¡Hola amigues! ♡
Espero que estén muy bien✨.
Hoy quería contarles sobre este trabajo que tuve en noviembre del año pasado y que en su momento no pude subir por estar atareada con el semestre y más trabajo.
Hi besties! ♡
I hope you are doing well✨.
Today I wanted to tell you about this job I had in November last year which I could not upload because I was busy with the semester and more work.
Ya les había comentado que una vez trabajé como protocolo en el juego de fútbol de Venezuela vs. Argentina, desde ahí, la empresa HAZ Protocolo quedó con mi contacto y me volvieron a llamar para que fuera parte del protocolo del siguiente juego que sería Venezuela vs. Brasil.
Este juego fue el día 14/11/2024, pero nos llamaron un día antes para entregarnos nuestros credenciales personalizados y darnos las instrucciones para el día siguiente, teníamos que estar a las 3 PM allá, así que me dirigí al estadio Monumental de Maturín.
I already told you that once I worked as protocol in the soccer game of Venezuela vs. Argentina, the company HAZ Protocolo stayed with my contact, and they called me back to be part of the protocol for the next game, which would be Venezuela vs.
This game was on 11/14/2024, but they called us a day before to give us our personalized credentials and instructions for the next day. We had to be there at 3 PM, so I went to the Monumental Stadium in Maturin.

Este día llovió muchísimo, recuerdo haber llegado de la universidad al mediodía, me cambié, comí y me fui rápidamente para no llegar tarde, podía irme caminando porque me queda cerca el estadio, afortunadamente, pero, a mitad de camino empezó a llover y tuve que resguardarme en Farmatodo.
Tenía rato escampando en Farmatodo, ya se me estaba haciendo la hora porque estaba lloviendo muy fuerte, hasta que noté que unas chicas con las que trabajé en el juego pasado estaban ahí, ubiqué a Wilmar, recordé su nombre porque justo había hablado con ella y digamos que hicimos una amistad rápida, así que la saludé y me acerqué para hablar con ella y, para mi suerte, a ella junto a las otras chicas las venían a buscar para dejarlas en el estadio, porque seguía lloviendo y nos estaban esperando.
This day it rained a lot, I remember arriving from the university at noon, I changed, ate and left quickly so as not to be late, I could walk because it was close to the stadium, fortunately, but, halfway there it started to rain and I had to take shelter in Farmatodo.
It was raining very hard until I noticed that some girls with whom I worked in the last game were there, I found Wilmar, I remembered her name because I had just talked to her and let's say we made a quick friendship, so I greeted her and I approached to talk to her and, to my luck, she and the other girls were being picked up to leave them at the stadium because it was still raining and they were waiting for us.

Llegamos al monumental y estaba bastante solo por fuera, pero ya se veían las preparaciones para el juego, gente acomodando cables, limpiando y demás.
Al llegar a la entrada nos recibió Genesis, la chica encargada de nosotras y nos entregó nuestros credenciales, me encantó ver mi foto con mi nombre esta vez, a diferencia de la vez pasada que tuve uno pero general, sin nombre, esto es muy bonito para guardar el recuerdo.
We arrived at the Monumental and it was quite lonely outside, but we could already see the preparations for the game, people arranging cables, cleaning, and so on.
When we arrived at the entrance we were greeted by Genesis, the girl in charge of us, and gave us our credentials, I was delighted to see my picture with my name this time, unlike the last time I had one but general, without a name, this is very nice to keep the memory.

![]() | ![]() |
---|
Nos hicieron subir y llegar a las gradas para hablarnos y darnos las indicaciones. Esta vez me tocaría con una compañera, a diferencia de la vez pasada que estuve solita y justo sería Wilmar, cosa que agradecí porque ya la conozco y me agrada mucho.
Nos tocaría la sección Oeste 14, la vez pasada me había tocado la 15, así que no estaba muy lejos, no sería difícil aprender los asientos y ubicar a las personas.
They made us go up and get to the bleachers to talk to us and give us directions. This time I would be with a companion, unlike last time I was alone and it would be Wilmar, which I appreciated because I already know her and I like her a lot.
We would be in West section 14, last time I had been in section 15, so it was not too far away, it would not be difficult to learn the seats and locate the people.
![]() | ![]() |
---|
Después de indicarnos todo, nos despacharon a nuestras casas, por buena fortuna ya había dejado de llover así que pude caminar tranquila y tomarle unas cuantas fotos a mi credencial que me encantaba jaja.
Al día siguiente nos esperaba un día largo, pero eso se los contaré en otro post.
After telling us everything, we were sent to our homes, fortunately, it had stopped raining so I could walk calmly and take a few pictures of my badge that I loved haha.
The next day we had a long day ahead of us, but I will tell you about that in another post.

Thanks for coming here and reading me, I hope to see you in my next post! ♡
- Texto original de: @rosylisboa
- Todos los derechos/Rosy Lisboa.
- Banner y portada realizados por mi en Canva y Picsart.
- Todas las fotos vistas en esta publicación son originales y propias.
- Original text by: @rosylisboa
- All rights reserved/Rosy Lisboa.
- The banner and front page were made by me in Canva and Picsart.
- All the photos seen in this publication are original and own.
I have volunteered in international games before. They are such a fun place. I bet you will enjoy it a lot.
Hi... your write up is brilliant and you have a very good way of taking amazing pictures.nice