un latido del conocimiento, un sonido que quedaba grabado en la mente de los alumnos. Allí aprendí a escribir, a leer, a dibujar, en sí a tener algo de conocimiento y hoy agradezco mucho a todos los maestros y maestras que tuvieron esa intención de algo porque me tocó ser también como ellos y seguir una cadena muy bonita cuando eres educador, no por plata sino por convicción.

Aquel pizarrón era un testigo mudo de esfuerzos, de tareas, letras y ecuaciones que nacían y morían en un suspiro, de mapas dibujados con paciencia infinita. Era un símbolo de una educación basada en la autoridad del maestro y en la escasez de fuentes, donde el saber era un tesoro custodiado que había que merecer. Los pocos libros de la biblioteca escolar eran tesoros dignos de consultar porque de allí venía parte de nuestros conocimientos. Y siempre digo que si en ese tiempo hubiese tenido el internet de hoy, lo más seguro es que estuviera en la NASA.


Fuente

In contrast to this model, we can define "In-Person Effort Education." This was characterized by the teacher's pedagogical practice, limited teaching resources, and an emphasis on the process over the immediate result. Learning was a path traveled step by step, with patience and perseverance. There were no shortcuts; information was a scarce commodity treasured with dedication. The classroom was a sacred space for exchange, where the teacher's words and human contact were the undisputed pillars.

Back then, there wasn't much information available, yet the desire to learn was abundant. Curiosity was the driving force behind delving into encyclopedias and eagerly listening to every word. Those were beautiful journeys, reading educational books and magazines from my country; we traveled to many universes while remaining in the same place. Whether it was the home, the school library, the public library, or any place that promoted reading, which are very scarce in these current times, where the digital book has made the physical book eat dust.

Today, in contrast, "Instant Access Education" prevails. This model relies on knowledge residing in the cloud, accessible with a click, and the smooth, impersonal acrylic whiteboard serves more as a screen for projecting the infinite than as a sole source of knowledge. Its surface bears the digital footprints of a hyperconnected present. This new paradigm prioritizes immediacy, multiple sources, and student autonomy in an ocean of data.
Frente a este modelo, podemos definir la "Educación del Esfuerzo Presencial" Esta se caracterizaba por la praxis pedagógica del maestro, los pocos recursos didácticos y la valoración del proceso sobre el resultado inmediato. El aprendizaje era un camino que se recorría paso a paso, con paciencia y perseverancia. No había atajos; la información era un bien escaso que se atesoraba con dedicación. El aula era un espacio sagrado de intercambio, donde la palabra del docente y el contacto humano eran los pilares indiscutibles.

En aquel entonces, no había mucha información y, sin embargo, sobraban las ganas de aprender. La curiosidad era el motor que impulsaba a hurgar en las enciclopedias y a escuchar con avidez cada palabra. Eran viajes hermosos, esos de leer libros y revistas educativas de mi país, viajábamos a muchos universos estando en un mismo sitio; fuese la casa, la biblioteca de la escuela, la biblioteca pública o cualquier lugar que promovía la lectura, el cual hoy son muy escasos en estos tiempos actuales, donde el libro digital hizo morder polvo al libro físico.

Hoy día, en contraste, impera la "Educación del Acceso Instantáneo" Un modelo donde el conocimiento reside en la nube, accesible con un clic, y el pizarrón acrílico, liso e impersonal, sirve más de pantalla para proyectar lo infinito que de fuente única de saber. Su superficie guarda las huellas digitales de un presente hiperconectado. Este nuevo paradigma privilegia la inmediatez, la multiplicidad de fuentes y la autonomía del estudiante en un océano de datos.


Fuente

The value no longer lies in memorization, but in knowing how to search for, filter, and apply information. However, this abundance presents a paradox: Today, information is readily available, yet there is no desire to learn. Saturation and constant distraction have transformed knowledge into a disposable commodity. Many dilemmas, controversies, and problems arise regarding analysis and reading comprehension today. It's astonishing to see the number of students who lack these skills to prepare a report, a project, and the countless stories of struggling to manage stage fright when speaking in public. Consider the situation in Venezuelan education at any level, and the figures are alarming. I don't even want to think about international statistics, but given our technological dependence, the numbers can't be low.

Today, the antithesis is also palpable when comparing the mediums of knowledge. The physical book, with its scent of aged paper and the weight of history in your hands, invited an intimate and contemplative relationship. Underlining a passage, leaving a note in the margin, was a personal dialogue with the author. It was an object that was venerated, cared for, and inherited. Today, the digital book is ethereal, practical, and multifaceted. It offers portability and infinite storage capacity, but its essence is cold and distant. You can't smell it, nor feel its texture; it's an immortal phantom of bytes that possesses no soul. One was a traveling companion; the other is merely a reference tool.

This technological divergence, in turn, reflects a profound fracture in instilled values. The family of yesteryear was the cornerstone of an ethic based on respect for authority, discipline, and sacrifice. Children were raised to be resilient, to understand that achievements require time and effort. We were taught that duty came before desire. Today's family, on the other hand, often prioritizes inflated self-esteem, constant happiness, and the avoidance of frustration. Children are raised for self-fulfillment and the pursuit of individual satisfaction. The contrast is stark: Before, character was forged to face adversity; now, individuals are protected from being touched by it.
El valor ya no está en memorizar, sino en saber buscar, filtrar y aplicar la información. Sin embargo, esta abundancia tiene una paradoja: Hoy hay información y sin embargo; no hay ganas de aprender. La saturación y la distracción constante han convertido el conocimiento en un bien desechable. Hay muchos dilemas, polémicas y problemas en cuanto al análisis y a la comprensión lectora que se ve hoy en día. Es increíble ver la cantidad de estudiantes que carecen de eso para elaborar un informe, un proyecto y el sin fin de historias de la falta de gestión del miedo escénico al hablar en público. Saquen sus cuentas en la educación venezolana de cualquier nivel y las cifras son alarmantes. No quiero pensar en las internacionales, pero con la dependencia tecnológica las cifras no deben ser bajas.

Hoy también la antítesis se hace palpable al comparar los soportes del saber. El libro físico, con su olor a papel añejo y el peso de la historia en las manos, invitaba a una relación íntima y contemplativa. Subrayar un pasaje, dejar una nota al margen, era un diálogo personal con el autor. Era un objeto que se veneraba, se cuidaba y se heredaba. Hoy, el libro digital es etéreo, práctico y multifacético. Ofrece portabilidad y capacidad de almacenamiento infinita, pero su esencia es fría y distante. No se puede oler, ni sentir su textura; es un fantasma de bytes inmortal que no posee alma. Uno era un compañero de viaje; el otro, solo es una herramienta de consulta.

Esta divergencia tecnológica refleja, a su vez, una profunda fractura en los valores inculcados. La familia de ayer era el pilar de una ética basada en el respeto a la autoridad, la disciplina y el sacrificio. Se educaba para la resiliencia, para entender que los logros requieren tiempo y esfuerzo. Se nos enseñaba que el deber estaba por encima del deseo. La familia de hoy, en cambio, a menudo prioriza la autoestima inflada, la felicidad constante y la evitación de la frustración. Se educa para la realización personal y la búsqueda de la satisfacción individual. El contraste es abismal: Antes se forjaba el carácter para afrontar la adversidad; ahora se protege al individuo para que la adversidad no lo toque.

Fuente

Learning yesterday was an act of patience and depth. It meant listening, copying, repeating, and ruminating on information until it became your own. It was a slow, sometimes arduous process, but one that built solid foundations. Learning today is an act of speed and breadth. It means searching, scanning, jumping from one link to another, and consuming knowledge in bite-sized pieces. It's the culture of "copy/paste" and multitasking, where attention is the scarcest resource. Yesterday, cathedrals of knowledge were built brick by brick; today, we navigate an archipelago of disconnected data.

Ultimately, this isn't about demonizing one era and glorifying the other. Both have their merits and their drawbacks. Yesterday's education bequeathed us respect and the ability to concentrate. Today's offers us unprecedented opportunities, democratizes access, and fosters critical thinking in the face of information overload. The real challenge lies in finding a balance, in recovering the depth and enduring values ​​of the past, without relinquishing the tools and opportunities that the present offers. Only in this way can we cultivate individuals who are not only informed, but also humane and wise; quick-witted? No, but certainly more profound. Until next time. God bless you…
Aprender ayer era un acto de paciencia y profundidad. Era escuchar, copiar, repetir y rumiar la información hasta hacerla propia. Era un proceso lento, a veces arduo, pero que construía cimientos sólidos. Aprender hoy es un acto de velocidad y amplitud. Es buscar, escanear, saltar de un enlace a otro y consumir conocimiento en píldoras. Es la cultura del "copy/paste" y la multitarea, donde la atención es el recurso más escaso. Ayer se construían catedrales de conocimiento ladrillo a ladrillo; hoy se navega por un archipiélago de datos inconexos.

En definitiva, no se trata de satanizar una era y glorificar la otra. Ambas tienen sus bondades y sus sombras. La educación de ayer nos legó el respeto y la capacidad de concentración. La de hoy nos brinda oportunidades sin precedentes, democratiza el acceso y fomenta el pensamiento crítico frente a la sobreinformación. El verdadero desafío reside en encontrar un equilibrio, en recuperar la profundidad y los valores perdurables del ayer, sin renunciar a las herramientas y a las oportunidades que el presente nos ofrece. Solo así podremos formar individuos, más allá de informados, personas también humanas y sabias; ¿rápidas? No, pero si más profundas. Hasta la próxima. Dios les bendiga…


Fuente



Credits/Créditos:

The cover image (collage) was created in Canva, and the rest of the images are royalty-free; they don't belong to me and are linked to their respective sources.

The final avatar for this post belongs to and is linked to @equipodelta.

English is not my native language, so there may be grammatical errors. I used a translator for this: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor. God bless you.
La imagen de portada (collage) la realicé en canva y el resto de las imágenes son libres de derecho de uso, no me pertenecen y están enlazadas a su fuente de autor

El avatar final de esta publicación pertenece y está enlazada a @equipodelta

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...


For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)




Sort:  

 22 days ago  

Gracias por el apoyo de siempre. Dios les multiplique...