

Raúl Hernández Novás (1964–1993), Cuba. Poeta de la introspección, el riesgo y la lucidez formal. Foto: monografia.com
RIESGOS DEL EQUILIBRISTA
Yo pronto moriré, yo me iré pronto.
Es una idea que he tenido siempre.
Este junio tal vez será diciembre.
Sobre la cuerda no haré más el Tonto.
No andaré mucho más sobre este hilo
que me levanta de la tierra hambrienta,
lejos, tan lejos de su lid sangrienta, como sobre un alado y cauto filo.
¿Cómo podrá el funámbulo un asilo
trocarse en aire, eterno, de manera
que sobre el hilo nazca, viva y muera?
Mas aquellos que van entre la guerra
de abajo, también marchan sobre un hilo
y con igual traspié caerán a tierra.
Este poema es una meditación sobre la fragilidad de la existencia, encarnada en la figura del equilibrista. El hablante se reconoce como alguien que ha vivido siempre al borde, sobre una cuerda que lo separa del suelo —símbolo de lo terrenal, lo violento, lo inevitable. La cuerda es también metáfora del arte, de la lucidez, del riesgo.
La estructura del poema, con rima consonante y métrica regular, contrasta con el contenido: una confesión de vulnerabilidad y de conciencia de la muerte. El tono es sereno, pero cargado de presagio. “Este junio tal vez será diciembre” sugiere una inversión del tiempo, una aceleración del destino.
El poema plantea una pregunta central: ¿puede el equilibrista encontrar asilo en el aire? ¿Puede vivir y morir sobre el hilo, sin caer? La respuesta es ambigua, pero el último terceto amplía el foco: todos, incluso los que están “abajo”, en la guerra cotidiana, caminan sobre hilos invisibles. La caída es universal.
Raúl Hernández Novás logra aquí una síntesis entre lo íntimo y lo filosófico, entre la imagen concreta y la abstracción. El poema no solo habla del poeta, sino de todos los que viven en tensión, en riesgo, en equilibrio precario.
(English)
This poem is a meditation on the fragility of existence, embodied in the figure of the tightrope walker. The speaker sees himself as someone who has always lived on the edge, suspended above a hungry earth—a symbol of violence, inevitability, and mortality. The rope is also a metaphor for art, lucidity, and risk.
The poem’s structure, with regular rhyme and meter, contrasts with its content: a confession of vulnerability and awareness of death. The tone is calm but filled with foreboding. “This June may be December” suggests a reversal of time, a speeding toward fate.
The central question arises: can the tightrope walker find asylum in the air? Can one be born, live, and die on the rope without falling? The answer remains ambiguous, but the final tercet broadens the scope: even those “below,” in the daily war of life, walk invisible ropes. The fall is universal.
Raúl Hernández Novás achieves a synthesis of the intimate and the philosophical, of concrete imagery and abstraction. The poem speaks not only of the poet, but of all who live in tension, in risk, in precarious balance.
Sección curada por @domingopoeta
Congratulations @domingopoeta! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next payout target is 100 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPUf... Otro grande entre los grandes de las letras... Simplemente es un privilegio poder leer cada una de tus propuestas. ¡Gracias!
Gracias, amigo. Es que ellos dejan marcas espirituales y poéticas imborrables.
Así mismo es.
!INDEED