Retazo 32/Patchwork 32

in Literatos4 days ago (edited)

Caí en la locura por intentar entender la locura del mundo.

¡Tal cual! ¡Ahí lo dejo! Y, sin embargo, no encuentro resumen más certero que éste.

Abuso de las hipérboles en mis escritos y en mi vida, así que no me resultaría extraño que mis oídos oyesen a mi voz decir, sin haberlo pensado antes mi cerebro: «Cortaré inmisericorde las protecciones que mi cuerpo crea para no herirme con ellas en mi propia carne marchita». Para acto seguido, cortarme las uñas. ¡Así soy!

Y, aún con todas las hipérboles melodramáticas de mi forma de ser y escribir, no encuentro resumen más certero que lo dicho al inicio de este retazo de helado de chocolate.

Escribo con humo, hipérboles, melodrama en dosis variables; con surrealismo, humor negro, y esperpento bañado en chocolate somarda. Con frases vacías repetidas en cada uno de los textos, con tautologías innecesarias y oximorones de fácil creación. Formo cúmulos de obviedades envueltas en juegos de palabras para expresar una nada.

Y, aún con todo el vacío autocontenido que hay en mi forma de ser y escribir, no encuentro resumen más certero que lo dicho al inicio.

English version

Here's a translation of your text, aiming to capture the unique voice and style:

I fell into madness trying to understand the madness of the world.

That’s it! There it is! And yet, I find no more accurate summary than this.

I indulge in hyperbole in my writing and in my life, so it wouldn’t surprise me if my ears heard my voice say, without my brain having thought it first: “I’ll mercilessly cut away the protections my body creates to avoid hurting myself with them in my own withered flesh.” And then, I’d cut my nails. That’s me!

And, even with all the melodramatic hyperbole in my way of being and writing, I find no more accurate summary than what I said at the beginning of this chocolate ice cream sliver.

I write with smoke, hyperbole, melodrama in variable doses; with surrealism, dark humor, and grotesque bathed in bitter chocolate. With empty phrases repeated in every text, with unnecessary tautologies and easily created oxymorons. I form clusters of obviousness wrapped in wordplay to express nothingness.

And, even with all the self-contained emptiness that exists in my way of being and writing, I find no more accurate summary than what I said at the beginning.
Sort:  
 4 days ago  

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!