Amor eterno (Eternal love) [ES/EN]

in Literatos7 months ago

portada amor eterno.jpg

bannerhive.jpg

Español

Amor eterno

Siempre me ha gustado hablar con los abuelos, siento que tienen tanto para contar y dar; pero un día me topé con una abuelita muy dulce en una casa de abrigo, siempre voy a esos lugares a leerles poesía, porque la poesía, las letras son curas para el alma, al menos eso creo yo.

Cuando vi a Leticia con su mirada tan vacía, como buscando respuestas en la lejanía, sentí necesidad de acercarme a ella; al notar mi presencia volteó a verme y me dijo un "hola" desesperado, cosa que me llegó a las fibras del corazón.

—¿Cómo está?

—Bien, a pesar de la soledad.

Luego de decirme esto agachó su rostro y no me soltó una palabra más; preocupada por la vieja Leticia pregunté a los trabajadores del lugar y todos me decían que esa era una vieja muy amargada, que era un caso perdido y aquello me causó tanta intriga que semanalmente iba a leerle y hablarle, aunque no me contestara.

Entre mis libros encontré uno de Mario Benedetti y decidí llevarlo para leerle, al llegar a la casa de abrigo, la buscaba rápidamente. Ella inspiraba una ternura indescriptible y sabía que su silencio se debía a algo poderoso y tenía la firme convicción de que me contaría todos sus secretos.

Recuerdo que pasé un día jueves por la tarde me senté al frente de aquella anciana y abrí el libro y justo quedó en el poema “No te rindas”, cuando llevaba tres versos leídos, Leticia levantó su cara y dijo:
—Estoy enamorada

—¡Qué maravilla! ¿Quiere contarme?

Ella comenzó diciendo:
—Tengo 87 años y mi esposo tiene 92, nos casamos jóvenes, pero hoy está lejos de mí, porque los hijos no encontraron una casa de abrigo mixta, no nos dejan estar solos en nuestra casa, estar lejos de él me llena de tristeza y desolación.

Me fue inevitable llorar, sus palabras tejieron un nudo en mi garganta, me levanté de la silla, caminé hacia el jardín para no quebrarme frente a ella, porque estaba allí para de algún modo brindarle apoyo y valor; pasé unos minutos inhalando y exhalando para serenarme. Volví a entrar, ella ya había secado sus lágrimas, me acerqué y le di un fuerte abrazo, mirándole a los ojos le dije que la ayudaría a estar con su amor, ella me regaló la sonrisa más linda que había visto en mi vida.

Luego de hablar con los encargados de las casas de abrigo y de gestionar para que aceptarán a Ramón, hice hasta lo imposible y necesario para unirlos de nuevo.

Llegó el día y Ramón Palacios, me esperaba desde 6:00 a.m en la puerta de su casa de retiro, para que lo llevara a donde se encontraba su amada, no se imaginaba la sorpresa que le tenía.

Llegamos y ella como siempre lo esperaba los jueves, día de visita, le permitían estar dos horas juntos. Ella pedía que lo dejaran quedarse en su habitación, que no harían nada malo, solo quería recostarse en el pecho de su esposo y sentir la piel de su amado y esto siempre fue negado.

Entramos, él corría a los brazos de Leti y ella con su cara de sorpresa, hecha un poema; fue el abrazo más lleno de amor que habían visto mis ojos; me sentí útil al poder unir a dos almas que se amaban mucho.

bannerhive.jpg

English

Eternal love

I have always liked talking to grandparents, I feel they have so much to tell and give, but one day I ran into a very sweet grandmother in a retirement home, I always go to those places to read poetry to them, because, poetry is the cure for the soul, at least that's what I think.

When I saw Leticia with her gaze so empty, as if looking for answers in the distance, I felt the need to get closer to her, when she noticed my presence she turned to me and said a desperate "hello", which reached my heartstrings.

"How are you?"

"Well, despite the loneliness."

After telling me this, she bent her face and didn't let out another word to me, worried about old Leticia, I asked the workers at the place and they all told me that she was a very bitter old woman, that she was a hopeless case and that caused me so much intrigue that every week I would read to her and talk to her, even if she didn't answer me.

Among my books, I found one by Mario Benedetti, and I decided to take it to read to her, when I arrived at the retirement home, I was looking for it quickly. She inspired an indescribable tenderness, and I knew that her silence was due to something powerful. I had the firm conviction that she would tell me all her secrets.

I remember that I spent one day Thursday afternoon sitting in front of that old woman and opened the book, and it just happened to be in the poem 'Don't give up,' when I had three verses read, Leticia raised her face and said. "I'm in love."

"How wonderful! Do you want to tell me?"

She began by saying. "I am 87 years old, and my husband is 92. We got married young, but today he is far from me because my children did not find a mixed retirement home, they do not let us be alone in our house, and being away from him fills me with sadness and desolation."

It was inevitable for me to cry, her words wove a lump in my throat, I got up from the chair, and walked to the garden so as not to break down in front of her because I was there to somehow provide her with support and courage, I spent a few minutes inhaling and exhaling to calm down. I went back inside, she had already dried her tears, I went over and gave her a big hug, and looking into her eyes I told her that I would help her to be with her love, she gave me the cutest smile I had ever seen in my life.

After talking to the people in charge of the shelter houses and managing to get them to accept Ramón, I did even the impossible and necessary to unite them again.

The day arrived and Ramón Palacios had been waiting for me since 6:00 a.m. at the door of his retirement home so that I could take him to where his beloved was, he could not imagine the surprise I had for him.

We arrived and she, as she always expected on Thursdays, a visiting day, was allowed to spend two hours together. She asked to be allowed to stay in her room, that they would do nothing wrong, she just wanted to lie on her husband's chest and feel her beloved's skin and this was always denied.

We entered, he was running into the arms of Leti and she with her surprised face, made into a poem. It was the most loving embrace my eyes had ever seen. I felt useful to be able to unite two souls who loved each other very much.

bannerhive.jpg

Fuentes imagen de portada
Fuente 1 Fuente 2
Editado por Rincón Poético.

El texto esta escrito originalmente en español.
La traducción esta hecha con el traductor DeepL
Contenido original

memebrete.png

¡Gracias por acompañarnos hasta aquí!

bannerhive.jpg

@rinconpoetico7

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Gracias por el apoyo.
Un abrazo @es-literatos!