Walking through my thoughts/Caminando a través de mis pensamientos[ENG/ESP]

in Daily Blog3 years ago



VID_20211022_172557.gif




Something very interesting happened to me this quarantine was that for the first time I understood that the voice of the inner child never changes its tone, it always keeps sounding the same way in the mind of each person, that is why we never understand when we become adults .

Algo muy interesante me sucedió esta cuarentena fue que por primera ver entendí que la voz de del niño interno nunca cambia de tono, siempre se mantiene sonando de la misma forma en la mente de cada persona, por eso es nunca comprendemos en qué momentos nos volvemos adultos.




VID_20211022_173634.gif




I walk through Caracas at the moment and now I understand a lot about the causes of some errors, in my recent actions

Camino por Caracas en estos momentos y ahora entiendo mucho de las causas de algunos errores, en mis acciones recientes.




VID_20211022_173608.gif




As time went by I managed to study, work, visions of great projects and be able to materialize them, I did it, one after one I did it, Hip Hop, Dancehall, cinema, documentary, video clip, modeling, festivals, concerts, everything little by little I was achieving, but something was not happening within all this great effort they are making, is that my thought was still shy.

A medida que pasaba el tiempo logre estudiar, trabajar, visiones grandes proyectos y poder materializarlos, lo logré, uno tras uno lo logré, Hip Hop, Dancehall, cine, documental, videoclip, modelaje, festivales, conciertos, todo poco a poco lo fui logrando, pero algo no pasaba dentro de todo esté gran esfuerzo que están haciendo, es que mi pensamiento aún se mantenía tímido.




VID_20211022_172258.gif




His voice was the same as when I was five years old, there was some innocence that did not understand the great steps I was achieving, I did not know I was achieving things that were educating me through practice.

Su voz era la misma que cuando tenía cinco años, existía alguna inocencia que no entendía los grandes pasos que estaba logrando, no sabía estaba logrando cosas que me estaban educando a través de la práctica.




VID_20211022_172438.gif




My voice spoke of fears, of fear, of sorrow, anguish, dreams, childhood friends, memories of love, I remember a whole past that I kept in my mind, in every present.

Mi voz hablaba de temores, de miedo, de pena, angustias, sueños, amigos de infancias, recuerdos de amores, recuerdo todo un pasado que mantenía en mi mente, en todo presente.




VID_20211022_172126.gif




When I managed to touch the past, I realized that my high school friends were thinking the same, and I did not, I separated myself from my friends and embarked on a path that my mother had already built.

Cuando logré tocar el pasado, me percate de que mis amigos del liceo se quedaron pensando igual, y yo no, yo me aparte de mis amistades y emprendí un camino que mi madre ya tenía construido.




VID_20211022_172733.gif




I speak of my mother as the architect of the knowledge that I currently have; Nowadays I walk where one day I will walk with her, I walk with such security that now I can understand that she always assured me a path, the path of study, knowledge and the universality of the spirit.

Hablo de mi madre como la arquitecta de el conocimiento que actualmente tengo; hoy en día camino por dónde un día camine con ella, camino con tanta seguridad que ahora puedo comprender que ella siempre me seguro un camino, el camino del estudio, el conocimiento y la universalidad del espíritu.




VID_20211022_172103.gif




Walking through these streets of Chacao, Altamira and Miranda, I find the understanding of my thoughts intact, and the maturity of walking confidently through the love of a maternal heart.

Caminando por estas calles de Chacao, Altamira y Miranda, me encuentro con la comprensión de mis pensamientos intactos, y la madures del caminar confiado a través del amor de un corazón materno.




VID_20211022_172245.gif




I already know a little more about myself, and I value myself more, for something I walk between the giant buildings of power, I have the genetic card of my mother, studious and hardworking, the woman to whom I thank and dedicate each universal step that I have within the knowledge. May my childish voice never shut up, but may I now value my achievements more and learn to be more positive in the rest of my journey.

Ya se un poco más de mi, y me valoro más, por algo camino entre los edificios gigantes de poder, tengo la cédula genética de mi madre, estudiosa y trabajadora, la mujer a la cual agradezco y dedico cada paso universal que tengo dentro del conocimiento. Que mi voz infantil nunca se calle, pero que ahora valore más los logros obtenidos y aprenda ser más positiva en el resto de mi camino.




STK-20210213-WA0050.webp




hive  (6).gif




Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Que gran nivel de conciencia en tu camino de vida hermano, dónde has construido desde el principio sabiendo que siempre hay que seguir adelante. La madre es una guía que nos inculca valores y conocimientos que nos servirán en nuestra vida adulta