When they tell me about an animated adventure movie, I always try to watch it, to know what the plot, the action and the message that those movies convey to us. This was the case with a movie that I really enjoy watching and that is Chicks on the Run, a classic from the 2000s. Today I am sure that many still watch it. I remember that the first time I saw it I was a child and it was shown on a well-known television program TNT when it was already a couple of years old, when this movie came out I had not been born.
Cuando me comentan sobre una película de aventuras animada, siempre trato de verla, para saber cómo es la trama, la acción y el mensaje que nos transmiten esas películas. Así fue el caso de una película que disfruto mucho verla y es Pollitos en fuga, un clásico de los años 2000. Hoy en día estoy seguro de que muchos todavía la ven. Recuerdo que la primera vez que la vi era un niño y la pasaron por un programa de televisión conocido TNT cuando ya tenía un par de años estrenada, cuando salió esta película yo no había nacido.
Fuente
Every time they show it I don't miss a second of this incredible movie, at first I didn't understand the message and I only saw that they were a bunch of chickens that were locked in a chicken coop, in order to produce many eggs, day by day of the owners. But it wasn't really like that, this movie is based on real events and takes place in the Nazi camps, where human beings went through wars and challenges for a couple of years and were always ruled by rules, leaders and couldn't do anything else. Thank God that none of my family lived through those wars, since I imagine that it was a complete disaster for humanity.
Cada vez que la pasan no me pierdo ni un segundo de esta increíble película, al principio no entendía el mensaje y solo veía que eran un monto de gallinas que estaban encerradas en un gallinero, con el fin de producir muchos huevos, el día a día de los dueños. Pero en realidad no era así, esta película está basada en hechos reales y se desarrolla en los campos nazis, donde los seres humanos atravesaron guerras y desafíos durante un par de años y siempre estaban regidos mediante reglas, líderes y no podían hacer más nada. Gracias a Dios que ninguna de mi familia vivió esas guerras, ya que me imagino que fue todo un desastre para la humanidad.
Fuente
So I realized that after seeing it several times with my family and they told me about it. From that moment I paid much more attention to the film, so that I could gradually understand the development and behavior of the hens.
Así que me di cuenta de eso después de verla varias veces junto a mi familia y ellos me comentaron eso. Desde ese momento le preste mucha más atención a la película, para así ir entiendo el desarrollo y el comportamiento que tomaban las gallinas.
Fuente
This film has as its main character a hen known as Ginger, who has a way of thinking very different from the other fellow hens, she wanted to fulfill a dream of being free and not continuing to follow orders from high-level people or, failing that, the owner. from the farm. So this hen fights for her day to day, until she is free, however, she has a very noble heart, she risks everything to get the freedom of the other hens that were part of the henhouse. Today very few people carry out this act of solidarity, camaraderie, if not they are aware of their lives and that's it, and they don't risk anything for others.
Esta película tiene como personaje principal a una gallina conocida como Ginger, la cual tiene una forma de pensar muy distintas a las demás compañeras gallinas, quería cumplir un sueño de ser libre y no seguir siguiendo órdenes de personas de alto nivel o su defecto el dueño de la granja. Así que esta gallina lucha por su día a día, hasta conseguir ser libre, sin embargo, tiene un corazón muy noble arriesga todo para conseguir la libertad de las demás gallinas que formaban parte del gallinero. Hoy en día muy pocas personas realizan ese acto de solidaridad, compañerismo si no que están pendiente de su vida y ya, y no arriesgan nada por los demás.
Fuente
Through the plot, animal abuse is highlighted, specifically towards chickens and it is very ugly, but they do it in a way that is not very noticeable, since this film was made for children and from my point of view it would not be pleasant for children see and learn that. Ginger and her fellow chickens never gave up trying to get out of that horrible field, to get to a territory that was free and they could do what they wanted. This is what the Germans did at that time, seek or emigrate to other territories in order to have a little more calm and tranquility.
Mediante la trama se resalta el maltrato animal, específicamente hacia las gallinas y es muy feo, pero lo hacen de una manera que no se note mucho, ya que esta película fue hecha para niños y desde mi punto de vista no sería agradable que los niños vieran y aprendieran eso. Ginger y sus compañeras gallinas nunca se dieron por vencidas para lograr salir de ese campo tan horrible, para llegar a un territorio que fuera libre y pudieran hacer lo que quisieran. Así fue lo que hicieron los alemanes para aquel entonces, buscar o emigrar a otros territorios para así tener un poco más de calma y tranquilidad.
Fuente
One of my favorite parts is when these chickens come together and show all their knowledge, skills and strategies to put together a super plane that would allow them to escape from that farm. I was surprised, despite the fact that they were chickens, they were very intelligent, they put it together so quickly and without many mechanisms for it to fly, since today to make an airplane, without so many luxuries, it lasts a couple of years. Doesn't that sound fantastic to you?
Una de mis partes favoritas es cuando estas gallinas se unen y muestran todo sus conocimientos, habilidades y estrategias para armar un superavión que les permitiría escapar de esa granja. Yo quedé sorprendido, a pesar de que eran unas gallinas, eran muy inteligentes, lo armaron tan rápido y sin muchos mecanismos para que volara, ya que hoy en día para fabricar un avión, sin tantos lujos duran un par de años. No te parece fantástico.
Fuente
Chickens on the run made me reflect and think a lot about the message that it transmits to us, union, strength, solidarity, camaraderie, because any person if they propose it can achieve all their goals and objectives regardless of age, ideology and economic condition. Never give up, teamwork is also very important, since the more brains united, the better, because they think more and contribute more ideas. Therefore, you decide whether to abandon or continue your dreams.
Pollitos en fuga me hizo reflexionar y pensar mucho sobre el mensaje que nos trasmite, unión, fuerza, solidaridad, compañerismo, porque cualquier persona si se lo propone puede alcanzar todas sus metas y objetivos sin importa la edad, ideología y la condición económica. Nunca te des por vendido, además el trabajo en equipo es muy importante, ya que entre más cerberos unidos es mejor, porque piensan más y aportan más ideas. Por lo tanto, tú decides si abandonas o continúas tus sueños.
Las representaciones fílmicas de eventos pasados siempre son duras de roer, sin embargo las obras de este estilo que convierten la historia humana en narrativas infantiles para enseñar e implantar en la siguiente generación una moral correcta y de esta manera evitar que la humanidad repita lo ocurrido.
Pollitos en fuga sigue impresionándome como filme, el como tornaron todo ese contexto de campamentos nazis en una lección moral mediante una peli infantil que no toca el tema directamente, un trabajo arduo sin dudas :D
Hi davidpena21,
Join the Curie Discord community to learn more.
thanks for the support, greetings