Excelente película que veo en el momento perfecto, pues en un momento de zozobra por todo lo que está pasando en Venezuela, donde la dictadura tiene secuestrados todos los poderes, y cada día se respira un poco más el dulce olor de la libertad, esta historia basada en la historia real del fiscal Julio Strassera y su equipo legal, me llenan de esperanza al pensar que todo mal debe pagar por sus actos, y pese a tener a la sociedad y los mismos poderes del estado en contra, lograron encarcelar por sus crímenes a los altos mandos militares.
Excellent film that I see at the perfect moment, because in a moment of anxiety due to everything that is happening in Venezuela, where the dictatorship has kidnapped all powers, and every day you breathe a little more of the sweet smell of freedom, this story Based on the true story of prosecutor Julio Strassera and his legal team, they fill me with hope when I think that every evil must pay for their actions, and despite having society and the powers of the state against them, they managed to imprison them for their crimes. to senior military commanders.
En un país que estaba completamente dividido posterior a la caída de la sangrienta dictadura, una batalla legal que nadie quería por lo peligrosa que podía llegar a ser, el fiscal Strassera armó un equipo con Luis Moreno Ocampos, un joven abogado que venía de una familia con relación directa al ejército y muchos otros abogados jóvenes, que no tenia nexos con el gobierno anterior y que solo querían un cambio y justicia, lograrán cambiar la mentalidad de un país, que en varios sectores negaban o desconocían los actos viles e inhumanos que hicieron el ejército durante la dictadura.
In a country that was completely divided after the fall of the bloody dictatorship, a legal battle that no one wanted because of how dangerous it could be, prosecutor Strassera put together a team with Luis Moreno Ocampos, a young lawyer who came from a family with direct relationship to the army and many other young lawyers, who had no ties with the previous government and who only wanted change and justice, will manage to change the mentality of a country, which in several sectors denied or was unaware of the vile and inhuman acts they committed. the army during the dictatorship.
Sinopsis según FilmAffinity / Synopsis according FilmAffinity:
"Inspirada en la historia real del fiscal Julio Strassera, Luis Moreno Ocampo y su joven equipo jurídico que se atrevieron a acusar, contra viento y marea, a contrarreloj y bajo constante amenaza, a los altos mandos de la sangrienta dictadura militar argentina (1976-1983) en el llamado Juicio a las Juntas de mediados de los años 80. Una batalla de David contra Goliat, con los héroes menos esperados."
"Inspired by the true story of prosecutor Julio Strassera, Luis Moreno Ocampo and his young legal team who dared to accuse, against all odds, against the clock and under constant threat, the high command of the bloody Argentine military dictatorship (1976-1983). ) in the so-called Trial of the Juntas in the mid-80s. A battle of David against Goliath, with the least expected heroes."
La tarea de buscar pruebas no fue fácil, por el lapso de tiempo que tenían y el miedo instaurado en todas las víctimas, escuchando en varias deposiciones actos inhumanos que podrían enfermar a cualquiera solo de oírlos, obligando a muchos de ellos a incluso huir de su país, dejando atrás su hogar, algo que llega al corazón de cualquier que haya tenido que vivir algo así en primera persona, viendo como familiares y amigos tuvieron que emigrar para buscar un mejor futuro, sin el miedo constante de que algo pudiese sucederles, o a sus seres queridos.
The task of searching for evidence was not easy, due to the length of time they had and the fear established in all the victims, hearing in several depositions inhuman acts that could make anyone sick just by hearing them, forcing many of them to even flee from their home. country, leaving their home behind, something that reaches the heart of anyone who has had to experience something like this firsthand, seeing how family and friends had to emigrate to look for a better future, without the constant fear that something could happen to them, or to your loved ones.
La historia se cuenta con un ritmo excelente, dándole a cada situación y víctima el tiempo adecuado para que su historia sea escuchada, pues como llegaremos a ver, todos sufrimos de formas diferentes. De igual forma, vemos como este caso afecta la vida de los abogados que luchan por la justicia, pues Strassera recibe constantemente amenazas a su integridad o familia, mientras que Moreno Ocampos ve como es rechazado por su familia, que tiene nexos directos con las fuerzas del ejército, tildándolo incluso de traidor.
The story is told at an excellent pace, giving each situation and victim adequate time for their story to be heard, for as we will come to see, we all suffer in different ways. Likewise, we see how this case affects the lives of lawyers who fight for justice, since Strassera constantly receives threats to his integrity or family, while Moreno Ocampos sees how he is rejected by his family, who has direct links with the forces. of the army, even calling him a traitor.
El alegato final de Strassera fue de un genio, de un ciudadano cansado de los abusos, de alguien que tal vez este juicio significaba algo más que una redención, por lo que lo citaré: "quiero renunciar expresamente a toda pretensión de originalidad para cerrar esta requisitoria. Quiero utilizar una frase que no me pertenece, porque pertenece ya a todo el pueblo argentino. Señores jueces: "Nunca más"." Esos minutos finales del argumento de cierre me achinaron la piel, porque no hay nada más que me gustaría oír, que el cierre del juicio de los múltiples truhanes que están en el poder en este momento en mi país.
Strassera's final statement was that of a genius, of a citizen tired of abuse, of someone who perhaps this trial meant something more than a redemption, so I will quote him: "I want to expressly renounce all pretense of originality to close this requirement. I want to use a phrase that does not belong to me, because it already belongs to the entire Argentine people. Honorable judges: "Never again." Those final minutes of the closing argument made my skin crawl, because there is nothing more I would like to hear than the closing of the trial of the multiple crooks who are in power at this moment in my country.
La actuación de Ricardo Darín como Strassera fue sublime, mostrando el temple y la inteligencia del hombre detrás de esta increíble historia, mientras Peter Lanzini, era más reactivo, más emocional, acorde tal vez a la falta de frialdad y la inexperiencia de alguien joven que llega a su posición y solo quiere justicia, pero haciendo un balance de sus personalidades, esta ductilidad fue lo que les llevó a triunfar en el juicio más importante de la historia de Argentina, y de seguro, de la historia de la humanidad como la conocemos.
Ricardo Darín's performance as Strassera was sublime, showing the mettle and intelligence of the man behind this incredible story, while Peter Lanzini was more reactive, more emotional, perhaps in line with the lack of coldness and inexperience of someone young who He arrives at his position and only wants justice, but taking stock of their personalities, this ductility was what led them to triumph in the most important trial in the history of Argentina, and surely, in the history of humanity as we know it.
En conclusión, esta película es imprescindible para cualquier amante del cine, no solo la historia se te mete debajo de la piel y toca tu alma, sino que además, el trabajo de técnico y la forma de contar la historia es increíble, poniéndola como la mejor película que he visto este año, y tal vez en mucho tiempo. La principal enseñanza que puedo sacar de esto, es que personas comunes y corrientes pueden hacer algo excepcional, algo que impacte en la humanidad y nos muestre el camino correcto, algo que tal vez estemos viviendo en nuestro país, y que pueda significar el inicio de un cambio en personas que no esperábamos que pudieran tener este impacto, por lo que solo tengo que decir para culminar, ¡Edmundo presidente!
In conclusion, this film is essential for any film lover, not only does the story get under your skin and touch your soul, but also, the technical work and the way of telling the story is incredible, making it like the Best movie I've seen this year, and maybe in a long time. The main lesson I can draw from this is that ordinary people can do something exceptional, something that impacts humanity and shows us the right path, something that we may be experiencing in our country, and that can mean the beginning of a change in people that we did not expect could have this impact, so I just have to say to conclude, Edmundo president!
Gracias por tu tan buena reseña de este filme, estableciendo la relación con la situación de Venezuela. Yo vi el filme, y también me gustó e impactó. Por supuesto, excelente la actuación de Darin y una efectiva narración de la historia, con sus debidas tensiones. Saludos, @miguelpeliculas.
Muchas gracias por sus palabras, si la verdad que me gusto mucho, y en este momento, quise hacer ese paralelismo, ya que espero que algun dia vivamos algo similar con todos los corruptos de esta dictadura, saludos!
La historia de Strassera y su lucha por la justicia es realmente inspiradora, y es increíble cómo el cine puede ofrecer ese tipo de esperanza en momentos difíciles. Gracias por compartir tu experiencia, ¡me has motivado a buscarla! 🎬✨
De verdad deberias verla, es muy buena y tiene calidad en todos los sentidos, las actuaciones y los planos son excelentes, ademas del mensaje de esperanza que puede darnos en estos momentos