You have probably already read many reviews about this movie, but I can't stop writing about it. I think the combination of Emma Thompson and Emma Stone in the same story was excellent, both were brilliant with their characters; the characterization and acting were brilliant. Also the story, that is to say the script, is very good and fits very well with what would be its sequels: 101 Dalmatians and 102 Dalmatians. Besides the setting and costumes are fabulous, everything is an eye-salve.
Es probable que ya hayan leído muchas reseñas sobre esta película, pero no puedo dejar de escribir acerca de ella. Me parece que la combinación de Emma Thompson y Emma Stone en una misma historia fue excelente, ambas se lucieron con sus personajes; la caracterización y la actuación fueron brillantes. También la historia, es decir el guión, es muy bueno y encaja muy bien con lo que serían sus secuelas: 101 dálmatas y 102 dálmatas. Aparte la ambientación y el vestuario son fabulosos, todo es un colirio a los ojos.
This is the story of a woman without equal, whose life was marked from birth, she had a kind of semi albino trait so her hair was half white and half black, perhaps demarcating a split personality, her real name was Stella, but sometimes she let out her eccentric side who she and her mother nicknamed Cruella. In general she was a child genius, very hyperactive, with a strong temperament that an English school in the 60s of the twentieth century was not prepared for. She had a special talent for understanding fashion and loved sewing. She was offended at the mere thought of being equal to others and was always at the center of fights at school, for which she was expelled.
Ésta es la historia de una mujer sin igual, cuya vida estuvo marcada desde su nacimiento, tenía una especie de rasgo semi albino por lo que su cabellera era mitad blanca y mitad negra, quizá demarcaba una doble personalidad, su nombre real era Stella, sin embargo en algunas ocasiones dejaba salir su parte excéntrica a quien ella y su madre apodaron Cruella. En general era una niña genio, muy hiperactiva, de un temperamento fuerte del que una escuela inglesa en la década de los 60 del siglo XX no estaba preparada. Tenía un talento especial para entender la moda y le gustaba la costura. Se sentía ofendida con solo pensar en ser igual a los demás y siempre era protagonista de riñas en la escuela por lo que termina expulsada.
Her mother decides to move to London, looking for a place where her daughter would fit in, however, lacking money when she arrives at her destination, she stops at a majestic castle where a gala with an old-time theme is being held, the idea was to ask an "old friend" for help when parking, she asks Stella to wait in the car, not to make any mischief and gives her to protect a necklace that turns out to be a family heirloom. While the mother is looking for her friend in that place, Stella could not resist the temptation and got out of the car to admire the dresses and ended up in a mess where she was chased by a trio of rabid Dalmatians who wanted to kill her; as she runs off in panic towards the garden, she hides in a bush from where she can observe her mother in a somewhat heated chat with another woman and the dogs for some reason divert their attention from Stella and now focus it on the mother, on whom they pounce pushing her off a cliff that ends up in whirlpools and rocks. Stella ends up fleeing the scene, believing herself guilty of her mother's death and leaving behind the relic that was entrusted to her.
Su madre decide mudarse a Londres, buscando un lugar donde su hija encaje, sin embargo desprovista de dinero al llegar a su destino, hace una parada en un majestuoso castillo donde se lleva a cabo una gala con temática de antaño, la idea era pedir ayuda a una “vieja amiga” al estacionar, le pide a Stella que aguarde en el carro, que no haga ninguna travesura y le da a proteger un collar que resulta una reliquia familiar. Mientras la madre busca a su amiga en aquel lugar, estela no resistió la tentación y bajó del carro para admirar los vestidos y terminó envuelta en un lío donde, es perseguida por un trío de Dálmatas rabiosos que pretendían acabar con ella; al salir despavorida hacia el jardín, se esconde en un arbusto desde donde puede observar a su madre en una charla algo acalorada con otra mujer y los perros por alguna razón desvían su atención de Stella y ahora la centran en la madre, sobre quien se abalanzan empujándola por acantilado que termina en remolinos y rocas. Stella termina huyendo de la escena, creyéndose la culpable de la muerte de su madre y dejando olvidado la reliquia que le fue encomendada.
On the street, she meets Horacio and Gaspar, a unique duo of orphan boys, who are professional pickpockets and with whom she forms a band of thieves to survive the cold city. She dyes her hair to camouflage herself and the three of them take refuge in an abandoned building, which is their home and strategy center. As time went by, despite leading a profession that was far from dignified, they had fun together and led a quiet life, but Stella dreamed of fashion, she wanted to be in that world.
En la calle, conoce a Horacio y a Gaspar un singular dúo de niños huérfanos, quienes son carteristas profesionales y con los que forma una banda de ladrones para sobrevivir a la fría ciudad. Ella se tiñe el cabello para camuflarse y los tres se refugian en un edificio abandonado, que es su hogar y centro de estrategias. Con el paso del tiempo a pesar de llevar una profesión nada digna, se divertían juntos y llevaban una vida tranquila, pero Stella soñaba con la moda, quería estar en ese mundo.
As a birthday present, in addition to a stolen cake, Gaspar gives her the approval of a job application in a store where they sold exclusives in London. She was delighted to attend, however, the position as a cleaner was not exactly what she expected, but after all, it was the gateway to the world of fashion, in the store she met "the Baroness" an exquisite woman who was a designer and fashion icon whom Stella admired very much.
Como regalo de cumpleaños, además de un pastel robado, Gaspar le entrega la aprobación de una solicitud de empleo en una tienda donde vendían exclusividades en Londres. Ella encantada asiste, sin embargo, el puesto de aseadora no era precisamente lo que esperaba, pero al fin y al cabo, fue la puerta de entrada al mundo de la moda, en la tienda conoce a “la Baronesa” una mujer exquisita quien era diseñadora y además icono de la moda a quien Stella admiraba mucho.
The Baroness, amazed by a showcase that Stella had arbitrarily made, immediately hired her, realizing the girl's talent for fashion design. From then on, she stood out among other designers, until she became her boss's right-hand woman.
La baronesa asombrada por una vitrina que arbitrariamente Stella había realizado, la contrata de inmediato percatándose del talento de la chica para el diseño de modas. Desde entonces resaltaba entre otros diseñadores, hasta convertirse en la mano derecha de su jefa.
During the development of the story, the necklace that belonged to her mother reappears and she embarks on a journey to recover it, some secrets about her birth are revealed and the death of her mother makes Cruella displace Stella, making surprising appearances in fashion events, overshadowing the other designers, thus becoming a rival of the baroness. Then a secret identity comes into play: during the day she was Stella to be close to her enemies and sometimes she was Cruella to make trouble.
Durante el desarrollo de la historia, reaparece el collar que era de su madre y emprende una ruta para recuperarlo, además se revelan algunos secretos respecto a su nacimiento y la muerte de su madre hacen que Cruella desplace a Stella y haga de las suyas, realizando apariciones sorprendentes en eventos de moda, opacando a los demás diseñadores, convirtiéndose así en una rival de la baronesa. Entonces entra en juego una identidad secreta: durante el día era Stella para estar cerca de sus enemigos y en ocasiones era Cruella para armar líos.
The plot keeps you in suspense as well as being entertaining and the denouement is not at all expected, which will leave you speechless, and I assure you that you will want to watch the movie again and again. I hope you really enjoy it as much as I did. Regards.
La trama te mantiene a la expectativa además de ser entretenida y el desenlace no es nada esperado, lo que te dejará boquiabierto, y les aseguro que querrán volver a ver la película una y otra vez. Espero que realmente la disfruten tanto como yo. Saludos.
Me gusto Emma Stone, su interpretacion, el vestuario, maquillaje y la música del film!
I am looking forward to watching this film even though I didn't ever think I would watch a movie about Cruella. Everything I read about this film is positive, I have a family member who wants to watch it, and it really seems Disney made a great job with this production. I plan to watch it soon, maybe this week. Thanks for sharing your opinion which convinced me even more that this is a worth watching flick.
hello, you can't miss it, it really is an extraordinary movie from beginning to end.