Hello community. Today I bring you the weekly summary of my investments. On this occasion we were very active buying and running out of liquidity and selling a little. Let's start with sales.
Hola comunidad. Hoy les traigo el resumen semanal de mis inversiones. En esta ocasión estuvimos muy activos comprando y quedandome sin liquidez y vendendiendo un poco. Empecemos con las ventas.
At the beginning of this short week, we managed to partially sell the BG company. We made a 6.0% return in 9 days. There was a part left that we will sell in the future. [HERE] we can see what the decision to buy was on that occasion.
Al inicio de esta semana corta, logramos vender parcialmente la empresa BG. Obtuvimos un rendimiento de 6,0 % en 9 días. Quedó una parte que la venderemos en un futuro. [ACA] podemos ver cuál fue la decisión de comprar en esa oportunidad.
We now start with the shopping of the week.
Iniciamos ahora con las compras de la semana.
In the first case, I bought the company OXY (Occidental Petroleum Corporation) for the first time at $55.55 on September 3rd. For those who do not know it, this company, as its name indicates, is dedicated to the exploitation and production of oil and gas throughout the American continent and the Middle East.
En el primer caso, compré por primera vez la empresa OXY (Occidental Petroleum Corporation) en u$s 55,55 el día 03 de septiembre. Para aquellos que no la conozcan, esta empresa, como su nombre lo indica, se dedica a la explotación y producción de petróleo y gas en todo el continente americano y medio oriente.
According to the fundamental analysis carried out, the calculated intrinsic value, in my opinion, is at the right price. Furthermore, this sector of the economy always interests me and it is common to have this sector in my portfolio. The parameters used were the EPS of 3.48. An ROIC of 6.23%, a net margin of 17.05% and a sales growth ratio of 14.9% would have no financial problems regarding the payment of long- and short-term debt.
Según el análisis fundamental realizado, el valor intrínseco calculado, según mi opinión se encuentra en el precio justo. Además este sector de la economía siempre me interesa y en mi portafolio es común tener de este sector. Los parámetros utilizados eran la EPS de 3,48. Un ROIC de 6,23 % , un margen neto de 17,05 % y el ratio de crecimiento en ventas de 14,9 %, no tendría problemas financieros con respecto al pago de la deuda de largo y corto plazo.
According to the technical analysis that I show in the chart, I liked these values, being in a support zone and the parameters taken into account to buy and try to take a rebound to make a little difference.
Según el análisis técnico que muestro en el gráfico, me agradaban estos valores, estando en una zona de soporte y los parámetros tenidos en cuenta para comprar e intentar tomar algún rebote para hacer un poco de diferencia.
In the second case, I bought the company HAL (Halliburton Company) for the third time for $29.98 on September 3rd. For those who do not know it, this company is dedicated to products and services for the energy industry, mainly oil. I already have a profit of 22.0% from having bought on other occasions.
En el segundo caso, compré por tercera vez la empresa HAL (Halliburton Company) en u$s 29,98 el día 03 de septiembre. Para aquellos que no la conozcan, esta empresa se dedica a productos y servicios para la industria de energía, principalmente petróleo. Ya llevo una ganancia de 22,0 % por haber comprado en otras ocasiones.
According to the fundamental analysis carried out, the calculated intrinsic value, in my opinion, is US$40 and therefore it is undervalued by investors. The parameters used were the EPS of 3.11. An ROIC of 17.75%, a net margin of 11.6% and a sales growth ratio of 15.9% would have no financial problems regarding the payment of long and short-term debt, according to the indicators used.
Según el análisis fundamental realizado, el valor intrínseco calculado, según mi opinión se encuentra en u$s 40 y por lo tanto está infravalorada por los inversores. Los parámetros utilizados eran la EPS de 3,11. Un ROIC de 17,75 % , un margen neto de 11,6 % y el ratio de crecimiento en ventas de 15,9 %, no tendría problemas financieros con respecto al pago de la deuda de largo y corto plazo, según los indicadores utilizados.
According to the technical analysis that I show in the chart, for my taste it was a buy.
Según el análisis técnico que muestro en el gráfico, para mi gusto estaba para comprar.
On the third occasion, I bought the company SLB (Schlumberger NV) for the first time for US$41.6 on September 4th. For those who do not know it, this company is dedicated to services for the energy industry, mainly oil.
En la tercera ocasión, compré por primera vez la empresa SLB (Schlumberger NV) en u$s 41,6 el día 04 de septiembre. Para aquellos que no la conozcan, esta empresa se dedica a servicios para la industria de energía, principalmente petróleo.
According to the fundamental analysis carried out, the calculated intrinsic value, in my opinion, is US$ 58.1 and therefore is undervalued by investors. The parameters used were the EPS of 3.47. An ROIC of 14.7%, a net margin of 12.5% and a sales growth ratio of 10.6% would have no financial problems regarding the payment of long and short-term debt, according to the indicators used.
Según el análisis fundamental realizado, el valor intrínseco calculado, según mi opinión se encuentra en u$s 58,1 y por lo tanto está infravalorada por los inversores. Los parámetros utilizados eran la EPS de 3,47. Un ROIC de 14,7 % , un margen neto de 12,5 % y el ratio de crecimiento en ventas de 10,6 %, no tendría problemas financieros con respecto al pago de la deuda de largo y corto plazo, según los indicadores utilizados.
According to the technical analysis that I show on the chart, for my taste it was a buy, mainly because it was at the bottom of a bearish channel.
Según el análisis técnico que muestro en el gráfico, para mi gusto estaba para comprar, principalmente por encontrarse en la parte inferior de un canal bajista.
The fourth purchased was GPRK (GeoPark Ltd) at US$8.17 on September 4. For those who do not know it, this company is dedicated to the exploitation and production of oil and gas, mainly in South America.
La cuarta comprada fue GPRK (GeoPark Ltd) en u$s 8,17 el día 04 de septiembre. Para aquellos que no la conozcan, esta empresa se dedica a la explotación y producción de petróleo y gas, principalmente en América del Sur.
According to the fundamental analysis carried out, the calculated intrinsic value, in my opinion, is US$10.5 and is therefore undervalued by investors. The parameters used were the EPS of 2.43. An ROIC of 17.1%, a net margin of 14.2% and a sales growth ratio of 11.5% would have no financial problems regarding the payment of long- and short-term debt, according to the indicators used. . It is the third time I have bought, having a profit so far of around 19%.
Según el análisis fundamental realizado, el valor intrínseco calculado, según mi opinión se encuentra en u$s 10,5 y por lo tanto está infravalorada por los inversores. Los parámetros utilizados eran la EPS de 2,43. Un ROIC de 17,1 % , un margen neto de 14,2 % y el ratio de crecimiento en ventas de 11,5 %, no tendría problemas financieros con respecto al pago de la deuda de largo y corto plazo, según los indicadores utilizados. Es la tercera vez que compro, teniendo una ganancia hasta el momento del orden del 19 %.
According to the technical analysis that I show in the chart, in my opinion it was a buy, mainly because it was close to the bottom of a bearish channel and an important support zone.
Según el análisis técnico que muestro en el gráfico, para mi gusto estaba para comprar, principalmente por encontrarse próximo en la parte inferior de un canal bajista y una importante zona de soporte.
Finally, the last one purchased was CRM (Salesforce Inc.) today at US$ 243.7. For those who don't know, this company is dedicated to a cloud software service.
Finalmente la última comprada fue CRM (Salesforce Inc.) hoy en u$s 243,7. Para aquellos que no la conozcan, esta empresa se dedica a un servicio de software en la nube.
According to the fundamental analysis carried out, the calculated intrinsic value, in my opinion, is US$252.9 and is therefore undervalued by investors. The parameters used were the EPS of 6.12. An ROIC of 6.54%, a net margin of 15.4% and a sales growth ratio of 15.7% would have no financial problems regarding the payment of long and short-term debt, according to the indicators used.
Según el análisis fundamental realizado, el valor intrínseco calculado, según mi opinión se encuentra en u$s 252,9 y por lo tanto está infravalorada por los inversores. Los parámetros utilizados eran la EPS de 6,12. Un ROIC de 6,54 % , un margen neto de 15,4 % y el ratio de crecimiento en ventas de 15,7 %, no tendría problemas financieros con respecto al pago de la deuda de largo y corto plazo, según los indicadores utilizados.
According to the technical analysis that I show in the graph, for my taste it was a buy, mainly because it was close to the bottom of a bullish channel and with short-term indicators on the rise.
Según el análisis técnico que muestro en el gráfico, para mi gusto estaba para comprar, principalmente por encontrarse próximo en la parte inferior de un canal alcista y con indicadores de corto plazo al alza.
Let's hope to see how all these purchases react, this is the market and it can fail. Over time, if the results are given, in a few days or weeks, we will be getting rid of them, but instead they will stay for a longer period, since I never sell at a loss, I always try to make some profit, even if it is in relative terms, since In many cases the opportunity cost turns out to be very high.
Esperemos ver como reaccionan todas estas compras, esto es mercado y puede fallar. Con el tiempo si se dan los resultados, en unos días o semanas, nos estaremos desprendiendo, sino en cambio se quedarán un periodo mayor, ya que nunca vendo a pérdida, siempre trato de tener alguna ganancia, aunque sea en términos relativos, ya que en muchas ocasiones el costo oportunidad resulta ser muy elevado.
Do not take this as a recommendation or suggestion. I am not a financial advisor or professional analyst. This publication is only intended to disseminate and increase the knowledge of the reader's financial education, based on the fact that I have, over 30 years of experience in the capital market, as a minority investor and to share with each of you my successes and mistakes so that each individual can draw their own conclusions and act accordingly.
No tomen esto como una recomendación o sugerencia. No soy asesor financiero ni analista profesional. La presente publicación solo tiene fines la divulgación y el incremento en el conocimiento de la educación financiera del lector, en base a que tengo, a lo largo de 30 años de experiencia del mercado de capitales, como inversor minoritario y compartir con cada uno de ustedes mis aciertos y los errores para que cada individuo pueda sacar sus propias conclusiones y actuar en consecuencia.
Thank you for your comments and good business.
Gracias por sus comentarios y buenos negocios.
Congratulations @elnauta! You received a personal badge!
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
Check out our last posts: