REVISEN MI PAÍS, MIS ARAÑAZOS

in Literatos8 days ago

Cuando el país sangra, el poema se convierte en testimonio y herida.


XV

En mi país el mal se ha trastornado.
Su presente es salón sucio y abierto.
Su futuro una roca en el desierto.
Su existencia una gata en el tejado.

Mastíquense las flores en el prado
(De cierto os digo y que lo digo es cierto).
Ni una hortaliza en la inquietud del huerto.
Sangre y más sangre brota del costado.

No sé quién fui o si me fui, si a ultranza
merezco estar de adorno en la balanza
que sostiene mi ardor en la mejilla.

Revisen mi país, mis arañazos.
Hurguen la luz que se murió en sus brazos.
Arranquen mi penúltima costilla.


[ENGLISH]

XV

In my country evil has been deformed.
Its present is a filthy, open hall.
Its future is a rock within the desert.
Its existence a cat upon the roof.

Chew the flowers scattered in the meadow
(I tell you truly, and what I say is true).
No vegetable grows restless in the garden.
Blood and more blood flows from the side.

I do not know who I was, or if I left,
if I deserve to be an ornament upon the scale
that holds my ardor in the cheek.

Examine my country, my scratches.
Probe the light that died within its arms.
Tear away my penultimate rib.



👥 “Publicado en Literatos (@es-literatos), serie de sonetos bilingües por @domingopoeta

Sort:  

¡Bendita esa última costilla que aún conservas maestro!

La costilla poética. Un abrazo de maestro a maestro.