It Was Just an Accident (2025): the revenge of the good | la venganza de los buenos [ENG|ESP]

in Movies & TV Shows18 hours ago

src="">

Winner of the Palme d'Or at Cannes | Ganadora de la Palma de Oro en Cannes

All I knew about this film was that it had won the Palme d'Or at Cannes—the competition's top prize—but nothing else. I wasn't sure where it came from, I had no idea about the plot, and I'd only seen a poster that, while it was from a scene in the film, made it very difficult to predict everything that happens in the story based solely on that image. But one other thing I did know: I really wanted to see it. So, as soon as it premiered here in the country, I rushed to the cinema.

De esta película sólo sabía que había ganado la Palma de Oro en Cannes - el máximo galardón de la competencia - pero nada más. No estaba seguro de su procedencia, no tenía idea de su trama y apenas había visto un poster que si bien proviene de una escena de la película, es muy difícil prever todas las cosas que ocurren en la trama si uno solamente ha visto esa imagen. Y bueno, otra cosa sí que sabía: que tenía muchas ganas de verla. Por eso, apenas se estrenó acá en el país corrí al cine.

It Was Just an Accident is an Iranian film written and directed by Jafar Panahi that has garnered critical acclaim and numerous nominations and awards worldwide. The film opens with a family traveling by car at night. Father, mother, and daughter are chatting and listening to music when, after an accident, they are forced to stop in front of a garage. It's late and the place isn't open, but one of the men who works there helps them leave and get home. So far, nothing seems out of the ordinary, but then we see a suspicious attitude from the other man who lives and works at the mechanic's shop. His name is Vahid, and after the injured leave, he follows them and returns to the house the next morning to approach the father. Does he know him? Why is he looking at him that way? Why is he following him? And finally, why does he hit him and decide to kidnap him? It turns out that Vahid is almost certain that this man is a state regime official who tortured him years ago, but the problem lies in that "almost." What if it's not the same man? Some statements from the kidnapped man, blindfolded and tied hands and feet, make Vahid doubt himself, so he decides to call a friend to help him identify this man who claims not to be the former torturer Vahid believes him to be. One thing leads to another and the identification of the subject becomes more complicated, and that is how more and more people join this personal crusade that has now become collective.

Un simple accident (It Was Just an Accident) es una película iraní escrita y dirigida por Jafar Panahi que ha dado la vuelta al mundo cosechando muy buenas críticas y un sinfín de nominaciones y premios. La cinta inicia con una familia que viaja en coche durante la noche. Padre, madre e hija van conversando, escuchando música y después de un percance se ven obligados a detenerse frente a un taller. Es tarde ya y el lugar no está abierto, pero uno de los hombres que trabaja en el lugar los auxilia para que puedan partir y llegar a casa. Hasta allí no parece haber nada extraño, pero entonces vemos una actitud sospechosa en el otro hombre que vive y trabaja en el taller mecánico. Se llama Vahid y después de que los accidentados se marchan, él los sigue y vuelve a esa casa a la mañana siguiente para acercarse al padre de familia, ¿acaso lo conoce? ¿por qué lo mira de esa forma? ¿por qué lo sigue? y finalmente, ¿por qué lo golpea y decide secuestrarlo? Resulta que Vahid esta casi seguro de que ese hombre es un oficial del régimen estatal que lo torturó años atrás, pero el problema esta en ese casi, ¿y si no se trata del mismo hombre? Algunas declaraciones del secuestrado, con los ojos vendados y atado de pies y manos, hacen dudar a Vahid y entonces él decide llamar a un amigo para que lo ayude a identificar a este hombre que dice no ser el antiguo torturador que Vahid cree que es. Una cosa lleva a la otra y la identificación del sujeto se complica y así es como se van sumando más y más personas en esta cruzada personal que ahora se ha vuelto colectiva.

Scene from the movie | Escena de la película

The plot then revolves around two central questions. The first concerns revealing the man's identity: is he the perpetrator from the past, the one who tortured not only Vahid but also dozens of others? And the second, perhaps the more important of the two: if the man is indeed who they suspect he is, what will Vahid do? Will he be capable of killing him and thus exacting his revenge and that of other victims? You don't need to know more to be interested in seeing this film, undoubtedly one of the best I've seen in theaters this year.

La trama tiene entonces dos preguntas centrales. La primera gira alrededor de esclarecer la identidad del hombre ¿se trata del victimario del pasado, ese que torturó no solo a Vahid sino también a decenas de personas? y la segunda, acaso la más importante de las dos: si efectivamente el hombre resulta ser quien sospechan que es ¿qué hará Vahid? ¿será capaz de asesinarlo y consumar así su venganza y la de otras víctimas? No hace falta saber más para sentir interés en ver esta película, sin duda una de las mejores que vi en el cine este año.

I have read Marjane Satrapi and Kader Abdolah (his novel My Father's Notebook is one of the most beautiful stories I have ever read) and of course I know the cinematic work of the iconic Abbas Kiarostami and that of the two-time Oscar winner, Asghar Farhadi, which means that I know something of the contemporary narrative of Iran, a country sometimes condemned, sometimes pitied, but almost always misunderstood by us Westerners. However, until now I hadn't heard of Jafar Panahi, and I regret not having discovered him sooner because what he demonstrates in this film is a talent on par with his aforementioned colleagues and compatriots. One of the things I appreciate most about Iranian, Afghan, and other films from that region is the strength and originality of their screenplays. They aren't expensive productions with special effects or famous stars; their brilliance and success lie in a well-told story and honest, convincing performances—elements present in It Was Just an Accident, which masterfully blends drama, humor, philosophy, spirituality, politics, morality, and a wide range of emotions and dilemmas through a handful of well-developed characters who, despite their small number, are as vast as the world because they, together, embody the entirety of humankind.

He leído a Marjane Satrapi y a Kader Abdolah (su novela El reflejo de las palabras es una de las historias más hermosas que he leído) y por supuesto conozco la obra cinematográfica del icónico Abbas Kiarostami y la del dos veces ganador del Oscar, Asghar Farhadi, lo que quiere decir que conozco algo de la contemporaneidad narrativa de Irán, un país a veces condenado, a veces compadecido, pero casi siempre incomprendido por nosotros los occidentales. Sin embargo, hasta ahora no había oído mencionar el nombre de Jafar Panahi y me arrepiento de no haberlo conocido antes porque lo que demuestra en esta película es un talento a la par de sus colegas y paisanos antes mencionados. Una de las cosas que más me gusta de las películas iraníes, afganas o de otros países de esa región es la solidez y la originalidad de sus guiones. No son producciones costosas con efectos especiales o estrellas famosas, por eso su brillo y su éxito se centran en una historia que esté bien contada y en actuaciones honestas y convincentes, elementos presentes en It Was Just an Accident que combina de manera magistral drama, humor, filosofía, espiritualidad, política, moral y una gran variedad de emociones y dilemas a través de un puñado de personajes muy bien construidos que a pesar de su pequeñez - en cantidad - son tan grandes como el mundo porque estos seis individuos, en conjunto, encarnan la totalidad del género humano.

Scene from the movie | Escena de la película

Throughout its entire 105 minutes, the film manages to keep the viewer hooked, both with the curiosity to know what will happen next and with the intrigue of prompting them to ask uncomfortable questions and reflect on dense and profound themes such as forgiveness, oblivion, revenge, violence, human rights, and authoritarianism. It may do so with a few laughs, and certain sequences may strike us as funny, but at no point does it trivialize the critical situation in which its protagonists find themselves.

A lo largo de todos y cada uno de sus 105 minutos, la cinta logra mantener al espectador enganchado con la curiosidad de saber qué va a ocurrir, pero también con la intriga de que se haga a sí mismo preguntas incómodas y que reflexione sobre temas densos y profundos como el perdón, el olvido, la venganza, la violencia, los derechos humanos y el autoritarismo. Puede que lo haga con algunas risas y que ciertas secuencias nos parezcan divertidas, pero en ningún momento se banaliza lo crítica de la situación en la que se encuentran sus protagonistas.

If the tortured person manages to take revenge on their torturer, what then distinguishes them? If a humiliated, abused, and violated person has the opportunity to make the one who made them suffer suffer, should they do it? Can they do it? What then does the word "justice" mean? Where are the boundaries drawn between good and evil when both are intertwined within a person's heart? Is taking revenge for a still-open wound the path to inner peace? If Vahid confirms the subject's identity and, indeed, takes his life, isn't he simply replacing one ghost—that of his past abuser—with a new one—that of his present-day victim? These are universal questions that anyone can empathize with and discuss at length, without needing to have lived under dictatorial or authoritarian regimes or to have suffered like the film's protagonists. We manage to empathize, question, ask ourselves, look at ourselves, and get to know ourselves a little better after the experience of It Was Just an Accident. What more could one ask of a film? It's no wonder this story triumphed at Cannes and has also become the first Iranian film nominated for Golden Globes in the categories of Best Picture, Best Director, and Best Screenplay (it also has a fourth nomination, Best Foreign Language Film). Will it win any? How many Oscar nominations will it receive? And tell me, how many of you have already seen this wonderful movie? Let me know in the comments.

Si el torturado logra vengarse de su torturador, ¿qué los diferencia entonces? Si una persona humillada, abusada y violentada tiene la oportunidad de hacer sufrir a quien lo hizo sufrir antes, ¿debe hacerlo? ¿puede hacerlo? ¿qué significa entonces la palabra Justicia? ¿en dónde se trazan los límites de lo bueno y lo malo cuando ambas cosas se mezclan dentro del corazón de una persona? ¿vengarse por una herida aún abierta es el camino hacia la paz interior? Si Vahid confirma la identidad de sujeto y si, en efecto, le quita la vida, ¿no estará cambiando un fantasma - el del abusador de su pasado - por otro nuevo - el de su víctima del presente? Se trata de cuestiones universales con las que cualquiera puede empatizar y sobre las que se puede conversar largo y tendido sin necesidad de haber vivido en regímenes dictatoriales o autoritarios o sin haber sufrido como los protagonistas de la película. Logramos empatizar, cuestionarnos, preguntarnos, mirarnos y conocernos un poco más después de la experiencia de It Was Just an Accident, ¿se le puede pedir más a una película? No por nada esta historia triunfó en Cannes y además se ha convertido en la primera película iraní nominada a los Globos de Oro en las categorías de Mejor Película, Mejor Director y Mejor Guion (cuenta además con una cuarta nominación, Mejor Película de Habla No Inglesa), ¿logrará llevarse algún premio? ¿cuántas nominaciones obtendrá en los Oscar? Y Díganme, ¿cuántos de ustedes ya vieron esta maravillosa película? Los leo en los comentarios.


Reviewed by | Reseñado por @cristiancaicedo


Other posts that may interest you | Otros posts que pueden interesarte:

Sort:  

What you bring up about justice and revenge is brutal. That fine line between seeking peace and becoming the perpetrator's "new ghost" is a weighty but fascinating theme. I completely agree that the brilliance of these films lies not in the special effects, but in their rock-solid scripts and how they make you empathize with impossible dilemmas. You've totally convinced me, especially with that final thought. Thanks for the discovery!

muy interesante ciertamente, excelente post


very interesting indeed, excellent post