Architecture and promenade - Arquitectura y paseo

in Architecture+Design3 years ago
Hi friends

Today for this architecture entry, we will take a walk
I will introduce you to the city center, its heart, its old buildings and a bit of history.
It's sunday and the day is good

Hola amigos.

Hoy para esta entrada de arquitectura, daremos un paseo
Os presentaré el centro de la ciudad, su corazón, sus edificios antiguos y un poco de historia.
Es domingo y el día es bueno.

IMG_2041 copia.jpg

The seven streets or the old town as you want to call it is the heart, as I have told you, of our city, it pumps the blood to the whole environment and the pride of any Bilbaoan.

We move to 700 years ago when the city was not a city and the 7 streets were made up of walls and three streets.
Don Diego López de Haro was the lord of Vizcaya.
The old town was the area dedicated to merchandise, where merchants sold their treasures brought from far away.
Today dedicated to small shops, bars and, of course, great restaurants.

Las siete calles o el casco viejo como queráis llamarlo es el corazón como os he dicho de nuestra ciudad el bombea la sangre a todo el entorno y el orgullo de cualquier bilbaíno.

Nos trasladamos a 700 años atrás cuando la ciudad no era ciudad y las 7 calles la componían unas murallas y tres calles.
Don diego López de Haro era el señor de Vizcaya.
El casco viejo era la zona dedicada a las mercancías, donde los comerciantes vendían sus tesoros traídos de muy lejos.
Hoy en día dedicada a pequeñas tiendas, bares y como no podía faltar grandes restaurantes.

IMG_2155 copia.jpg

But this is an architectural entry and as I mentioned at the beginning there were only three streets.

A wall and various towers would surround that Bilbao until almost the year 1500.
Today those walls do not exist and the streets began to be added one after another, all with special names of the guilds that were dedicated to the same merchandise.
Names of the 7 streets
Shallow
Artecalle
Would tend
Belosticalle
Old Butcher Shop
Barrenkalle
Barrenkale Auger
At the rear of its buildings was integrated the wall that surrounded the First Bilbao and that measured 6 meters high and two wide.
We could say that the old town began there, but it was not there but in the church of San Antón.
This is where I have walked my life as a Christian.
It may also be that the love for the Gothic comes from there since it is his style.
Built in the 15th century, where a market of fluvial articles used to be located
It was a construction with a single nave, a rectangular floor plan and a vaulted roof.
Her interior always seemed a bit bare to me, but she is great in her smallness.

Pero esta es una entrada de arquitectura y como os comentaba al principio solo había tres calles.

Una muralla y diversas torres envolverían a aquel Bilbao hasta casi el año 1500.
Hoy en día esas murallas no existen y las calles empezaron a sumarse una tras otra todas con nombres especiales de los gremios que se dedicaban a la misma mercancía
Nombres de las 7 calles
Somera
Artecalle
Tendería
Belosticalle
Carnicería Vieja
Barrenkalle
Barrenkale Barrena
En la parte trasera de sus edificios se integraba la muralla que rodeaba el Primer Bilbao y que medía 6 metros de alto y dos de ancho.
Podíamos decir que ahí empezaba el casco viejo, pero no era ahí sino en la iglesia de San Antón.
Aquí es donde he recorrido mi vida de cristiana.
Puede ser también que dé ahí me venga la afición por lo gótico ya que es su estilo.
Construida en el siglo XV , donde antes se ubicaba una lonja de artículos fluviales
Se trataba de una construcción de una sola nave, planta rectangular y cubierta abovedada.
Su interior siempre me pareció un poco desnudo, pero ella es grande en su pequeñez.

San anton .jpg

IMG_0088 copia.jpg

It is an Asset of Cultural Interest with the category of National Historic-Artistic Monument.

But before all that she was always important to believers and non-believers.
With the bridge that she has at her feet and she herself forms the shield of my city.
You can see that the stones of it are very damaged by the passage of centuries, the water that runs next to it and some floods that we had years ago.

Es Bien de Interés Cultural con la categoría de Monumento Histórico-Artístico Nacional.

Pero antes de todo eso ella siempre fue importante para creyentes y no creyentes.
Con el puente que tiene en sus pies y ella misma forman el escudo de mi ciudad.
Podéis apreciar que sus piedras están muy dañadas por el paso de los siglos el agua que corre a su lado y unas inundaciones que tuvimos hace años.

image.png

image.png


fuente

IMGP3528.jpg

Next to it is the market square.

In 1983 it was the great flood and this building is next to the river so you can imagine how it was.
It was the biggest natural catastrophe in our city
But they renewed it and is now a benchmark for the fresh produce market and bars where you can eat all the variety of food you can imagine.

A su lado está la plaza del mercado.

En 1983 fue la gran riada y este edificio está junto al río así que podéis imaginar como quedó.
Fue la mayor catástrofe natural de nuestra ciudad
Pero la renovaron siendo ahora un referente de mercado de productos frescos y de bares donde puedes comer toda la variación de comida que imagines.

IMGP3491.jpg

IMGP3515.jpg

IMGP3521.jpg

1394-1.jpg

Now we do go for a walk through the seven streets.

I leave you a map so that you can locate yourself.
Shallow formerly dedicated to warehouses.
I remember when I was little that it was the coldest street in Bilbao and where they kept bananas and all the merchandise that needed cold.
Nowadays the bar area and the poteo that is what we call to meet friends and have a drink.

Ahora sí que nos metemos a pasear por las siete calles.

Os dejo un mapa para que os situéis.
Somera antiguamente dedicada a los almacenes.
Me acuerdo de pequeña que era la calle más fría de Bilbao y donde guardaban los plátanos y todas las mercancías que necesitaran frio.
Hoy en día la zona de bares y el poteo que es como llamamos nosotros a quedar con los amigos y tomar algo.

plano-casco-viejo-bilbao.jpg

098.jpg

fiestas .jpg

What changes the seven streets in other parts of my city are the tiles, if you look at other photos of other entrances, our tiles are typical and original, the whole city has the same.
Lo que cambia las siete calles de otras partes de mi ciudad son las baldosas, si os fijáis en otras fotos de otras entradas nuestras baldosas son típicas y originales toda la ciudad tiene las mismas.
DICIEMBRE 082.jpg
At the heart are small stone mosaics as they are pedestrian streets.
En el corazón son pequeños mosaicos de piedra ya que son calles peatonales.

somera.jpg

Tenemos fuentes de estilo :Neoclasicismo- La fuente del perro
fuente del perro .jpg
Let's talk a bit about its furniture, all the streets have the same lanterns attached to the facades full of balconies.
Hablemos un poco de su mobiliario, todas las calles tiene los mismos faroles pegados a las fachadas llenas de balcones.

IMG_2101 copia.jpg

IMG_2098 copia.jpg

The mail street is one of the most important in commerce, full of small details from another era.
La calle correo una de las más importantes en el comercio, llena de pequeños detalles de otra época.

IMG_2046 copia.jpg

IMG_2044 copia.jpg

The new square

In the center of the old town.
You enter through some arches going up some stairs
There we find a large square with its arches, also in a neoclassical style, jajá classics like us with the food, the Pintxos and the bars.
Built in the 19th century, an area of 3,400 meters and it was inaugurated in 1851
All surrounded by half pointed arches, 18 arches on two of the sides and 15 on the remaining two.
The material was ashlar stone and golden sandstone.
Formerly it had a garden in the center, but now it has a parking lot on its ground floor that was incompatible with the gardens, so a recreation area was created that we are all grateful for and of which you have already seen many photos.
But I leave you the atmosphere of this Sunday.

La plaza nueva

En el centro del casco antiguo.
Se entra por unos arcos subiendo unas escaleras
Hay nos encontramos una gran plaza con sus arcos, también de estilo neoclásico, jájá clásicos como nosotros con la comida los Pintxos y los bares.
Construida en el siglo XIX, superficie de 3.400 metros y se inauguró en 1851
Toda rodeada de arcos de media punta, 18 arcos en dos de los lados y 15 en los dos restantes.
El material fue piedra de sillería y arenisca dorada.
Antiguamente tenía un jardín en el centro, pero ahora en sus bajos tiene un parquing que era incompatible con los jardines, así que se creó una zona de esparcimiento que todos agradecemos y de la que ya habéis visto muchas fotos.
Pero os dejo el ambiente de este domingo .

IMG_2048 copia.jpg

IMG_2051 copia.jpg

IMG_2049 copia.jpg

IMG_2060 copia.jpg

IMG_2057 copia.jpg

IMG_2056 copia.jpg

IMG_2052 copia.jpg

Have I already told you that our Pintxos and our bars also have history and design?
¿Os he dicho ya que nuestros Pintxos y nuestros bares también tienen historia y diseño?

IMG_2074 copia.jpg

IMG_2077 copia.jpg

My father was a bricklayer and he had a saying.

Every worker has the right to a drink, a cigarette and a good meal!
on egin (Bon appetit)

MI padre era albañil y tenía un dicho.

¡Todo trabajador tiene derecho a un trago un cigarro y una buena comida!
on egin (Buen provecho)

IMG_2063 copia.jpg

IMG_2067 copia.jpg

IMG_2080 copia.jpg

IMG_2084 copia.jpg

We are already going out to see other small details and buildings since we have gathered the strength to continue.
Salimos ya a ver otros pequeños detalles y edificios ya que hemos cogido fuerzas para seguir.

IMG_2094 copia.jpg

IMG_2093 copia.jpg

IMG_2103 copia.jpg

The church of Santos Juanes can be seen among the streets Renaissance baroque style
La iglesia de los Santos Juanes se entrevé entre las calles De estilo barroco renacentista

IMG_2104 copia.jpg

This is the front view of the small streets that intersect the large ones and thus facilitate access. We call them cantons.
Esta es la vista de frente las pequeñas calles que cortan a las grandes y así nos facilitan el acceso. Nosotros los llamamos cantones.

IMG_2105 copia.jpg

Details of the streets and buildings.
Detalles de las calles y los edificios.

IMG_2107 copia.jpg

IMG_2106 copia.jpg

IMG_2109 copia.jpg

IMG_2108 copia.jpg

IMG_2111 copia.jpg

We reached the back of the cathedral. Santiago
Llegamos a la trasera de la catedral. Santiago

IMG_2117 copia.jpg

IMG_2123 copia.jpg

IMG_2120 copia.jpg

As we go around it we see the streets and the old buildings preserved with care.
Mientras la rodeamos vemos las calles y los viejos edificios conservados con mimo.

IMG_2125 copia.jpg

IMG_2124 copia.jpg

Wooden cantons and viewpoints surround it.
Cantones y miradores de madera la rodean.

IMG_2126 copia.jpg

IMG_2128 copia.jpg

IMG_2129 copia.jpg

IMG_2130 copia.jpg

The 19th century cathedral in neo-Gothic style (I'll show you in detail today we tiptoe past)
La catedral del siglo XIX en estilo neogótico( ya os la enseñaré al detalle hoy pasamos de puntillas)

IMG_1910 copia.jpg

The blue of the sea contrasts with ancient history, the rich with the poor, a jumble of styles that create beauty
El azul del mar contrasta con la historia antigua, lo rico con lo pobre, un amasijo de estilos que crean belleza.

IMG_2148 copia.jpg

IMG_2133 copia.jpg

IMG_2136 copia.jpg

Well friends, I don't know if it is a tour, architecture or travel ticket or simply a person in love with their land. But I hope you enjoyed
Bueno amigos esto no sé si es una entrada de paseo, de arquitectura o de viajes o simplemente una persona enamorada de su tierra. Pero espero que hayáis disfrutado

IMG_2153 copia.jpg


Bilbao, Basque Country Spain


Canon PowerShot SX730 HS

Image © txatxy. All Rights Reserved.
Original content by Original content by @txatxy

miaHIVE.png

MUNDO.jpg

juankar.png
me Designing Banners - you can use it if you like
hive1.gif

Sort:  

pixresteemer_incognito_angel_mini.png
Bang, I did it again... I just rehived your post!
Week 63 of my contest just started...you can now check the winners of the previous week!
!BEER
3


Hey @txatxy, here is a little bit of BEER from @pixresteemer for you. Enjoy it!

Learn how to earn FREE BEER each day by staking your BEER.

Más que un paseo, podría decirse que en mi casa has hecho que abriera el baúl de los recuerdos y volviera a perderme otra vez por esas maravillosas calles, llenas de sabor y tradición, en cuya estructura todavía se advierte esa milenaria distribución medieval, cuyas calles, inevitablemente desembocan en la catedral. El mercado tradicional, al lado de la Ría, como no podía ser de otra manera, como antesala a esa iglesia de San Antón cuyos cimientos, como sabes y porque en parte están descubiertos, son de origen prerrománico y tan antiguos como los primeros asentamientos. Además, es un paseo por la historia de la arquitectura, donde no sólo se aprecian esas antiguas reliquias medievales, sino también ese estilo modernista que causó furor a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. Muchas gracias por tan extraordinario recorrido.
More than a walk, it could be said that in my house you have made me open the trunk of memories and lose myself again through those wonderful streets, full of flavor and tradition, in whose structure that millenary medieval distribution is still noticed, whose streets , inevitably flow into the cathedral. The traditional market, next to the Ría, how could it be otherwise, as a prelude to that church of San Antón whose foundations, as you know and because they are partly discovered, are of pre-Romanesque origin and as old as the first settlements. In addition, it is a walk through the history of architecture, where not only those old medieval relics are appreciated, but also that modernist style that caused a sensation in the late 19th and early 20th centuries. Thank you very much for such an extraordinary tour.

Sabes que estoy orgullosa de mi ciudad y es un placer volvértela a enseñar.
Lo de San Antón tienes razón y es la iglesia más emblemática.
Donde he tenido toda mi vida cristiana en ella y donde tengo que ir un día de estos , debó una vela a ama y una plegaria.
Pero dejemos lo triste y piquemos un Pintxo con un buen txakoli y brindemos por un buen viaje
Feliz semana juankar


You know that I am proud of my city and it is a pleasure to teach it to you again.
You are right about San Antón and it is the most emblematic church.
Where I have had all my Christian life in it and where I have to go one of these days, he owed a candle to mistress and a prayer.
But let's leave the sad and have a Pintxo with a good txakoli and let's toast to a good trip
Happy week juankar


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken.

Extraordinarily BEAUTIFUL. Thanks @txatxy for this post. Receive many blessings and a strong virtual hug full of light and charged with positive energy.

Extraordinariamente HERMOSO. Gracias @txatxy por esta publicación. Recibe muchas bendiciones y un fuerte abrazo virtual lleno de luz y cargado de energía positiva.

hello friend thanks for stopping by and commenting
Have a nice week

Congratulations @txatxy! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

Feedback from the July 1st Hive Power Up Day - ATH Volume record!

How beautiful is the city! It's like living in art and culture. The colours all around, the historic exteriors with all those mouldings, cornices etc the fascinating streets with pathways. Even the markets are beautiful. How interesting it would be to live in a place like this!
@txatxy keep on sharing your wonderful works of photography and experiences.

Hello
Hahaha I guess your city is also beautiful and will have its interesting things.
I love mine and I suppose it is reflected in the entries.
I hope you have a nice week

Hello friend. It's with great pleasure to be introduced to the heart of your beautiful city center of Bilbao! If I'd be strolling along the historic streets of your metropolis, I'd definitely take my time, immerse in the cultural heritage, and absorb all the interesting stories behind the remarkable architectural landmarks it has to offer. I'm glad to see that the urban commercial areas there are opening up despite the strict restrictions of the pandemic. Wish you the best of health and take care always @txatxy!

Hi friend @storiesoferne
Here the trade has been open for a long time, almost everything.
This area that I have presented to you since the pandemic is a bit sad, as it is a traditional trade, many have had to permanently close other stores that have been transformed for tourists and souvenirs.
But overall for those of us who know the area it is a bit sad, people no longer go out so happily to the streets
I always tell you that you would have great moments and that after seeing concrete architecture, you would taste food architecture haha.
That if you would carry a few extra kilos on your belly haha
Happy week

Oh yeah, eating real food outside in social areas and restaurants is definitely a happy routine. But for now, let's just fill our stomachs with virtual architecture haha. It's simply better to be safe than sorry. Have a great week!

 3 years ago  

Well done @txatxy! We're happy to inform you that this publication was specially curated and awarded the GOLD MARK in Architecture Brew #31. Congratulations!

AB CURATION BANNER - GOLD MARK - NEW.jpg

Subscribe to Architecture+Design, an OCD incubated community.

Hi friends
Thank you very much, it is an honor
Happy week

 3 years ago  

This is a well-deserved recognition for you @txatxy. Continue publishing awesome posts about your gorgeous city. Thank you for your remarkable contributions and valuable support for our A+D community!

Hi @txatxy The virtual tour of your city was beautiful and set a desire within me of exploring the city. The lovely streets with those people playing music, I could feel the happiness and enjoyment through that picture. The architectural aspect of the city is so heart warming and beautiful.
What a commendable publications.
Have a great week:)

Hola txatxy, me he sentido con mucha nostalgia por no haber ido a Bilbao cuando estuve viviendo en Espana (Barcelona) por varios anos. De hecho mi bisabuelo era de San Sebastian, ciudad que si tuve la dicha de conocer, y deberia haber ido a conocer esa exquisita ciudad
que afortunadamente usted nos ha hecho recorrer virtualmente. Gracias por su post y espero poder seguirle en sus proximas publicaciones. Me faltan los acentos y la n con tilde. Disculpe, lo resolvere para la proxima vez