Hello Hive community, I had this blog a while ago on Steemit, I recently managed to recover the password on an old hard drive. I have almost two years without writing blog entries, however I have never stopped writing, soon I will tell you why I retired for a while and decided to resume with much more desire to write.
For the moment I will tell you a little about myself.
Hola comunidad de Hive, tenía este blog hace u
n tiempo en Steemit, hace poco logre recuperar la clave en un disco duro antiguo. Tengo casi dos años sin escribir entradas para blog, sin embargo nunca he parado de escribir, pronto les contaré porque me retire un tiempo y decidí retom
r con muchas más ganas de escribir.
Por lo momentos les cuento un poco sobre mí.
Nací el 13 de enero del 1989, un viernes a las 4:45 pm. Me bautizaron bajo el nombre de Lianella Andreina Fuenmayor Campo. Lianella porque mi abuela paterna se llamaba Lilia, mi abuela Materna Amada y mi mamá Marianella.
Básicamente era una composición del linaje femenino de la familia. Estoy segura que nunca buscaron el diminutivo de mi nombre en el diccionario porque Lia significa Cuerda machacada.
Desventajas de un nombre poco común que nadie sabe escribirlo y terminan diciéndome: Lianellys, Fiorella, Leonella, Daniela y un montón de palabras similares. Ventaja que pocos tienen tu nombre y google te favorece en las búsquedas. Si googleas mi nombre completo te saldrá de primero.
Mi segundo nombre nunca me gusto, por años nunca lo decía, pocos lo conocían. Lo escogió mi papá sin una razón específica. Andreina es un nombre predominantemente femenino de origen Griego de la voz “andréia” que significa fuerza viril. Es un nombre muy popular en toda Italia y en países de habla hispana. Andreina es un nombre especialmente común en Latinoamérica, particularmente en Venezuela, ya que es el nombre de numerosas representantes de concursos de belleza en este país.
Años después cuando escogía el nombre de mi bebé, leyendo un poco la personalidad asociada al nombre Andreina: “tiende a ser de carácter dominante y voluntarioso, con un admirable olfato para los negocios.
Es una persona testaruda y fácilmente irritable. Materialista y dispersa, supone ambición y bravosidad, aunque también extravagancia. Maneja un carácter reservado y muestra un amor material por los lujos y las excentricidades.” Hasta cierto punto si me define, me agradan los negocios, no cedo fácilmente y si tengo algunos gusto algo materialistas.
Continuemos, crecí en una casa tradicional ubicada en Caracas. Ingrese a un prescolar cercano a mi residencia llamado Las Ovejitas, no tengo muchos recuerdos de esa época, más que juegos, pinturas, plastilinas y risas.
En preparatorio me cambiaron al colegio “grande” donde estuve hasta graduarme de bachillerato. El colegio María Auxiliadora de Altamira, un colegio grande, ordenado, rígido y con principios bastante cuadrados, viéndolos en retrospectiva. De filosofía Salesiana. Celebraban cuanta fiesta existía en el calendario. En ocasiones pienso que si en vez de darme mil horas de canto y catecismo me hubieran dado Programación, quizás solo quizás, estaría en Silicon Valley… Es Broma, la formación era buena, pero la cantidad de horas de canto y catequesis fue exorbitante. Era un colegio solo de niñas, algo típico de las instituciones privadas de la época.
A una cuadra estaba otro colegio donde estudiaban los hermanos de mis amigas, El Don Bosco, eran básicamente colegios hermanos salesianos pero solo de niñas o niños. En la actualidad ambos colegios son mixtos cosa que aplaudo profundamente.
I was born on January 13, 1989, on a Friday at 4:45 pm. I was baptized under the name of Lianella Andreina Fuenmayor Campo. Lianella because my paternal grandmother was named Lilia, my maternal grandmother Amada and my mother Marianella. Basically it was a composition of the female lineage of the family. I'm sure they never looked up the diminutive of my name in the dictionary because Lia means crushed rope. Disadvantages of an uncommon name that nobody knows how to write it and they end up telling me: Lianellys, Fiorella, Leonella, Daniela and a lot of similar words.
Advantage that few have your name and google favors you in searches. If you google my full name it will come up first. I never liked my middle name, for years I never said it, few knew it. My dad chose it for no specific reason. Andreina is a predominantly feminine name of Greek origin from the voice "andréia" meaning virile strength. It is a very popular name throughout Italy and in Spanish-speaking countries. Andreina is an especially common name in Latin America, particularly in Venezuela, as it is the name of numerous representatives of beauty pageants in this country.
Years later when I was choosing my baby's name, I read a little about the personality associated with the name Andreina: "she tends to be a dominant and strong-willed character, with an admirable nose for business. She is a stubborn and easily irritable person. Materialistic and dispersed, it supposes ambition and bravado, although also extravagance. He handles a reserved character and shows a material love of luxuries and eccentricities." To some extent if it defines me, I like business, I don't give in easily and I do have some somewhat materialistic tastes.
Let's continue, I grew up in a traditional house located in Caracas. I entered a preschool near my residence called Las Ovejitas, I don't have many memories of that time, only games, paints, play dough and laughter. In high school I was transferred to the "big" school where I stayed until I graduated from high school. The María Auxiliadora School in Altamira, a large, orderly, rigid school with rather square principles, in retrospect. Salesian philosophy. They celebrated every feast day on the calendar. Sometimes I think that if instead of giving me a thousand hours of singing and catechism they had given me Programming, maybe, just maybe, I would be in Silicon Valley... I'm kidding, the formation was good, but the amount of hours of singing and catechism was exorbitant. It was an all-girls school, typical of private institutions at the time.
A block away was another school where my friends' brothers studied, El Don Bosco, which were basically Salesian sister schools but only for girls or boys. Nowadays both schools are coeducational, which I deeply applaud.
At the time, it was believed that differentiated education took into account the characteristics of girls and strengthened each of the areas where they had lesser abilities. It takes these differences into account when defining and specifying the most suitable teaching and learning strategies for students.
For example, the girls were taught the culinary arts, while in the next block, the boys were taught the basics of electricity. When I grew up, I wondered: do the children, now adults, never eat? Or that girls, now women, never burn a light bulb? In my opinion, it only reinforces sexist stereotypes, not in accordance with our current reality, since each individual should be a complete, independent organism, capable of developing in a full and integral way.
Para la época se creía que la educación diferenciada consideraba las características propias de las niñas y fortalecía cada una de las áreas donde tienen menores habilidades.
Toma en cuenta estas diferencias a la hora de definir y concretar las estrategias de enseñanza y aprendizaje más idóneas para alumnas y alumnos. Por ejemplo, a las niñas nos inculcaban las artes culinarias, mientras que en la cuadra siguiente, a los niños les mostraban nociones básicas de electricidad. Ya de grande me pregunto: será que los niños, ahora adultos ¿Nunca comen? O que a las niñas, ahora mujeres ¿Nunca se les quema un bombillo? A mi juicio, solo refuerza los estereotipos sexistas, no acordes a nuestra realidad actual, ya que cada individuo debería ser un organismo completo, independiente, capaz de desarrollarse de manera plena e integral.
My school Friends/ Mis amigas del colegio
Pero no todo es malo, de hecho, un estudio hecho por el grupo de investigación Goodman señaló que las niñas de colegios femeninos tenían seis veces más probabilidades de considerar como carrera la matemática, la ciencia y la tecnología.
Y bueno sin caer en estadísticas, toda mi promoción se gradúo de la Universidad y la gran mayoría ejerce en carreras de este ámbito.
Sin embargo el mundo real es mixto y cuando vas a la Universidad ese roce entre géneros que debió existir en la primera infancia, realmente se reactiva allí.
Continuemos con el Colegio, estudie prescolar en un parque hermoso con casitas de madera espectacular, mis maestras eran muy amables y mis amigas, que aún se mantienen desde entonces, fueron creciendo conmigo en cada etapa de la vida.
Pase primaria con muchísimos reconocimientos por mis buenas notas, siempre llegaba al cuadro de honor, creo que solamente un año no lo gané y fue decepcionante para esa niña acostumbrada a la excelencia.
Cuando terminaba el año solían hacer un evento con todos los colegios de la capital para premiar “la excelencia” o la capacidad de repetir como lorito del sistema. Pero bueno, de que era buena en ello, era buena, aunque años después tuve que imponer mi capacidad de razonamiento versus la capacidad de repetición por memoria para lograr ser un buen médico. Pero esa historia viene más adelante.
Llegamos a Bachillerato, aquí empezaron las gaitas, los quince años, las fiestas, los eventos intercolegiales y la decisión más importante de la vida, según yo en ese momento - ¿Qué voy a estudiar? Esto será para toda la vida ¿Y si me equivoco? ¿Después no puedo cambiar? Tenía tres opciones:
Medicina
Psicología
Odontología
Las dos primeras las podía iniciar apenas saliera del colegio, la tercera requería de un año de graduada para poder ingresar (desconozco si aún es igual).
Siempre me llamo la atención el cuerpo humano y era bastante buena en biología, sin embargo mi base de química no era muy buena en el colegio. Así que me tocó esforzarme el doble para alcanzar la meta.
Siempre tuve claro que no escogería ninguna carrera con números, odiaba matemáticas, física y todo lo que incluyera cifras como principal desafío. Sin embargo la vida si no pasas la materia te la repite y varios años después termine estudiando Oftalmología que incluye números para la fórmulas de lentes, guarismos para las topografías, números para las paquimetrias, en fin, dígitos para todo, así que lentamente nos reconciliamos y ahora amo los números, sobretodo los de mi cuenta bancaria cuando están en positivo, de nuevo es broma.
But it's not all bad, in fact, a study done by the Goodman research group found that girls from girls' colleges were six times more likely to consider math, science and technology as a career. And well, without getting into statistics, my entire graduating class graduated from college and the vast majority are in careers in this field.
However, the real world is mixed and when you go to the University, that friction between genders that should have existed in early childhood, is really reactivated there.
Let's continue with the school, I studied preschool in a beautiful park with spectacular wooden houses, my teachers were very kind and my friends, who still remain since then, were growing with me at every stage of life.
I always made the honor roll, I think only one year I didn't make it and it was disappointing for that little girl who was used to excellence. When I finished the year they used to make an event with all the schools in the capital to reward "excellence" or the ability to repeat as a parrot of the system. But well, I was good at it, I was good at it, although years later I had to impose my reasoning ability versus the ability to repeat by heart in order to become a good doctor. But that story comes later.
We got to high school, here began the bagpipes, the fifteen years, the parties, the intercollegiate events and the most important decision of life, according to me at that time - What am I going to study? This will be for life, what if I make a mistake, then I can't change? I had three choices:
Medicine
Psychology
Dentistry
The first two I could start as soon as I got out of school, the third one required a year of graduation to enter (I don't know if it is still the same).I was always interested in the human body and I was pretty good at biology, however my chemistry background was not very good in high school. So I had to work twice as hard to reach my goal. It was always clear to me that I would not choose any career with numbers, I hated mathematics, physics and anything that included numbers as the main challenge. However life if you don't pass the subject repeats it and several years later I ended up studying Ophthalmology which includes numbers for lens formulas, numbers for topographies, numbers for pachymetry, in short, digits for everything, so slowly we reconciled and now I love numbers, especially those in my bank account when they are positive, again just kidding.
Durante Bachillerato tenía dos fechas favoritas, los 24 de mayo que eran los días de María Auxiliadora y se armaba una fiesta grandísima en el colegio y las gaitas que indicaban que ya se acercaba navidad, las vacaciones y los regalos.
Hice bastantes actividades extracurriculares en esa tiempo, natación (donde no era muy buena) costura (nunca me gusto, pero amaba los peluches que hacíamos, aunque ahora no recuerdo ni cómo hacer un punto de cruz) talleres de tallar en madera (no tengo ni idea porque a mi mamá le pareció buena opción, pero me quedo un cuadro muy feo de madera del Cacique Guaicaipuro, pero fue divertido, creo que si este Sr. ve su intento de retrato se vuelve a morir del infarto).
Unas vacaciones también hice un curso de DJ, donde mezclaba música, aturdía a la gente, pero era entretenido, un hobby bastante costoso. No me sirvió de nada, pero descubrí que amaba algunos géneros de música poco comunes. Que de lo contrario nunca hubiera conocido como el Soul, Trip Hop, Folk, Swing, entre otros.
Para entonces, tenía un terrible miedo escénico, que me llevo años controlarlo, una de las técnicas que más me ayudó fue estudiar actuación con Karl Hoffman, sus métodos eran poco ortodoxos y su paciencia era completamente nula, pero lo mismo hacía que sus clases fueran muy dinámicas y entretenidas. Una de las cosas que más me criticaba para entonces era el hablar entre dientes.
En ese tiempo estudiábamos en unos mesones de cristal gigantes en el C.C.C.T., un importante centro comercial capitalino y recuerdo que hizo una dinámica donde mejore notablemente este detalle, en ese momento recuerdo que la meta de la actividad era sacar la voz, para ello tomo mi antebrazo y trataba sosteniéndome de él, estrellarlo contra la mesa, entre la mesa y yo había escasos centímetros, de que la forma tan rápida hacía pensar que me iba a estrellar contra el cristal, una y otra vez, cosa que evidentemente nunca paso, en este punto agradezco que sus reflejos eran perfectos y si efectivamente logro su cometido, ese mismo día se sepultó el hablar entre dientes. Entre el pánico de morir y gritar. Pero que como les comente antes funcionó en 3, 2, 1 para hacer un cambio de conducta.
Mi actividad favorita de ese momento, eran las clases de computación. Las daba un profesor muy progresista que nos enseñó a hacer páginas web, a programar una calculadora desde cero, a crear comiquitas, a ponerle efectos a los vídeos. En fin si me pongo a escribir todo lo que me enseño se me van 20 páginas. Con él creamos el primer periódico del colegio que se llamaba 3/2, amaba escribir para ese periódico. Tres medios porque incluía radio, prensa y TV. Como no salíamos en TV nacional, salíamos en una TV improvisada en el teatro del colegio, pero puedo asegurar que los programas nos quedaban con muchísima calidad para ser grabados con bajo presupuesto y programas de edición básica.
Era nuestro TikTok de la época con muchísimo humor, un pasatiempo sano y útil que posteriormente me ayudo para la edición de mis vídeos de marca personal.
Continuemos, el último año de bachillerato tuvo 3 eventos importantes, el curso preuniversitario, los exámenes de admisión y la prueba de Avemundo.
En cuanto el curso preuniversitario lo tome con la mayor seriedad posible, estudie horas extra todo el tiempo y logre entrar en todas las Universidades en la que aplique, incluso una universidad privada me envió una carta personalizada para que escogiera la carrera que deseara con ellos y con beca, pero me decidí por la Universidad Central de Venezuela, ya que mi primera opción era Medicina.
La prueba de Avemundo era una prueba que cursabas el último año del colegio para bachillerato internacional (para entonces eran 2 años más que el bachillerato nacional). Consistía en 3 etapas: una prueba escrita, luego una convivencia y luego un proyecto social. Aprobé las dos primeras etapas pero la tercera fallé y continúe con mi Plan A que era estudiar Medicina en Venezuela.
Recuerdo una prueba durante la convivencia que marcó mi vida. Te llevaban a un cuarto oscuro con música fúnebre y te decían que habías muerto (vale acortar que tenía 15 años) tenías que escribir el discurso que darían en tu funeral como si tu fueras un familiar querido y estuvieras hablando de ti en tercera persona. Fue realmente fuerte y ese día decidí que cuando leyeran el discurso real quería que dijeran que había logrado transcender, no tenía claro en que ámbito, pero al final del día todo se olvida, solo se recuerdan los nombres de las personas que dejaron algún legado que les permitió trascender en algún aspecto.
During high school I had two favorite dates, May 24, which was the day of Mary Help of Christians and there was a huge party at school and the bagpipes that indicated that Christmas, vacations and gifts were coming.
I did a lot of extracurricular activities at that time, swimming (where I was not very good) sewing (I never liked it, but I loved the stuffed animals we made, although now I do not even remember how to make a cross stitch) wood carving workshops (I have no idea because my mom thought it was a good option, but I got a very ugly wooden picture of Cacique Guaicaipuro, but it was fun, I think if this Mr. sees his attempt at portrait he would die of heart attack).
One vacation I also did a DJ course, where I mixed music, it stunned people, but it was entertaining, quite an expensive hobby. It didn't do me any good, but I discovered that I loved some unusual genres of music. That otherwise I would never have known like Soul, Trip Hop, Folk, Swing, among others.
By then, I had a terrible stage fright, which took me years to control, one of the techniques that helped me the most was to study acting with Karl Hoffman, his methods were unorthodox and his patience was completely null, but the same made his classes very dynamic and entertaining. One of the things he criticized me the most back then was my mumbling. At that time we studied in some giant glass tables in the C.C.C.T., I remember that he made a dynamic where I improved notably this detail, at that moment I remember that the goal of the activity was to take out the voice, for it he took my forearm and I tried holding it, crashing it against the table, between the table and me there were scarce centimeters, I was so fast that I thought I was going to crash against the glass, over and over again, which evidently never happened, at this point I am thankful that his reflexes were perfect and if he actually achieved his goal, that same day he buried the mumbling. Between the panic of dying and screaming. But as I mentioned before it worked in 3, 2, 1 to make a behavioral change.
My favorite activity at that time was computer classes. They were given by a very progressive teacher who taught us to make web pages, to program a calculator from scratch, to create cartoons, to put effects to videos. In short, if I start writing down everything he taught me, I'd be 20 pages long. With him we created the first school newspaper called 3/2, I loved writing for that newspaper. Three media because it included radio, press and TV. As we did not appear on national TV, we appeared on an improvised TV in the school theater, but I can assure you that the programs were of very high quality to be recorded with a low budget and basic editing programs. It was our TikTok of the time with a lot of humor, a healthy and useful hobby that later helped me to edit my personal branding videos.
Let's continue, the last year of high school had 3 important events, the pre-university course, the entrance exams and the Avemundo test.
As for the pre-university course I took it as seriously as possible, I studied extra hours all the time and managed to get into all the universities in which I applied, even a private university sent me a personalized letter to choose the career I wanted with them and with scholarship, but I decided on the Central University of Venezuela, since my first choice was Medicine.
The Avemundo test was a test that you took the last year of high school for the international baccalaureate (at that time it was 2 years longer than the national baccalaureate). It consisted of 3 stages: a written test, then a coexistence test and then a social project. I passed the first two stages but failed the third one and continued with my Plan A, which was to study medicine in Venezuela. I remember a test during the coexistence that marked my life. They took you to a dark room with funeral music and they told you that you had died (I was 15 years old) and you had to write the speech that they would give at your funeral as if you were a beloved relative and you were talking about yourself in third person. It was really strong and that day I decided that when they read the actual speech I wanted them to say that I had managed to transcend, I was not clear in what field, but at the end of the day everything is forgotten, only the names of the people who left a legacy that allowed them to transcend in some aspect are remembered.
Foto de estudiante de primer año
Pasemos unos meses más adelante, empecé Medicina en la Escuela Vargas, una escuela pequeña que estaba fuera del campus universitario, lo cual a mi juicio hacía que te enfocarás más en la carrera. Los primeros meses fueron muy teóricos, hasta que llega la primera práctica, donde disecas a tu primer cadáver. Los cadáveres del anatómico son personas que decidieron donar su cuerpo en vida o personas que nadie reclamo su cuerpo.
Para entonces, adolescentes al fin, le colocábamos nombres a los cadáveres, incluso teníamos fotos para poder estudiar de forma más eficiente. Hoy en día sé que por normas de bioética eso estuvo mal, pero para entonces era una manera de pasar el tiempo mientras disecábamos y aprendíamos los planos anatómicos, tan necesarios para todas las materias que vendrían más adelante.
Mi materia favorita de los primeros años fue microbiología, me impresionaba como los microorganismo podían causar tantas enfermedades interesantes en un ser humano. De hecho una de las anécdotas que recuerdo de la época fue un amigo que le llevo a una chica una ramo con eucaliptus, que para su desgracia entrego en clases de microbiología. Resulta que el eucaliptus es uno de los lugares favoritos para que viva el microorganismo Cryptococcus neoformans capaz de causar las patologías más espeluznantes en un ser vivo. Así que si también inhalabas de pequeña ollas de agua caliente con Eucaliptus, tu sobrevivencia fue casi un milagro.
También me gustó muchísimo embriología, incluso consideré hacer obstetricia por esta razón, pero definitivamente en mi plan de vida no incluía guardias infinitas, ni partos sorpresivos, motivo por el cual la descarte más adelante.
Mis momentos de mayor pánico eran los exámenes orales de anatomía, porque no sabías que parte del hueso o cadáver te iban a preguntar, como de medicina interna donde ya el interrogatorio incluía pacientes reales, quienes también podían hacer preguntas que podían poner en la cuerda floja tu calificación.
Creo que los momentos más difíciles eran las guardias donde la sobrecarga de trabajo se mezclaba con las horas sin dormir. Sobretodo las guardias de Pediatría donde muchos inocentes fallecían por no tener las medidas adecuadas para preservar su vida.
Pasaron los años y llegamos a quinto año de medicina, el penúltimo, aquí tocaba salir de la comodidad de la escuela y viajar por 3 meses a algún pueblo rural. Deseaba irme al Delta Amacuro pero en ese momento la pasantía no abrió y me toco decidirme por San Sebastián de los Reyes, un pueblito a escasas horas de Caracas, lo que me permitía volver a la capital los fines de semana, ventaja que no tendría si me hubiera ido al Delta, como era el plan original. Fue una excelente pasantía donde crecimos como profesionales, estuve viviendo con cuatro grandes amigos que actualmente viven alrededor del mundo, uno como Pediatra en Estados Unidos, otro como Traumatólogo en Barcelona-España, la tercera como cirujano cardiotorácica en Madrid- España y solo dos nos quedamos en Venezuela una pediatra que pronto emigrara a Colombia y yo que soy oftalmólogo.
En ese tiempo también estudie Magia e ilusionismo profesional en la Academia Kassam y luego complete mis estudios de la mano del Gran cartomago Luis Otero y el especialista en magia con monedas y mentalismo Leonard Rangel. Aunque en ese tiempo hice algunos show de magia profesional, siempre he tenido en mente realizar algún otro show de magia de cerca, en algún futuro no tan lejano.
A few months later, I started Medicine at the Vargas School, a small school that was outside the university campus, which in my opinion made you focus more on the career. The first months were very theoretical, until the first practice, where you dissect your first cadaver. The cadavers in the anatomist are people who decided to donate their body in life or people whose bodies were not claimed by anyone. By then, teenagers at last, we gave names to the cadavers, we even had pictures to be able to study more efficiently. Today I know that by bioethical standards that was wrong, but back then it was a way to pass the time while we dissected and learned the anatomical plans, so necessary for all the subjects that would come later.
My favorite subject in the early years was microbiology, I was impressed by how microorganisms could cause so many interesting diseases in a human being. In fact, one of the anecdotes I remember from that time was a friend of mine who brought a girl a bunch of eucalyptus, which she unfortunately handed out in microbiology class. It turns out that the eucalyptus is one of the favorite places for the microorganism Cryptococcus neoformans to live, capable of causing the most frightening pathologies in a living being. So if you also inhaled hot water pots with Eucalyptus as a child, your survival was almost a miracle.
I also liked embryology very much, I even considered doing obstetrics for this reason, but definitely in my life plan did not include infinite guardianship, nor surprise deliveries, which is why I discarded it later on.
My moments of greatest panic were the oral anatomy exams, because you did not know what part of the bone or cadaver they were going to ask you, as well as internal medicine where the interrogation included real patients, who could also ask questions that could put your grade on the tightrope.
I think that the most difficult moments were the shifts where the work overload was mixed with the hours without sleep.
Especially the Pediatrics shifts where many innocent people died because they did not have adequate measures to preserve their lives.
The years passed and we reached the fifth year of medicine, the penultimate, here it was time to leave the comfort of the school and travel for 3 months to some rural town. I wanted to go to the Delta Amacuro but at that time the internship did not open and I had to decide for San Sebastian de los Reyes, a small town a few hours from Caracas, which allowed me to return to the capital on weekends, an advantage that I would not have if I had gone to the Delta, as was the original plan. It was an excellent internship where we grew as professionals, I was living with four great friends who currently live around the world, one as a pediatrician in the United States, another as a traumatologist in Barcelona-Spain, the third as a cardiothoracic surgeon in Madrid-Spain and only two of us stayed in Venezuela, a pediatrician who will soon emigrate to Colombia and I am an ophthalmologist.
At that time I also studied magic and professional illusionism at the Kassam Academy and then I completed my studies with the great card magician Luis Otero and the specialist in magic with coins and mentalism Leonard Rangel. Although at that time I did some professional magic shows, I have always had in mind to perform another close-up magic show in the not so distant future.
Día de mi graduación de magia con mis amigas de la infancia
En esa época también empezaba la movida caraqueña del Stand Up Comedy y la improvisación. Estudie Stand Up con Reuben Morales y aunque no se me da muy bien, aprendí útiles e interesantes técnicas de humor que he utilizado en mi vida. La improvisación y el clown me ayudo a soltar el miedo escénico, estuve un tiempo estudiándolo de la mano de Domingo Mondongo y La Nadia María. Tuve algunas presentaciones en bares y teatros caraqueños de los cuales me quedan muy buenos recuerdos (y vídeos que quizá nunca salgan a la luz pública)
At that time the Stand Up Comedy and improvisation movement in Caracas was also beginning. I studied Stand Up with Reuben Morales and although I am not very good at it, I learned useful and interesting humor techniques that I have used in my life. Improvisation and clowning helped me to let go of stage fright, I spent some time studying it with Domingo Mondongo and La Nadia Maria. I had some presentations in bars and theaters in Caracas of which I have very good memories (and videos that may never come to public light).
Mi presentación final de standup comedy en teatrex
El último año también realizamos trabajo comunitario, este puede ser realizado en Caracas o fuera de ella, siempre y cuando cumpla con una cantidad de horas específicas, aquí si cumplí el sueño de irme a una comunidad indígena, pero no fue el Delta, la escogida fue Maniapure ubicada en el estado Bolívar. Por varias semanas nos hospedamos en una hacienda donde dormíamos en hamacas, durante el día visitábamos varias comunidades indígenas, prestando servicio médico, fue una de las mejores experiencias donde aprendimos su jerga, la importancia de no transculturizar y sus costumbres ancestrales. Una de las cosas que más me llamo la atención es que siempre hablan en tercera persona y en gerundio además que no permiten tomar fotos, porque para su cultura el plasmar una foto les roba el alma. Ayudamos a muchísimas personas y vimos enfermedades y casos poco comunes.
La resolución de la cámara no es la mejor, pero esta foto no podía faltar.
My final presentation of standup comedy in teatrex
Last year we also did community work, this can be done in Caracas or outside of it, as long as it meets a specific amount of hours, here if I fulfilled the dream of going to an indigenous community, but it was not the Delta, the chosen one was Maniapure located in the state of Bolivar. For several weeks we stayed in a hacienda where we slept in hammocks, during the day we visited several indigenous communities, providing medical service, it was one of the best experiences where we learned their jargon, the importance of not transculturate and their ancestral customs. One of the things that most caught my attention is that they always speak in the third person and in gerund and also that they do not allow taking pictures, because for their culture to take a picture robs them of their soul. We helped many people and saw diseases and unusual cases.
The resolution of the camera is not the best, but this photo could not be missed.
Al concluir la carga académica te entregan una carta de finalización y desde entonces puedes trabajar, en esa época me dedique a viajar por Venezuela como Médico de Campamento, trabaje en campamentos muy conocidos como: Ranitas, Lagunazo y Mi Guarimba, donde conocí a personas espectaculares y lugares de ensueño.
Básicamente puedo decir que conozco toda Venezuela menos mis tres asignaturas pendientes: La Tortuga, Los Roques y Roraima.
At the end of the academic load they give you a letter of completion and since then you can work, at that time I dedicated myself to travel around Venezuela as a Camp Doctor, I worked in very well known camps such as: Ranitas, Lagunazo and Mi Guarimba, where I met spectacular people and dream places. Basically I can say that I know all of Venezuela except my three pending subjects: La Tortuga, Los Roques and Roraima.
Trabajando en los Médanos de Coro
Al concluir las vacaciones empecé el rural que es la pasantía de un año que se realiza para poder ingresar a cualquier postgrado. Lo realice en Carayaca - Estado Vargas. Un hospital tipo I, a 15 minutos de Tacoa.
Eran frecuentes nuestros viajes en ambulancia para llevar pacientes complicados a La Guaira. Allí ocurrieron las mayores alegrías profesionales, como recibir muchas vidas, pero también el momento más fuerte como la primera vez que tuvimos que informar a los familiares de un fallecimiento, antes de ello, ese trabajo era de nuestros superiores, pero en ese momento nosotros éramos la autoridad del hospital y nos tocaba esa labor, al igual de llenar las actas de defunción.
Durante ese año estudie el Diplomado de medicina Ocupacional y trabaje en varias empresas los días que no tenía guardia en Carayaca. Este año pasó volando e inicie, justo al concluir, en oftalmología en el Hospital Pérez Carreño. Me encanto la carrera, pero durante el año que curse allí pasaron muchas situaciones que pusieron en peligro mi vida, una noche robaron dentro del servicio donde realizábamos la guardia y cuando despertamos en la mañana no había nada, ni habíamos escuchado nada.
Ese día decidí que aunque me gustaba la especialización no quería seguir arriesgándome, así que renuncie. Un mes después ingrese a estudiar sexología con el Dr. Bianco, increíble todo lo que aprendí durante los meses que estuve allí. Sin embargo me quedaban las ganas de continuar con Oftalmología, averiguando e investigando conseguí una institución privada avalada por la Universidad de Los Andes, donde dictaban la especialidad, sin pensarlo aplique inmediatamente. Eran solo 3 cupos y más de 40 aspirantes. Dije: Bueno, si no quedo, igual me gusta el postgrado de sexología. Y aplique con toda la tranquilidad del mundo.
Para mi sorpresa, quede de segunda e ingrese a una de las escuelas más prestigiosas para dicho estudio en Venezuela.
At the end of the vacations I started the rural internship, which is the one-year internship that is done to be able to enter any graduate program. I did it in Carayaca - Vargas State. A type I hospital, 15 minutes from Tacoa. We frequently traveled by ambulance to take complicated patients to La Guaira. There we had the greatest professional joys, such as receiving many lives, but also the strongest moment as the first time we had to inform the relatives of a death, before that, that work was of our superiors, but at that time we were the authority of the hospital and we had that job, as well as filling out the death certificates. During that year I studied for a Diploma in Occupational Medicine and worked in several companies on days when I was not on duty at Carayaca.
This year flew by and I started, right at the end, in ophthalmology at the Pérez Carreño Hospital. I loved the career, but during the year I studied there many situations happened that endangered my life, one night they stole inside the service where we were on duty and when we woke up in the morning there was nothing, nor had we heard anything.
That day I decided that although I liked the specialization I did not want to continue taking risks, so I quit. A month later I entered to study sexology with Dr. Bianco, incredible everything I learned during the months I was there. However, I still wanted to continue with Ophthalmology, finding out and researching I found a private institution endorsed by the University of Los Andes, where they dictated the specialty, without thinking about it I applied immediately. There were only 3 places and more than 40 applicants. I said: "Well, if I don't get in, I still like the sexology graduate program. And I applied with all the tranquility in the world. To my surprise, I got second place and entered one of the most prestigious schools for this study in Venezuela.
El postgrado de oftalmología suele durar 3 años, durante este periodo me di cuenta que muchas patologías no pueden ser solventadas solo con la Medicina Occidental, motivo por el cual decidí estudiar de forma paralela la carrera de Medicina Tradicional China.
Un mundo completamente diferente, porque tiene una amplia filosofía, muy interesante y complementaria. Curse en la Escuela Superior de Medicina Tradicional China con la Sifu Soledad Iriza, allí gane una beca para cursar Medicina Tradicional China y Bioenergética en Europa con el Dr. Nogueira, importante referente en su medio, tuve el placer de ser la última promoción que él formó en vida y de tener un trato continuo y personalizado para aprender directamente de uno de los mejores maestros internacionales.
En el trascurso también realice estudios complementarios con FUVENAC sobre Ayurveda, Iridología y Bases Fisiológica de la acupuntura. Curse con El Renacer del Ser Thetahealing (básico y avanzado) con mi maestra Auristela Guardia y Reiki Unitario con mi maestro Carlos Adriano. Tuve el placer de cursar el diplomado de Mándalas con Ciclo constructivo un proceso transformador a través del arte durante un año de la mano de Ivette Rodríguez. Profundice mis conocimientos de Auriculoterapia, Moxibustión, homeopatía, lifting y acupuntura facial con la profesora Alexandra Dax en la Academia Haryadi.
Por razones socioeconómicas considere emigrar al terminar mi carrera de oftalmología y conociendo lo largo de los procesos de homologación profesional. Preferí emigrar con un oficio así que durante un año me prepare como cosmeatra, masoterapeuta y esteticista de la mano de Serenity Sense, prestigioso instituto que actualmente cuenta con sede en Perú, México y por su puest, Venezuela.
Terminé por no emigrar, al menos hasta ahora y la verdad sin planes en este momento, sino que abrí mi primer emprendimiento una pequeña cabina de Spa, en un anexo de una casa que posteriormente migro a ser un local en Los Cortijos, donde se mantiene hasta la fecha.
The ophthalmology postgraduate usually lasts 3 years, during this period I realized that many pathologies can not be solved only with Western Medicine, which is why I decided to study in parallel the career of Traditional Chinese Medicine. A completely different world, because it has a broad philosophy, very interesting and complementary. I studied at the School of Traditional Chinese Medicine with Sifu Soledad Iriza, there I won a scholarship to study Traditional Chinese Medicine and Bioenergetics in Europe with Dr. Nogueira, an important reference in their environment, I had the pleasure of being the last class that he formed in life and to have a continuous and personalized treatment to learn directly from one of the best international teachers. In the course I also did complementary studies with FUVENAC on Ayurveda, Iridology and Physiological Basis of acupuncture. I studied with El Renacer del Ser Thetahealing (basic and advanced) with my teacher Auristela Guardia and Unitary Reiki with my teacher Carlos Adriano. I had the pleasure of studying the diploma of Mandalas with Constructive Cycle, a transformative process through art for a year with Ivette Rodriguez.
I deepened my knowledge of Auriculotherapy, Moxibustion, homeopathy, lifting and facial acupuncture with Professor Alexandra Dax at the Haryadi Academy.
For socioeconomic reasons, I considered emigrating after finishing my ophthalmology degree and knowing the lengthy process of professional homologation. I preferred to emigrate with a profession, so for a year I trained as a cosmetician, massage therapist and esthetician with Serenity Sense, a prestigious institute that currently has offices in Peru, Mexico and, of course, Venezuela. I ended up not emigrating, at least so far and the truth is that I have no plans at this time, but I opened my first venture, a small Spa cabin, in an annex of a house that later migrated to be a local in Los Cortijos, where it remains to date.
Estudiando cosmetología y estética
Fracasos épicos
Siempre me han cautivado los negocios y aunque me fascina la medicina, es un oficio donde cambias tiempo por dinero, y el tiempo es el único recurso no renovable de la ecuación. De pequeña hacía algunas labores extras del hogar por algún pequeño pago, en el Colegio vendía láminas de dibujo, en la universidad vendía clases de anatomía patológica y durante el postgrado vendía maquillaje, ya que la mayoría de la población que laboraba era femenina, fue un completo éxito, años después lo deje porque mis proveedores migraron del país. Viéndolo en retrospectiva mi negocio de maquillaje fracaso por el flujo de caja, compraba al mayor vendía al detal pero no tenía un buen control y en vez de reinvertir las ganancias las gastaba. Así que aquí va mi primer fracaso épico por falta de reinversión y visión.
Mi segundo fracaso llego unos años después de la mano de una compañía internacional de trading que vendía planes de educación financiera bajo la premisa de libertad financiera, donde también podías de forma casi obligatoria promocionar la empresa para alcanzar más beneficios.
Si, la gran trampa de las empresas multinivel. Aunque recupere mi inversión, mantener ese estilo de vida en el tiempo no era saludable, sin embargo aprendí las bases sobre el apasionante mundo de las inversiones y que no necesitas grandes capitales como creía. Además conseguí grandes amigos y socios posteriores que hasta la fecha mantengo.
Epic failures
I have always been captivated by business and although I am fascinated by medicine, it is a profession where you exchange time for money, and time is the only non-renewable resource in the equation. When I was a child I did some extra household chores for a small payment, at school I sold drawing sheets, at university I sold pathological anatomy classes and during graduate school I sold makeup, since the majority of the population I worked with was female, it was a complete success, years later I quit because my suppliers migrated from the country. In retrospect my makeup business failed because of the cash flow, I bought wholesale and sold retail but I did not have a good control and instead of reinvesting the profits I spent them. So here goes my first epic failure due to lack of reinvestment and vision.
My second failure came a few years later at the hands of an international trading company that sold financial education plans under the premise of financial freedom, where you could also almost obligatorily promote the company to achieve more profits. Yes, the big trap of multilevel companies. Although I recovered my investment, maintaining that lifestyle over time was not healthy, however I learned the basics about the exciting world of investments and that you do not need large capital as I thought. I also gained great friends and partners that I still keep to this day.
The reason for my loss has a first and last name / La razón de mi perdida tiene nombre y apellido
Deje de escribir después que nació mi primer y único bebe Lucas Gael quien actualmente tiene 2 años. Empecé a preocuparme un poco más por hacer las cosas diferentes, durante el embarazo me entrene muchísimo para dar lactancia materna exclusiva, al nacer nos capacitamos juntos para dar masaje infantil modalidad Shantala. Aprendí sobre crianza respetuosa y método Montessori, principios que sigo con mi bebe. Además de que me ha puesto a estudiar bastante ya que desde los 3 meses se encuentra en estimulación especial, por lo que he aprendido sobre lenguaje infantil, fisioterapia para lactantes, terapia ocupacional y estimulación temprana, literalmente todo un maestro comprimido en pocos meses.
I stopped writing after my first and only baby Lucas Gael was born and is now 2 years old. I started to worry a little more about doing things differently, during pregnancy I trained myself a lot to breastfeed exclusively, at birth we trained together to give infant massage Shantala modality. I learned about respectful parenting and the Montessori method, principles that I follow with my baby. Besides that, she has put me to study a lot since she is in special stimulation since she was 3 months old, so I have learned about infant language, physiotherapy for infants, occupational therapy and early stimulation, literally a whole master compressed in a few months.
Durante la pandemia nuestras rutinas cambiaron y las consultas presenciales apenas ahora empiezan a reactivarse, gracias a Tech realice un diplomado de telemedicina y cronicidad que me permite ejercer a distancia, a través de mi portal draoj.com, con la mayor calidad y profesionalismo posible para el bienestar de mis pacientes.
También inicie el diplomado de Medicina Aeronáutica que concluye en abril, el cual me permite emitir certificados médicos oftalmológicos para pilotos y personal aeronáutico. Bastante completo y me ha permitido conocer un mundo totalmente diferente de leyes y física interesante.
En Cuarentena nació mi siguiente emprendimiento que en sus inicios se llamó “La Cuarentena Productiva” el cual consistía en una comunidad que obtenía cursos y formaciones gratuitas diarias durante la época de confinamiento. Si las personas desean profundizar u obtener certificaciones entonces si cancelaba un monto mínimo.
Actualmente este emprendimiento ha crecido y cuenta con aproximadamente 20 mentores. Los avales se han expandido fuera de las fronteras y tenemos certificaciones en conjunto con Universidades extranjeras. Ciertamente como el nombre del emprendimiento no era evergreen tuvimos que cambiarlo a @laconexionproductiva que actualmente se mantiene en pie dictando formaciones de altísima calidad a precios insuperables.
Este año decidí realizar un Máster de Marketing Digital para ayudar al crecimiento de mis emprendimientos desde el conocimiento y la capacitación adecuada. En mis siguientes post les iré contando de lo que aprendí con ellos.
También decidí iniciar otro máster con Playgroud (España) sobre Innovación social. Cuya finalidad es la creación de proyectos que ayuden como su nombre lo dice a la sociedad en diversos aspectos. Dicho máster concluye en Junio y el proyecto que estoy desarrollando es para la implementación de criptomonedas en Venezuela junto a la ONG Ruta Blockchain. Además de educar, nos encargamos de enseñar a las personas como a través de la creación de contenido pueden generar criptomonedas que posteriormente pueden ser cambiadas a su moneda local o almacenadas en una billetera virtual segura.
Por los momentos sé que me queda aún mucho camino que recorrer y muchas metas que alcanzar. Este año saldrá mi primer libro en formato hibrido (Digital/papel) que ya está en postproducción y la primera temporada de mis podcast que también está en fase de edición final.
During the pandemic our routines changed and face-to-face consultations are just now beginning to be reactivated, thanks to Tech I completed a diploma in telemedicine and chronicity that allows me to practice remotely, through my portal draoj.com, with the highest quality and professionalism possible for the welfare of my patients.
I also started the Diploma in Aeronautical Medicine, which ends in April, which allows me to issue ophthalmologic medical certificates for pilots and aeronautical personnel. Quite complete and has allowed me to know a totally different world of laws and interesting physics.
In Quarantine was born my next venture which in its beginnings was called "The Productive Quarantine" which consisted of a community that obtained free daily courses and trainings during the confinement period. If people wished to deepen their knowledge or obtain certifications, they had to pay a minimum fee. Today this venture has grown to approximately 20 mentors. The endorsements have expanded beyond the borders and we have certifications in conjunction with foreign universities. Certainly as the name of the venture was not evergreen, we had to change it to @laconexionproductiva, which is currently still running, providing high quality training at unbeatable prices.
This year I decided to take a Master in Digital Marketing to help the growth of my ventures with the right knowledge and training. In my next posts I will tell you about what I learned with them.
I also decided to start another Master with Playgroud (Spain) on Social Innovation. Whose purpose is the creation of projects that help society in different aspects. This master concludes in June and the project I am developing is for the implementation of cryptocurrencies in Venezuela with the NGO Ruta Blockchain. In addition to educating, we are in charge of teaching people how through the creation of content they can generate cryptocurrencies that can later be exchanged to their local currency or stored in a secure virtual wallet.
At the moment I know that I still have a long way to go and many goals to achieve. This year will see the release of my first book in hybrid format (Digital/Paper) which is already in post-production and the first season of my podcasts which is also in final editing.
Aquí estaré publicando sobre mi vida personal, arte, finanzas y lo que ha aprendido en estos meses de marketing digital que me encanta. Y en @draojo estaré publicando sobre medicina tradicional china, oftalmología y medicina occidental.
Here I will be posting about my personal life, art, finances and what I have learned in these months of digital marketing that I love. And in @draojo I will be posting about traditional Chinese medicine, ophthalmology and Western medicine.
NOTE:
Photos extracted from my social networks. (@draojo) and translation made with DeepL
Fotos extraídas de mis redes sociales. (@draojo) y traducción realizada con DeepL
Bienvenida, sé que disfrutaremos de tu contenido y compartiremos en este hermoso camino de HIVE.
gracias =) por aca nos veremos =)
Welcome to HIVE
muchas gracias =)
Bienvenida mija!! Eres una cajita de sorpresas Liannella.
Yo entré a Hive por tu cuarentena productiva junto a rutablockchain 🤣🥳🥳🥳
Te felicito y continúa disfrutando la vida en #hive 🙏🏻🤗🌹
excelente =) gracias por la bienvenida =)