Hola querida colmena, hoy quiero compartir con ustedes mi primera mejor experiencia de éste año 2025. Hace poco hablaba con un amigo de guatire sobre mejorar hábitos, el me comentaba que cuando empieza el año todos hablan de cambio pero realmente pocos están dispuestos a la verdadera transformación, el me seguía diciendo que no se trata de cambiar uno o dos meses sino que debemos hacer un reseteo de vida, para cambiar definitivamente aspectos que no nos aportan nada. Que mejor forma de hacer un reseteo que en la playa.
Hello dear hive, today I want to share with you my first best experience of this year 2025. Recently I was talking with a friend of guatire about improving habits, he told me that when the year begins everyone talks about change but really few are willing to the real transformation, he kept telling me that it is not about changing one or two months but we must make a reset of life, to definitely change aspects that do not bring us anything. What better way to do a reset than at the beach.
El año pasado fuí una sola vez a la playa, fue bastante especial porque hacía 17 años no iba a ver el mar, quede enamorada y decidí que este nuevo año iría más seguido, pues así comenzó mi año, con un playazo que reseteó mis circuitos. Es que siento que el mar es un lugar para limpiar energías, para la introspección y para la contemplación. En ésta ocasión fuí con mi padrino y mi prima, solo nosotros tres. Ellos viven en Guatire y estos primeros días de enero me he quedado con ellos. Compramos algunas cosas para picar, como pan, galletas, Pepito y jugo, también llevamos Vodka y jugo de naranja para compartir. Con estas provisiones nos fuimos en el carro de mi padrino hasta Higuerote. Lo bueno de viajar en carro es poder decidir con total libertad a dónde ir, esto nos lleva a descubrir nuevos lugares.
Last year I went to the beach only once, it was quite special because I had not been to the sea for 17 years, I fell in love and decided that this new year I would go more often, because that's how my year started, with a great beach that reset my circuits. I feel that the sea is a place to cleanse energies, for introspection and contemplation. This time I went with my godfather and my cousin, just the three of us. They live in Guatire and these first days of January I stayed with them. We bought some snacks, such as bread, cookies, Pepito and juice, we also brought Vodka and orange juice to share. With these provisions we went in my godfather's car to Higuerote. The good thing about traveling by car is to be able to decide with total freedom where to go, this leads us to discover new places.
Está vez llegamos a una playa bastante escondida, llamada San Francisquito. Para llegar a este lugar tuvimos que recorres un trayecto aproximadamente de una hora y media de camino, pasamos por muchos lugares nos topamos con un pueblo donde compramos algunas cosas y de allí seguimos rodando, en algunos trayectos de la vía podíamos visualizar el mar, esto fue maravilloso, el último paso para allegar a nuestro destino implicaba transitar por una carretera bastante complicada, mientras avanzábamos me costaba creer que pudiese haber una playa en esa dirección, parecía más bien que nos adentrábamos en una montaña, y así era, pero saldríamos a un maravilloso lugar poco visitado.
This time we arrived at a quite hidden beach, called San Francisquito. To reach this place we had to travel for about an hour and a half, we passed through many places, we came across a town where we bought some things and from there we kept rolling, in some sections of the road we could see the sea, this was wonderful, the last step to reach our destination involved traveling through a rather complicated road, as we moved forward I could not believe that there could be a beach in that direction, it seemed rather that we were going into a mountain, and so it was, but we would come out to a wonderful place little visited.
Al llegar vimos a lo lejos el mar, tenía una tonalidad verde que nos causó intriga, más tarde sabríamos a qué se debía. Seguimos avanzando para entrar a la playa, nos sorprendió lo cerca que pudimos estacionarnos del toldo, esto fue genial porque teníamos nuestras pertenencias muy cerca y podíamos vigilar todo. Lo mejor de la playa es que había muy poco oleaje, el agua tenía una buena temperatura, al adentrarnos nos percatamos de que ese color verdoso se debía a la cantidad de algas y piedras que había, pero esto no fue ningún impedimento para disfrutar todo lo maravilloso de esta playa.
When we arrived we saw the sea in the distance, it had a green hue that caused us intrigue, later we would know what it was due to. We kept moving forward to enter the beach, we were surprised how close we could park to the awning, this was great because we had our belongings very close and we could keep an eye on everything. The best thing about the beach is that there was very little swell, the water had a good temperature, as we entered we realized that the greenish color was due to the amount of algae and stones that were there, but this was not an impediment to enjoy everything wonderful about this beach.
Viví una experiencia diferente, compartiendo con personas a las que quiero muchísimo y reflexionando sobre las cosas que quiero y no quiero en mi vida este año, creo que cada año viene con una cantidad de decisiones importantes que influye seriamente en nuestra vida, este año tengo muchas cosas que cambiar. Sin duda, pensar mientras escuchas las olas del mar y ves cuan imponente se presenta ante ti, es una experiencia que debemos vivir más seguido. En ésta ocasión me gustó muchísimo que la playa fuera poco transitada, si había 30 personas en todo el lugar es mucho, además teníamos un vecino de toldo que tenía una muy buena selección de música puesta en su camioneta, nos agradó bastante poder coincidir en gustos musicales con este compañero, colocaba las mejores rolas de UB40, Cultura Profética, Gustavo Cerati y por si fuera poco Caramelos de Cianuro.
I lived a different experience, sharing with people I love very much and reflecting on the things I want and don't want in my life this year, I believe that every year comes with a number of important decisions that seriously influence our lives, this year I have many things to change. Undoubtedly, thinking while you listen to the waves of the sea and see how imposing it is before you, is an experience that we should live more often. On this occasion I really liked that the beach was not very busy, if there were 30 people in the whole place is a lot, plus we had a neighbor with an awning who had a very good selection of music on his truck, we were quite pleased to coincide in musical tastes with this fellow, he played the best tracks of UB40, Cultura Profética, Gustavo Cerati and Caramelos de Cianuro, to top it off.
De este lugar partimos antes del atardecer porque la playa la cierran a las 5:00 pm, me hubiera gustado muchísimo poder ver la caída del sol allí, ya a las 4:00 pm estábamos saliendo, también tomando en cuenta que de regreso seria de nuevo una hora y media, no queríamos llegar tarde a casa o que la noche nos agarrara en la vía, debo admitir que dormí casi todo el trayecto de vuelta, se sentía una paz enorme y esto fue casi inevitable, desperté ye en Guatire llegando al Marqués, pude ver un increíble atardecer, tan precioso que es imposible describirlo en palabras, lamentablemente no pude hacer una fotografía, mi teléfono tenía poca batería y ya para cuando nos regresamos se había apagado, sin embargo almaceno esa gloriosa y efímera imagen en mi mente.
From this place we left before sunset because the beach closes at 5:00 pm, I would have really liked to see the sunset there, already at 4:00 pm we were leaving, also taking into account that the return would be again an hour and a half, we did not want to be late home or that the night would catch us on the road: 00 pm we were leaving, also taking into account that the return would be again an hour and a half, we did not want to be late home or that the night would catch us on the road, I must admit that I slept almost all the way back, I felt a huge peace and this was almost inevitable, I woke up in Guatire arriving to El Marques, I could see an incredible sunset, so beautiful that it is impossible to describe it in words, unfortunately I could not take a picture, my phone had little battery and by the time we returned it had turned off, however I store that glorious and ephemeral image in my mind.
Creo que hasta acá voy a llegar con esta experiencia queridos hivers, me despido de ustedes con muy buenas vibras y con la certeza de que este nuevo año traerá cosas increíbles a la vida de todos nosotros. Les agradezco de todo corazón por tomarse el tiempo de leer, espero haberles transmitido la tranquilidad y paz que sentí en esa playa, nos vemos en una próxima experiencia amigos, le envío un fuerte abrazo a la distancia.
I think this is as far as I am going to get with this experience dear hivers, I say goodbye to you with very good vibes and with the certainty that this new year will bring incredible things to the lives of all of us. I thank you from the bottom of my heart for taking the time to read, I hope I have transmitted the tranquility and peace that I felt on that beach, see you in a next experience friends, I send you a big hug from a distance.
¡Hola @gabrielacarrasco! Aquí @ninaeatshere, sin duda en el mar la vida es más sabrosa y no hay mejor forma de comenzar el año que conectando con las buenas vibras de la playa, ese propósito de acercarte mas veces al mar este año, lo has empezado con todo el compromiso que nos permite envidiarte (de forma positiva, claro) ¡Disfruta de esas escapadas renovadoras cada vez que puedas!.
Ir en viaje de carretera con vistas al mar es digno de película, más aún si te adentras en la densa vegetación y apareces en un lugar así de paradisiaco ¡es que el caribe lo tiene todo!
Me ha gustado mucho leer esas bonitas reflexiones durante tu aventura playera, este año y todos los que vienen nos traen muchas cosas por delante, tenemos que luchar por ellas y disfrutar del camino. Salud por estos momentos de descanso y que, mientras brindemos, siga sonando Caramelos de Cianuro jajaja.
Por cierto, si alguna vez te entusiasmas a escribir sobre tus viajes, eres bienvenida a la comunidad de Worldmappin, donde intercambiamos experiencias de nuestras aventuras por todo el mundo. Tan solo tienes que fijar tu post en nuestro mapa con un pin.
Aquí tienes una guía completa de Pautas para crear contenido de calidad sobre viajes en WorlMapPin
Te sugerimos leer todas las normas de nuestra comunidad aquí.
Para cualquier consulta, no dudes en comunicarte con el equipo a través de nuestro Discord hemos creado un canal en español para mayor comodidad.
¡Un saludo!
Personalmente no soy mucho de ir a la playa, pero si creo que de vez en cuando viene muy bien, me gusta hacer cosas diferentes de vez en cuando. Me alegra que hayas disfrutado, espero que este sea un año de salud y demás bendiciones para ti y los tuyos 😉.