This text was written in Arabic and I translated it into English through Google Translator and tried as much as possible to fix some errors.
Here is an trailer for the introduction to the festival in 2015 through the YouTube link, which is the rights of the same source.
هنا عرض اعلان لمقدمة المهرجان في عام 2015 من خلال رابط اليوتيوب وهو من حقوق نفس المصدر
لقد تم كتابة هذا النص باللغة العربية وقمت بترجمته للغة الانجليزية من خلال مترجم جوجل وحاولت على قدر من الامكان اصلاح بعض الاخطاء
Two years ago , me and two kids , Tolay and Aser, attended the Red Carpet Festival in Gaza.
قبل عامين انا وابنائي تولاي وآسر في مهرجان السجادة الحمراء في غزة
have been attending the festival annually since 2015 and the following picture is from the opening of the red carpet festival 2015:
كنت مواظب على حضور المهرجان سنويا من عام 2015 و الصورة التالية من افتتاح المهرجان السجادة الحمراء 2015 ..
Did you understand the symbolism of the name of the festival from the picture?
هل فهمتم رمزية اسم المهرجان من خلال الصورة .
But with the advent of COVID-19, the festival was stopped.
The festival in general focuses on human rights films.
Most of the journalists were photo us 😂 because there are no other children.
We watched the documentary GAZA, which is about our lives, and the bad side of it, and it focused on the war situation...
لكن مع ظهور الكوفيد ١٩ تم وقف المهرجان .
المهرجان عامة يركز على الافلام الخاصة بحقوق الانسان ..
كان معظم الصحافيين يصورونا 😂 لأنه لايوجد اطفال غيرهم.
شاهدنا الفيلم الوثائقي GAZA عبارة عن حياتنا باختصار والجانب السيء منه وركز على اوضاع الحرب ...
These are different photos from the festival in different years..
هذة الصور المختلفه من المهرجان في سنوات مختلفه ..
Source](https://www.facebook.com/redcarpetfestival/)
Source](https://www.facebook.com/redcarpetfestival/)
I'm in the next picture while I'm holding the phone and I'm writing about the movie
انا اظهر بالصوره التالية وانا امسك الهاتف وكنت اكتب حول الفيلم.
Congratulations @cryptohaytham! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 100 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
In my language: "Myry bachy ma sadky jaoun."
Nearest possible translation: "oh my children! I wanna do something to protect them from bad eye".