Llamo a una de mis amigas:
-Aloooo, me imagino que viniste a trabajar?.
-Katy: Holaaa, claro aquí estoy.
-¡Que éxito! Te vienes a la tienda, nosotras nos vamos a cambiar y luego nos vamos. Si tu quieres también te cambias aquí.
-Katy: No chica, yo ya estoy lista. Yo me voy así como estoy.
-¿Seguro? Bueno nos vemos en la noche cuando cierres.
-Katy: si vale, dale está bien.
I call one of my friends:
-Aloooo, I guess you came to work?
-Katy: Hellooo, of course I'm here.
-What a success! You're coming to the store, we're going to change and then we'll leave. If you want, you can change here too.
-Katy: No girl, I'm ready. I'm going as I am.
-Are you sure? Well I'll see you tonight when you close.
-Katy: Yeah, okay, that's fine.
-Katy: Eso Karolina, te ves bien divina.
-Karolina: por favor, ésta noche me voy hasta abajo.
-Katy: y tú Betza, se te ven todas las celulitis.
-Yo: jajaja bueno amiga, la falta de ejercicios. ¿Estamos listas entonces?
Karolina: Si vale, vámonos.
Katy: That's right Karolina, you look divine.
-Karolina: Please, tonight I'm going all the way down.
-Katy: And you Betza, you can see all your cellulite.
-Yo: hahaha well my friend, lack of exercise. Are we ready then?
Karolina: Yes ok, let's go.
-Yo: Vamos a bajar a ver si están en la entrada porque no las veo.
-Karolina: Yo tampoco las veo, vamos a ir.
-Me: Let's go down to see if they are at the entrance because I don't see them.
-Karolina: I don't see them either, let's go.
Llegó, le pregunto a Caribay ¿Qué pasó?
-Caribay: No la quieren dejar pasar, por como está vestida.
-Yo: ¿Qué tiene?
-Caribay: no sé, y que la camisa.
She arrived, I ask Caribay: What happened?
-Caribay: They don't want to let her in, because of the way she is dressed.
-Me: What's wrong with her?
Caribay: I don't know, and the shirt.
-¿Qué pasó, qué te dijeron?
-Katy: No sé, no me quiere dejar pasar. Cuando fui a entrar, me dijo: no puedes entrar con esa camisa, y dejó pasar a las demás. Le pregunté que tenía la camisa y me dijo no, no así no.
-What happened, what did they say?
-Katy: I don't know, he doesn't want to let me in. When I went to go in, he told me you can't go in with that shirt and he let the others in. I asked him what was wrong with the shirt and he said no, not like that.
Karolina llega.
-¿Qué pasó?
-Yo:-No la dejan entrar por cómo está vestida
-Karolina: y ¿Qué tiene?
-Yo:No sé, el chico no quiere.
Karolina arrives.
-What happened?
-Me: -They won't let her in because of the way she is dressed.
-Karolina: So what's wrong with her?
Me: I don't know, the boy doesn't want to.
-Karolina: ¿Mi amor qué pasó? ¿Por qué no la dejas pasar?
-Sr. de seguridad: no, mira como está vestida, con esa camisa no puede pasar.
-Karolina: Pero mirala, está bien bonita.
-Sr. De seguridad: No no, así no, que se cambie.
Permiso para que pasen las demás personas.
-Karolina: Te podemos pagar la entrada, ¿cuánto cuesta?
-Sr. de seguridad: Hoy la mujeres no pagan.
-Karolina: Por eso, dime cuánto cuesta la entrada y te la pagamos.
-Sr. de seguridad: Srita. Ella no puede pasar así, por favor un permiso para que las demás personas pasen.
-Karolina: My love, what happened? Why don't you let her pass?
-Mr. Security: No, look how she's dressed, with that shirt she can't pass.
-Karolina: But look at her, she's very pretty.
-Mr. Security: No no, not like that, let her change.
Permission for other people to pass.
-Karolina: We can pay the entrance fee, how much does it cost?
-Mr. Security: Today women don't pay.
-Karolina: So, tell me how much the entrance fee is and we will pay for it.
-Mr. Security: Miss. She can't go in like this, please give permission for the other people to go in.
-Karolina: No quiere, ¿qué vamos hacer?
-Katy: Voy a ver a quién puedo llamar para que me venga a buscar
-Yo: no vale, vamos a ver qué hacemos. Llama a Lieska para que se venga.
-Lieska: ¿Qué pasó, por qué no las dejan pasar?
-Yo: por cómo está vestida.
-Lieska: y ¿que tiene? Está normal
-Yo: lo mismo digo, pero él no quiere dejar que pase
-Lieska: ¿Qué vamos hacer?
-Karolina: He doesn't want to, what are we going to do?
-Katy: I'm going to see who I can call to come and pick me up.
-Me: no ok, let's see what we do. Call Lieska to come over.
-Lieska: What happened, why don't they let them in?
-Me: because of the way she is dressed.
-Lieska: And what's wrong with her? She looks normal.
-Me: The same thing, but he doesn't want to let it happen.
-Lieska: What are we going to do?
-Yo:Hey qué pasa, vamos a esperar
-Katy: Yo no voy a estar jalando ahí para pasar, mejor me voy.
-Karolina: Tranquila, vamos a teatros bar. Preguntamos cuánto cuesta la entrada y vemos cómo está el ambiente.
-Yo:Hey what's up, let's wait.
-Katy: I'm not going to be pulling there to get through, I'd better go.
-Karolina: Don't worry, let's go to a theater bar. We ask how much the entrance fee is and see what the atmosphere is like.
-Caribay: será que quiere que andemos desnudas.
-Caribay: I guess he wants us to walk around naked.
-Seguridad: 5$ cada una chica
-Karolina: muchísimas gracias.
-Karolina: 5$, ¿qué haremos?
-Yo: está vacío, y otra discoteca por aquí.
-Karolina: Ni idea, vamos a buscar.
-Katy: Yo mejor me voy a la tienda, agarro un taxi y nos vemos mañana.
-Yo: Quédate tranquila, ni que en Caracas hubiesen dos discotecas nada más.
-Security: $5 each girl
-Karolina: Thank you very much.
-Karolina: $5, what shall we do?
-Me: it's empty, and another disco around here.
-Karolina: No idea, let's go look.
-Katy: I'd better go to the store, take a cab and see you tomorrow.
-Me: Don't worry, it's not like there are only two discos in Caracas.
-Karolina: 5$ cuesta la entrada, pero está vacío.
-Hombre desconocido: Yo me he dado varias vueltas y la Quinta es lo que está más lleno.
-Karolina: Si, pero no nos dejan pasar.
-Hombre desconocido: Bueno vamos a dar otra vuelta.
-Karolina: ¿si,seguro?.
-Hombre desconocido: sí.
-Karolina: vamos pues, ¡montese!.
-Karolina: 5$ is the entrance fee, but it is empty.
-Unknown man: I've walked around several times and the Quinta is the most crowded.
-Karolina: Yes, but they won't let us in.
-Unknown man: Well, let's go around again.
-Karolina: Yes, sure.
-Unknown man: Yes.
-Karolina: Come on then, get on!
-Karolina: Yo lo conozco, montese
-Yo: Ah ok
-Karolina: I know you, get on.
-Me: Ah ok
-Podemos ir a Hipocampo, ahí se pasa la noche fino.
-Caribay: yo he ido y si, se baila bastante podemos ir.
-Yo: bueno, vamos qué vamos hacer ya son las 11:00pm.
-We can go to Hipocampo, it's a great place to spend the night.
-Caribay: I have been there and yes, there is a lot of dancing, we can go there.
-I: well, let's go, what are we going to do, it's already 11:00pm.
-¿Cómo que vamos? Ahora quiere ir con nosotras, ¿cómo le digo que no? Si nos está dando la cola.
-Yo: Llegamos a Hipocampo y nos perdemos, nos hacemos las locas.
-Karolina: jajaja será.
-What do you mean, we're going? Now he wants to go with us, how can I say no? He's giving us the tail.
-Me: We get to Hippocampus and we get lost, we act crazy.
-Karolina: hahaha we will.
-Buenas, sr. Nosotras somos las encargadas de la tienda Mimaditos, para ingresar al centro comercial.
-Sr. de seguridad: permítame sus carnet por favor.
-Aquí tiene
-Sr. de seguridad: ¿En qué nivel queda esa tienda?
-Autopista
-Sr. de seguridad: Déjeme verificar con mis compañeros.
-Good morning, sir, we are in charge of the Mimaditos store, to enter the mall.
-Mr. Security: let me see your ID cards please.
-Here you are.
-Mr. Security: On what level is this store?
-Highway
-Mr. Security: Let me check with my colleagues.
Nos cerró la puerta, se comunicó con sus compañeros a través de un radio.
He closed the door on us, communicated with his colleagues through a radio.
-Sr. de seguridad: señoritas me están indicando que en ese nivel no hay ninguna tienda Mimaditos.
-¿Cómo tenemos el carnet?, señor por cines Unidos a mano derecha. Al frente está Quiksilvers.
-Mr. Security: Ladies, you are telling me that there is no Mimaditos store on that level.
-And how do we have the card?, sir by United Cinemas on the right hand side. In front is Quiksilvers.
Nos volvió a cerrar la puerta para comunicarse con sus compañeros.
He closed the door on us again to communicate with his colleagues.
-Sr. de seguridad: Tomen sus carnet, la verdad no las puedo dejar pasar. Hace unas semanas vinieron unos chicos diciendo lo mismo, lo dejamos pasar y resulta que se robaron 5000$ en mercancía y no queremos que pase igual. Lo siento vayan a sus casas o ustedes verán donde se quedan.
-Mr. Security: Take your IDs, I really can't let them through. A few weeks ago some guys came in here saying the same thing, we let them in and it turns out they stole $5,000 worth of merchandise and we don't want the same thing to happen. I'm sorry go home or you will see where you stay.
Nos volvió a cerrar la puerta.
He closed the door on us again.
La mujer y su imágen siempre será un producto, una venta.
The woman and her image will always be a product, a sale.