I am pleased to greet you, my friends in the world of show business. Today I am pleased to share with you my experience in the theater. I was cordially invited by a friend and together with my husband we were able to take advantage of this wonderful opportunity.
Gusto en saludarlos amigos y amigas del mundo del espectáculo. Hoy me es grato compartir con ustedes mi experiencia en el teatro. Fui cordialmente invitada por un amigo y junto a mi esposo logramos aprovechar esta maravillosa oportunidad.
No suelo visitar con frecuencia el teatro ni mucho menos asistir a recitales de ópera, al decir verdad está es mi primera vez y por tal motivo no me di el lujo de despreciar la invitación.
Antes de llegar al teatro tuve altas expectativas y hasta cierto nerviosismo, entender ópera no es nada sencillo decía para mis adentro. Con base a ese pensamiento podía anticipar que ante esa situación sería fácil aburrirme aunque en el fondo no era lo que deseaba.
Siempre Puccini, así se titula la obra. Pero, ¿quién es el Sr. Puccini? Por ahí consideré comenzar porque más perdida no podía estar jajaja.
Bien, Giacomo Puccini fue un compositor italiano de ópera, considerado como uno de los personajes del género más grande de fines del siglo XIX y principios del XX. La obra, trataba un poco sobre la vida de este autor y la historia de sus mejores composiciones.
I do not often visit the theater, much less attend opera recitals, to tell the truth this is my first time and for that reason I did not give myself the luxury of despising the invitation.
Before arriving at the theater I had high expectations and even some nervousness, understanding opera is not easy, I said to myself. Based on that thought I could anticipate that in that situation it would be easy to get bored although deep down it was not what I wanted.
Always Puccini, that is the title of the work. But who is Mr. Puccini? That's where I considered starting because I couldn't be more lost hahaha.
Well, Giacomo Puccini was an Italian opera composer, considered one of the greatest figures of the genre in the late 19th and early 20th century. The play, was a bit about the life of this author and the history of his best compositions.
Fueron muchas cosas impactantes en el teatro, me sentí como Julia Roberts en la película Mujer Bonita jajaja, sentí ganas hasta de llorar. Hubo momentos donde creí no entender nada pero a veces, sentir cómo se mueven los sentimientos sin aparente razón alguna, no es tan malo.
Hay que dejarse llevar por el momento y eso hice. Contemplar sin buscar lógica ni dar respuesta a lo sucedido en el escenario en esas dos horas de espectáculo.
Mis primeras impresiones y comentarios fueron sobre la escenografía. No tienen ustedes idea los hermosos ambientes preparados para la actuación, el juego luces y los colores neutros en cada fondo simplemente, maravillosos.
Por otro lado estuvo el vestuario, una adaptación de época sublime. Ya en otras reseñas he comentado lo mucho que me encantan las películas de época, esta obra está diseñada para mi. Los vestidos y trajes fueron impecables cada uno resaltado de acuerdo a las características del personaje.
There were many shocking things in the theater, I felt like Julia Roberts in the movie Pretty Woman hahaha, I felt like crying. There were moments where I thought I didn't understand anything but sometimes, feeling how feelings move for no apparent reason is not so bad.
You have to let yourself be carried away by the moment and that's what I did. Contemplate without looking for logic or answer to what happened on stage in those two hours of show.
My first impressions and comments were about the scenography. You have no idea of the beautiful environments prepared for the performance, the play of light and the neutral colors in each background, simply wonderful.
On the other hand, there was the costumes, a sublime period adaptation. I have already commented in other reviews how much I love period films, this play is designed for me. The dresses and costumes were impeccable, each one highlighted according to the characteristics of the character.
Llegó el momento de enfocarme en el personaje principal, el compositor Giacomo Puccini, ¡extraordinario! Excelente actor, su narración y esa imponente emoción dada a cada parte de la obra destacó su trabajo y el trabajo del reparto en general.
Este protagonista supo utilizar cada parte del escenario. Mis ojos no dejaban de verlo, cuando la imagen no sólo de él sino de todos, quedaban congeladas, me impresionaba más.
Puccini, desde una esquina que simulaba su pequeño estudio donde compañía sus óperas, dirigía toda la puesta en escena. ¡Bravo! Lluvia de aplausos para este actor.
¡¡Los cantantes de ópera!! Obviamente no puedo dejarlos por fuera de toda ovación al igual que la maravillosa orquesta acompañante. De una manera armoniosa el equipo realizó un bellísimo trabajo, ya no tengo calificativos par describir lo que vi.
It was time to focus on the main character, the composer Giacomo Puccini, extraordinary! Excellent actor, his narration and that imposing emotion given to each part of the work highlighted his work and the work of the cast in general.
This protagonist knew how to use every part of the stage. My eyes did not stop seeing him, when the image not only of him but of everyone, remained frozen, I was more impressed.
Puccini, from a corner that simulated his small studio where he accompanied his operas, directed the entire staging. Bravo! Shower of applause for this actor.
The opera singers!!! Obviously I cannot leave them out of any ovation as well as the wonderful accompanying orchestra. In a harmonious way the team did a beautiful job, I have no more words to describe what I saw.
Creo que toda mi emoción se redujo a una sola expresión ¡MAGISTRAL! Aunque a voces de expertos quizá logré escuchar que hubo fallos, para mi fue una grandiosa experiencia y todo quedó perfecto. A esta obra le doy 10/10. Para quienes estén en Caracas y puedan tener la oportunidad de disfrutarla, se las recomiendo.
I think all my excitement was reduced to a single expression: MAGISTRAL! Even though I may have heard from experts that there were flaws, for me it was a great experience and everything was perfect. I give this work 10/10. For those who are in Caracas and can have the opportunity to enjoy it, I recommend it.
¡Gracias por leer, comentar y votar!
By @ylich