[ESP-ENG] Torta sorpresa a mi mamá - no tan sorpresa | ¡Feliz Cumpleaños en tu Día Madre! ♡ Surprise cake to my mom - not such a surprise | Happy Birthday on your Mother's Day!

in Motherhood3 years ago

¡Holaa a toda la gran comunidad de Motherhood! un enorme saludo junto con un abrazo, es la primera vez que público en esta maravillosa comunidad. El día viernes 29 de este mes presente, estaba de cumpleaños la mujer de mi vida, mi madre @laudimar99, la persona de la que siempre tengo apoyo y está junto a mi, mi mejor amiga, mi compañera, mi tesoro más preciado y la persona que jamás me cansaré de admirar, esa mujer luchadora y que para mí es mucho más que perfecta. Yo solo le pido a Dios que le siga dando muchísimos años de vida y que los pueda celebrar junto a nosotros, que tenga salud y cada uno de sus días sean alegres, apesar de todo, que apesar de lo difícil siga levantándose y seguir enfrentando al mundo con una sonrisa, que siga siendo esa mujer valiente y única que es, con un carácter un poco fuerte, pero con valores y cualidades humanas completamente excelentes y nobles, que siga sacando lo mejor de ella, que siga siendo la mujer de mi vida, la luz de mis ojos, la persona que ilumina mi camino y el de mi hermana.

Hello to all the great community of Motherhood! a huge greeting along with a hug, it is the first time I publish in this wonderful community. On Friday the 29th of this month, the woman of my life, my mother @laudimar99, the person I always have support from and is by my side, my best friend, my partner, my most precious treasure and the person I will never get tired of admiring, that woman fighter and that for me is much more than perfect. I only ask God to continue giving her many years of life and that she can celebrate them with us, that she has health and that each of her days are happy, despite everything, that despite the difficulties she continues to get up and continue to face the world with a smile, that she continues to be the brave and unique woman she is, with a strong character, but with excellent and noble human values and qualities, that she continues to get the best of her, that she continues to be the woman of my life, the light of my eyes, the person who illuminates my path and that of my sister.


png_20220501_132543_0000.png

Foto editada desde la app de Canva


¡Ella estuvo cumpliendo 34 años de edad! Ya cierto transcurso de vida, dónde a tenido tropiezos y se ha levantado, dónde ha aprendido muchas cosas y ha ido llenándose de sabiduría, un camino un poco largo, dónde ha pasado por muchas etapas que la han llevado a lo que es hoy en día ¡Una gran mujer, sin duda alguna!. Eso que dicen que las madres siempre tienen la razón es tan cierto, ellas solo quieren lo mejor para nosotros y apesar de todo, siempre están, no va a haber alguien que quiera tanto nuestro bien y nuestra felicidad como ellas, las madres son un regalo del cielo, son esos angeles que nos guían en el camino de la vida, que nos acompañan en cada paso ayudándonos ha superar cada obstáculo y tendiéndonos las mano para levantarnos y seguir.

She was celebrating her 34th birthday! Already a certain course of life, where she has stumbled and got up, where she has learned many things and has been filled with wisdom, a long road, where she has gone through many stages that have led her to what she is today, a great woman, without a doubt! What they say that mothers are always right is so true, they only want the best for us and despite everything, they are always there, there will not be someone who wants our good and our happiness as much as they do, mothers are a gift from heaven, they are those angels who guide us on the road of life, who accompany us in every step helping us to overcome every obstacle and holding our hand to get up and go on.

Un año más de vida es un motivo para celebrar, por lo que mis abuelos, mi padre, mi hermana y yo, quisimos hacerle una sorpresa, hacerle una torta (pastel) para cantarle cumpleaños, todos en equipo compramos los materiales y mi hermana y yo, la preparamos, ya que nuestra madre desde hace un tiempo nos enseñó, a continuación les resumo el proceso:

One more year of life is a reason to celebrate, so my grandparents, my father, my sister and I, we wanted to surprise her, make her a cake to sing her birthday, we all bought the materials and my sister and I, we prepared it, as our mother taught us some time ago, here is a summary of the process:

Para que esto fuera sorpresa tuvimos que ponernos manos a la obra desde que ella se fue, ya que tenía una cita para hacerse unas terapias, ya que tiene un problema en la garganta y lo está tratando, tuvimos que ponernos en movimiento, porque iba a durar aproximadamente una hora, a un lugar no tan lejano, por lo que había que actuar rápido, mientras mi papá iba a comprar unas naranjas por aquí cerca, yo procedí a empezar ya que mi hermana, mi ayudante en este caso JAJAJA, seguía dormida, apesar de que eran ya las 10 am, sí, ella ama dormir, en eso se la pasa, la intenté levantar un par de veces, pero ahí seguía, todo un proceso, hay que darle su tiempo. Los ingredientes que utilice para la torta fueron:

For this to be a surprise we had to get down to work as soon as she left, since she had an appointment for some therapies, since she has a throat problem and she is treating it, we had to get moving, because it was going to last about an hour, to a place not so far away, so we had to act fast, while my dad went to buy some oranges nearby, I proceeded to start because my sister, my helper in this case HAHAHA, was still asleep, even though it was already 10 am, yes, she loves to sleep, that's what she does, I tried to wake her up a couple of times, but she was still there, a whole process, you have to give her time. The ingredients I used for the cake were:

  • 1 kilo de Harina de trigo
  • Jugo de 5 naranjas
  • medio kilo de azúcar
  • 4 huevos
  • 250 gramos de mantequilla
  • 1 kilo of wheat flour
  • Juice of 5 oranges
  • half a kilo of sugar
  • 4 eggs
  • 250 grams of butter


png_20220501_133614_0000.png


Comencé enharinado el molde, con mantequilla y harina, dónde irá la torta, les digo que este es el paso que menos me gusta, no me gusta engrasarme todas la manos con mantequilla y luego intentar que no quede un espacio sin llenar de harina, es un poco tedioso, pero tocó, mi "ayudante" estaba por el quinto sueño, se podría decir

I started by flouring the mold with butter and flour, where the cake will go, I tell you that this is the step I like the least, I do not like to grease all my hands with butter and then try not to leave a space unfilled with flour, it's a little tedious, but I had to, my "helper" was on the fifth sleep, you could say.


png_20220501_134649_0000.png


Luego empeze a mezclar los ingredientes, empezando a batir la mantequilla, intentando cremar esta lo más posible, y después integre el medio kilo de azúcar, batiendo esto muy bien, hasta que quedará al punto.

Then I began to mix the ingredients, starting to beat the butter, trying to cream it as much as possible, and then integrate the half kilo of sugar, beating this very well, until it is just right.


png_20220501_144333_0000.png


Entonces procedí a agregar los 4 huevos, batiendo esto algo rápido, para que la mezcla elevará un poco (se me pasó tomar foto de esto), luego agregué un poco del jugo de naranja, previamente exprimido, después fui agregando la harina de trigo poco, a poco, y intercalando, entre el jugo de naranja y la harina, hasta que tuviera la consistencia deseada.

Then I proceeded to add the 4 eggs, beating this a little fast, so that the mixture would rise a little (I forgot to take a picture of this), then I added a little of the orange juice, previously squeezed, then I added the wheat flour little, by little, and alternating, between the orange juice and the flour, until it had the desired consistency.


png_20220501_140857_0000.png


Luego vacíe la mezcla en el molde ya previamente enharinado completamente, para que esta no se adhiera a este y procedí a meter esto en el horno, a una temperatura no tan baja ni tan alta, un poco más de media, hasta que estuvo lista, como una hora después.

Then I poured the mixture into the previously floured pan completely, so that it does not stick to it and proceeded to put it in the oven, at a temperature not so low or so high, a little more than medium, until it was ready, about an hour later.

Mientras el tiempo pasaba creía que no iba a estar lista antes de que llegara, ya se había tardado un poco más de lo previsto, para nuestra suerte, por cierto fue con un amiga, que la iba a acompañar, le pudimos haber dicho que la entretuviera un poco por allá, pero cuando salí ya iban un poco lejos, no me dió tiempo de avisarle sobre este pequeño complot JAJAJA, en fin con las esperanzas de que no llegara aún, la torta ya le faltaba poco, cuando de repente... ¡Llegaron! justo cuando casi estaba listo todo y ser un crimen perfecto, se podría decir JJAJAJA, a tan poco de lograr el cometido, se sentaron y tomaron agua, y el olor de la torta era un poco evidente (olía delicioso), pero la puerta estaba cerrada y pues no se había dado cuenta, hasta que tuvimos que sacarla del horno a enfriar y le pegó el olor y nos atrapó con las manos en la masa, en este caso cocida JAJAJA, aunque se arruinó la parte de la sorpresa un poco, a ella le dió mucho sentimiento, hasta ganas de llorar le dieron, y se estaba riendo un poco también, preguntándose en qué momento preparamos todo eso, porque teníamos los ingredientes guardados desde unos cuantos días antes, en fin, fue una aventura interesante, a tan cerca de lograr lo previsto, pero igual nos alegro ver su cara de felicidad, ya que ella siempre es quien hacía las tortas y fue una sorpresa que no esperaba de repente.

As time went by I thought it was not going to be ready before it arrived, it had already taken a little longer than expected, for our luck, by the way it was with a friend, who was going to accompany her, we could have told her to entertain her a little over there, but when I left they were already a little far, I did not have time to warn her about this little plot HAHAHAHA, anyway with the hopes that it would not arrive yet, the cake was almost ready, when suddenly.... They arrived! just when everything was almost ready and to be a perfect crime, you could say HAHAHAHAHA, so close to achieve the task, they sat down and drank water, and the smell of the cake was a little evident (it smelled delicious), but the door was closed and she had not noticed, until we had to take it out of the oven to cool and the smell hit her and she caught us with our hands in the dough, in this case cooked HAHAHAHAHA, although the surprise part was ruined a little bit, it gave her a lot of feeling, she even felt like crying, and she was laughing a little too, wondering at what time we prepared all that, because we had the ingredients saved from a few days before, anyway, it was an interesting adventure, so close to achieve what was planned, but we were still glad to see her happy face, since she is always the one who made the cakes and it was a surprise she did not expect all of a sudden.


IMG_20220429_183558_470.webp


Decoración de la Torta

Cake Decoration

Ahora con la torta ya hecha, le faltaba dar el toque de color, así que aprovechando que mi mamá ya sabía nos ayudo a preparar el merengue, ya que esto no lo habíamos hecho nunca y que mejor que su guía, ella me fue diciendo lo que tenía que hacer, y así mi hermana me ayudó. Empecé separando las yemas de la claras, para trabajar solo con las claras en esta ocasión (porsupuesto estas yemas las guardaré en la nevera, para preparar cualquier cosa después, aquí nada se desperdicia), como este merengue es el que llaman "Francés" (sino me equivoco), por lo que este no se necesita cocer como el italiano o el suizo, que en sí, son los indicados para cubrir tortas, por su contextura más firme, pero una vez lo intentamos y no salió, y el factor tiempo no nos daba, así que optamos por lo más fácil está vez, pero les prometo que cuando menos de lo esperen, aprenderé a hace alguno de los dos, para que quede aún mejor, les compartiré sobre eso, cuando aprenda. En fin, inicié batiendo las claras a velocidad mediana, hasta que estás estuvieran a punto de nieve, y fui agregando el azúcar de manera de lluvia, poco a poco hasta que fuera tomando consistencia ( yo tomé las medidas con una taza ya que no tengo balanza, que sería lo ideal, solo se agrega el doble de azúcar a la cantidad de las claras), así estuve batiendo como por 10 minutos o un poco más, hasta obtener la textura y consistencia que deseaba.

Now that the cake was ready, it needed a touch of color, so taking advantage that my mom already knew how to prepare the meringue, since we had never done this before and what better than her guide, she was telling me what I had to do, and so my sister helped me. I started separating the yolks from the whites, to work only with the whites on this occasion (of course I will keep these yolks in the fridge, to prepare anything later, here nothing is wasted), as this meringue is called "French" (if I'm not mistaken), so this does not need to be cooked like the Italian or Swiss, but once we tried it and it did not come out, and the time factor was not enough, so we opted for the easiest this time, but I promise you that when you least expect it, I will learn how to make one of the two, so it will be even better, I will share with you about that, when I learn how to do it. Anyway, I started beating the egg whites at medium speed, until they were stiff, and I added the sugar as a rain, little by little until it was taking consistency (I took the measurements with a cup since I do not have scales, which would be ideal, just add twice the amount of sugar to the amount of egg whites), so I was beating for about 10 minutes or a little more, until I got the texture and consistency I wanted.


png_20220501_142244_0000.png


Procediendo a lo siguiente, con el merengue ya listo, separé la la mitad del merengue y una mitad la dejé es su color original (blanco) y al otro le agregué un poco de colorante rojo, agregando unas cuantas gotas, para que esté al unirse con el blanco, se hiciera un color rosado. Luego solo procedí a decorar, con una espátula pequeña que tengo, empecé cubriendo está por todos los lados con el color blanco, y después rellene la manga con el color rosa, haciendo una clase de espirales o flores no sé cómo llamarle JAJAJA, y algunas líneas rectas a los bordes, para ser la primera vez, no me quedo tan mal, pero siento que puedo mejorar mucho más, así que es algo que me propongo aprender, para hacerlas como dios manda JSJAJA, pero me faltan materiales, poco a poco se puede, porque me interesa y haré lo que pueda por aprender, en fin la hice con mucho amor y paciencia, y hice todo lo que pude JAJAJA.

Proceeding to the following, with the meringue ready, I separated half of the meringue and one half I left it in its original color (white) and the other half I added a little red coloring, adding a few drops, so that when it is united with the white, it becomes a pink color. Then I just proceeded to decorate, with a small spatula that I have, I started covering it on all sides with the white color, and then fill the sleeve with the pink color, making a kind of spirals or flowers I do not know how to call it HAHAHAHA, and some straight lines at the edges, to be the first time, I didn't get it too bad, but I feel that I can improve a lot more, so it's something that I intend to learn, to make them as god commands JSJAJA, but I lack materials, little by little I can, because I'm interested and I will do what I can to learn, in short I did it with love and patience, and I did everything I could HAHAHA.


IMG_20220430_114845.jpg



png_20220501_142524_0000.png


Y pues ya todo listo para cantar el ¡Feliz cumpleaños! Apesar de que nos descubrieron en el proceso de la sorpresa mi mamá disfruto de todo, le gustó la torta bastante y nos agradeció mucho por nuestro esfuerzo, tan linda. Fue un día bastante cansado, hicimos muchas cosas, pero valió la pena ver la felicidad de mi madre, esa sonrisa que tanto amo, me da mil años de vida, apesar de ser un proceso agotador no me arrepiento, fue algo que disfrute, apesar de todo.

And so we were all ready to sing Happy Birthday! Even though we were discovered in the process of the surprise, my mom enjoyed everything, she liked the cake very much and thanked us very much for our effort, so beautiful. It was a very tiring day, we did many things, but it was worth it to see my mother's happiness, that smile that I love so much, it gives me a thousand years of life, even though it was an exhausting process I don't regret it, it was something I enjoyed, despite everything.

Gracias por acompañarme en esta aventura y leer hasta aquí ¡hasta la próxima! queridos lectores, les mando un abrazo a distancia.

Thank you for joining me in this adventure and reading this far, until next time! dear readers, I send you a hug from afar.

Sort:  
 3 years ago  

Hola hermosa feliz cumpleaños a tu mami!
Unas sugerencias para tu titulo y que sea mas atrayente al lector, solo escribelo en el idioma que mas domines en tu caso creo es mas el español que el ingles por lo que sugiero lo coloques solo en español y agregues [ESP/ENG] para indicar a un futuro lector que el post tiene ingles y españól dentro, esto ayuda a tu SEO (Search Engine Optimization) y el de HIVE y también hace que se vea mas corto conciso y preciso, en dos idiomas se hace demasiado largo de leer, si quieres puedes usar el campo de descripción del posts para colocar el titulo en ingles

Recuerda mientras mejor se vea tu contenido no solo se vera mejor nuestra comunidad si no que atraeras distintos y mas curadores a tu perfil!

Holaa, muchas gracias amiga 💗✨. Wow muchas gracias por su recomendación, no tenía idea, lo tomaré en cuenta y en práctica, para la próxima.

Increíble, gracias nuevamente por su recomendación, un saludo y un abrazo 💗🥰.

Gracias hija Te amo.🤗😘❤

Te amo más Mami.💗✨