Hace unos segundo culminé de ver esta cinta, y tengo que decir que por momentos me llego a incomodar un poco, pues aunque solo había leído la sinopsis, terminé viendo algo totalmente diferente a lo que esperaba, ya que pensé por muchos momentos que la historia tomaría un rumbo diferente, teniendo un giro final algo sorprendente inicialmente, pero inmediatamente me dejó un sabor agridulce, pues la impunidad en una familia importante británica no es algo que suela pasar, más allá del secretismo que puedan manejar.
A few seconds ago I finished watching this film, and I have to say that at times it made me a little uncomfortable, because although I had only read the synopsis, I ended up seeing something totally different from what I expected, since I thought for many moments that the story It would take a different path, having a somewhat surprising final twist initially, but it immediately left a bittersweet taste in me, since impunity in an important British family is not something that usually happens, regardless of the secrecy they can manage.
Solo por ese final tan inverosímil no se puede puede puntear esta película como muy buena, pues pese a su inicio lento, nos va logrando imergir poco a poco en la trama, comenzando con un joven de clase media baja, con un trastorno antisocial de la personalidad, que conecta con otro joven multimillonario y de una de las familias más importantes y reconocidas de Inglaterra, al exponer su vida miserable, consiguiendo ser invitado a disfrutar del mejor verano de su vida en la villa de Saltburn, donde finalmente cumplirá sus objetivos más oscuros.
Only because of such an implausible ending, this film cannot be rated as very good, because despite its slow beginning, it gradually immerses us in the plot, starting with a young lower middle class man, with an antisocial personality disorder, who connects with another young multimillionaire and from one of the most important and recognized families in England, exposing his miserable life, getting to be invited to enjoy the best summer of his life in the village of Saltburn, where he will finally fulfill his darkest goals.
Sinopsis según FilmAffinity / Synopsis according FilmAffinity:
"Mientras lucha por encontrar su lugar en la Universidad de Oxford, el estudiante Oliver Quick se ve arrastrado al mundo del encantador y aristocrático Felix Catton, que le invita a Saltburn, la extensa finca de su excéntrica familia, para pasar un verano inolvidable."
"While struggling to find his place at Oxford University, student Oliver Quick is drawn into the world of the charming and aristocratic Felix Catton, who invites him to Saltburn, his eccentric family's sprawling estate, for an unforgettable summer."
Conociendo a la excéntrica familia de Felix, vemos como él no cuadra en ese ambiente de millonarios pomposos y con una sentido de la realidad bastante distorsionado, aunque entendible para su posición social, por lo que vemos como Oliver empieza a sufrir un cambio para adaptarse, participando en conversaciones que cualquiera de nosotros podría percibir como desagradables, además de que utiliza su cuerpo como objeto sexual, para encajar en los excesos continuos que viven cotidianamente, y poco a poco, empezar a ser aceptado.
Knowing Felix's eccentric family, we see how he does not fit in that environment of pompous millionaires and with a sense of reality quite distorted, although understandable for his social position, so we see how Oliver begins to undergo a change to adapt, participating in conversations that any of us could perceive as unpleasant, in addition to using his body as a sexual object, to fit in the continuous excesses that live daily, and gradually begin to be accepted.
Es así como empieza a ganarse a todos los integrantes de la familia, a excepción de Farleigh Start, el primo de los Catton, que lo ve detrás de la máscara, y aunque las desgracias empiezan a suceder una tras otra, la familia lo mantiene en casa, hasta que inevitablemente todo se sale de control, siendo expulsado del rancho, con mucho dinero bajo la manga, pero dejando una estela de destrucción a su paso.
This is how he begins to win over all the members of the family, with the exception of Farleigh Start, the Catton's cousin, who sees him behind the mask, and although misfortunes begin to happen one after another, the family keeps him at home, until inevitably everything gets out of control, being expelled from the ranch, with a lot of money up his sleeve, but leaving a trail of destruction in his wake.
La morbosidad juega un importante papel en el desarrollo de la pelicula, hay muchas escenas que realmente te desconciertan, como una demasiado gráfica y prolongada en una tumba, que sinceramente tuve que adelantarla por lo perturbante, u otra igualmente explicita con menstruación de por medio. Las reglas raras de la familia también salen a relucir, pues vemos a la familia vestida de traje para la cena, o reglas muy poco convencionales como que no se puede tener vello facial o pirsins dentro de la casa por ser considerados como antihigienico.
Morbidity plays an important role in the development of the film, there are many scenes that really unsettle you, such as an overly graphic and prolonged one in a grave, which I honestly had to fast forward through because of how disturbing it is, or another equally explicit one with menstruation in between. The family's weird rules also come to the fore, as we see the family dressed in suits for dinner, or very unconventional rules such as no facial hair or pirsins inside the house for being considered unhygienic.
Las actuaciones también fueron muy buenas, destacando sobre todo el protagonista Barry Keoghan como el protagonista, adaptándose hasta en su faceta física al personaje que interpreto, y mientras escribo este párrafo pienso en lo evidente que termina siendo todo, pues justamente esta faceta debería guiarnos de lo que sucederá más adelante, jajaja. Sumado a las buenas interpretaciones, el aspecto estético de los escenarios también resaltan de gran manera, sobre todo el rancho de Saltburn, pues tiene un toque inglés muy tradicional, como de la época isabelina o algo de este estilo.
The performances were also very good, especially Barry Keoghan as the main character, adapting even in his physical facet to the character he plays, and as I write this paragraph I think about how obvious everything ends up being, because precisely this facet should guide us to what will happen later, hahaha. In addition to the good performances, the aesthetic aspect of the scenarios also stand out in a great way, especially the Saltburn ranch, as it has a very traditional English touch, like the Elizabethan era or something of this style.
En conclusión, definitivamente está no es una producción para todo el mundo, sus rasgos de comedia negra o suspenso se ven opacos por momentos por el morbo, por lo que llega a ser muy inquietante en muchos momentos, el giro final puede ser muy previsible, llegando incluso a una sobre explicación de los acontecimientos, lo que le resta varios puntos, pero llegó a enfocar toda mi atención en varios momentos para tratar de entender que estaba pasando.
In conclusion, this is definitely not a production for everyone, its features of black comedy or suspense are opaque at times by the morbid, so it becomes very disturbing in many moments, the final twist can be very predictable, even reaching an over explanation of the events, which subtracts several points, but came to focus all my attention at various times to try to understand what was happening.