A DAY TO CLEAR YOUR MIND AND CONNECT WITH NATURE [ENG/ESP]

in Daily Blog23 hours ago

verde intenso.png

IMG_20250112_081222.jpg

IMG_20250112_082248.jpg

IMG_20250112_082234.jpg

IMG_20250112_082225.jpg

IMG_20250112_082222.jpg

IMG_20250112_085453.jpg

verde intenso.png

marron claro.png

Hello HIVE, I hope you are all doing well and enjoying lots of good vibes.
Hola HIVE espero que todos se encuentren muy bien disfrutando de abundantes buenas vibras.


For a couple of weeks I had been thinking about taking a day to connect with nature, climb the mountain, breathe fresh air, calm my mind and bathe in the river to get rid of all the old and make way for the good and new that this new year has in store for me. This past Sunday I finally made the decision and headed towards the Ávila hill in the city of Caracas, Venezuela.
Desde hace un par de semanas había estado pensando en tomarme un día para conectar con la naturaleza, subir la montaña, respirar aire puro, serenar la mente y bañarme en el rio para despojarme de todo lo viejo y dar paso a lo bueno y nuevo que me depara para este nuevo año. Este pasado domingo por fin tome la decisión y me encamine rumbo al cerro Ávila en la ciudad de Caracas, Venezuela.

marron claro.png

verde intenso.png

IMG_20250112_085512.jpg

Imagen de WhatsApp 2025-01-13 a las 20.24.25_cef5a907.jpg

IMG_20250112_085559.jpg

verde intenso.png

marron claro.png

It had been almost a year since I last went up, this time I decided to venture alone, normally my personal ritual is to go up barefoot, that way I feel more connected to the Pachamama; I went up through the "Sabas Nieves" area (that's like the popular route) something that makes me laugh a lot is the reaction of all the people who visit that route, since it is a very busy place and more so on Sundays, when they see me barefoot everyone reacts very differently, some laugh, others are amazed, there are those who get excited and say to themselves "someday I'll do it like that too", it really is something very interesting to see the reaction of each one of the people, there are even those who get upset, there are also those who are curious and come up to ask me why I do it like that, but the truth is that there is nothing beyond that I like being barefoot. As a child, I grew up always barefoot around the house and yard, and I developed the soles of my feet that were resistant to those rough paths. Plus, I find it very fun; I feel like a contestant on "American Ninja Warrior."
Tenía casi un año desde la última vez que subí, en esta ocasión decidí aventurarme solo, normalmente mi ritual personal es subir descalzo, así me siento más en conexión con la Pachamama; subí por la zona de "Sabas Nieves" (esa es como la ruta popular) algo que me causa mucha gracia es la reacción de todas las personas que visitan esa ruta, ya que es un sitio muy concurrido y más los días domingo, cuando me ven descalzo todos reaccionan muy diferente, algunos se ríen, otros se asombran, hay los que se emocionan y se dicen a ellos mismos "algún día lo hare así también", de verdad es algo muy interesante ver la reacción de cada una de las personas, hay hasta los que se molestan, también están los que son curiosos y se acercan a preguntarme por qué lo hago así, pero la verdad es que no hay nada más allá de que me gusta estar descalzo. En mi infancia me crie siempre estando descalzo por la casa y el patio y cure la planta de mis pies resistente a esos caminos rústicos, además que se me hace muy divertido, me siento como un participante de "Guerrero Ninja Americano".

marron claro.png

verde intenso.png

IMG_20250112_110218.jpg

IMG_20250112_101202.jpg

IMG_20250112_105526.jpg

IMG_20250112_105752.jpg

IMG_20250112_105551.jpg

verde intenso.png

marron claro.png

When I got to the viewpoint at the top of the Sabas Nieves area, I found that the path that continued into the mountain was closed by the rangers. I found out that they had the area closed due to the drought, but I know that it was not for that reason, but for political reasons. Seeing the closed path ruined my morning, because I was very happy to have climbed the mountain again and I wanted to bathe in the river. I returned disappointed by the same path I had climbed, but while I was going back I remembered another path that I could take to get to the river but I had to go down and walk towards the "Cota Mil" (a highway) that as usual is closed every Sunday for the enjoyment of families, and so I went down and then walked for a while until I reached the cota and there I entered another route that takes me directly to the river.
Cuando llegue al mirador que está en lo alto de la zona de Sabas nieves, me tope con que el camino que continúa adentrándose en la montaña, estaba cerrado por los Guardabosques, me entere que tienen la zona cerrada según por la sequía, pero yo sé que eso no es por esa razón, sino por temas políticos. Ver el camino cerrado me estropeo la mañana, porque yo estaba muy feliz de haber subido nuevamente a la montaña y me quería bañar en el rio, me devolví decepcionado por el mismo camino que subí, pero mientras iba de regreso recordé de otro camino por el que podría llegar al rio pero tenía que bajar todo y caminar hacia la "Cota Mil" (una autopista) que como es de costumbre todos los domingos la cierran para el disfrute de las familias, y así hice baje y luego camine un rato hasta llegar a la cota y por allí entre a otra ruta que me lleva directamente al rio.

marron claro.png

verde intenso.png

IMG_20250112_101213.jpg

IMG_20250112_101210.jpg

IMG_20250112_112213.jpg

IMG_20250112_112211.jpg

IMG_20250112_112209.jpg

verde intenso.png

marron claro.png

This day the area was really crowded, but I imagine that since most people are returning to their work routines this week, they took advantage of the day, just like me, to enjoy the connection with nature. I always walked along the banks of the stream in search of a place that was not so crowded with people and that had a large pool where I could bathe comfortably.
Este día de verdad estaba concurrido la zona, pero me imagino que como esta semana la mayoría de las personas volvemos a nuestras rutinas laborales, aprovecharon al igual que yo para disfrutar del día en conexión con la naturaleza. Camine siempre a orillas de la quebrada en busca de algún lugar que no estuviera tan lleno de personas y que tuviera un gran pozo para poder bañarme a gusto.

marron claro.png

verde intenso.png

IMG_20250112_112224.jpg

IMG_20250112_132742.jpg

IMG_20250112_132718.jpg

verde intenso.png

marron claro.png

After a while of walking I found the right place, I was alone, but after a while three girls arrived who, without caring about anything, stayed there with me and we shared some good conversations to pass the time; the pool was super cool, the water temperature was extremely cold for my taste, but there is nothing more delicious than taking a dip in those pools of the Ávila.
Luego de un rato de caminata encontré el lugar adecuado, estaba solo, pero al rato llegaron tres chicas que sin importarle nada se quedaron allí conmigo y compartimos unas buenas conversaciones para pasar el rato; el pozo estaba super genial, la temperatura del agua extremadamente fría para mi gusto, pero no hay nada más sabroso que darse un chapuzón en esos posos del Ávila.

marron claro.png

verde intenso.png

IMG_20250112_140609.jpg

IMG_20250112_140615.jpg

IMG_20250112_140532.jpg

verde intenso.png

marron claro.png

I relaxed, cleared my mind, laughed like never before, met new friends, truly an unforgettable experience, starting the year in the best way full of good vibes; something I liked was that I saw several people with their pets, in the past I took Polar my puppy, but one day they didn't let me go up the mountain with pets, but I saw that on that route there is no problem taking them, my next adventure will be accompanied by Polar so that he can also enjoy that natural experience. I hope you like this post, good vibes.
Me relaje, despeje mi mente, me reí como nunca, conocí nuevas amigas, de verdad una experiencia inolvidable, comenzando el año de la mejor manera lleno de buenas vibraciones; algo que me gusto fue que vi a varias personas con sus mascotas, en el pasado yo me llevaba a Polar mi cachorro, pero un día no me dejaron subir más la montaña con mascotas, pero vi que por esa ruta no hay problema de llevarlos, mi próxima aventura será acompañado de Polar para que el también disfrute de esa experiencia natural. Espero que este post sea de su agrado, buenas vibras.

marron claro.png

amarillo intenso.png

MANY THANKS / MUCHÍSIMAS GRACIAS

amarillo intenso.png

NATURAL.png

oro-rubi.png

elio_art_gif.gif

elio_men_gif.gif

psyshock_1_gif.gif

oro-rubi.png

gris.png

All images and texts cited in this publication are my own authorship.
Todas las imágenes y textos citados en esta publicación son de mi propia autoría.


GOOGLE TRADUCTOR

gris.png