La Maternidad en mi vida// Motherhood in my life

in Motherhood3 years ago

Hola amigos! 🙋 Bienvenidos a otro post de Mi Blog Personal, hoy quiero compartir con ustedes una experiencia que me ha cambiado la vida desde hace 6 años (casi 7) y es la maternidad.

Quiero hablar de este tema con ustedes para compartir mi experiencia y también porque se que hay muchas madres en este grupo que pueden sentirse solas durante este camino con altas y bajas, pero déjenme decirles queridas amigas que no están solas, que ese mismo sentimiento que tienen lo vivo yo día a día.

Hi friends! Welcome to another post on My Personal Blog, today I want to share with you an experience that has changed my life for 6 years (almost 7) and that is motherhood.

I want to talk about this topic with you to share my experience and also because I know that there are many mothers in this group who can feel alone during this journey with ups and downs, but let me tell you dear friends who are not alone, that the same feeling that they have I live it day by day.

Yo me convertí en mamá el 7 de septiembre de 2014, desde ese día mi vida cambió por completo, era una entrada a un mundo desconocido. Aunque durante el embarazo me fui preparando y leyendo muchos temas sobre la maternidad y crianza, ademas de experiencias de otras madres primerizas, pero todo eso que fui leyendo no se iba a comparar como vivirlo en carne propia.

A todo eso le sumamos que tuve a mi hijo por cesárea porque ya había perdido mucho líquido y podía agarrar una infección asi que preferimos prevenir. Definitivamente las mujeres somos muy fuertes, porque esos dolores de parto son lo peor del mundo!!!

I became a mom on September 7, 2014, from that day my life changed completely, it was a gateway to an unknown world. Although during pregnancy I was preparing and reading many topics about motherhood and parenting, in addition to experiences of other new mothers, but all that I was reading was not going to compare to living it in my own flesh.

To all this we add that I had my son by cesarean section because he had already lost a lot of fluid and could get an infection so we prefer to prevent. Definitely women are very strong, because those labor pains are the worst in the world!

Ya con la llegada de mi bebé vinieron distintos retos de la maternidad, como lo son el tema de la lactancia materna (que no lo logré y opte por lactancia mixta), escoger la leche de fórmula que no le cayera mal (fue todo un proceso), las horas de sueño en la madrugada que estaba perdiendo por amamantar a mi bebé, entre otras cosas.

image.png

Yo definitivamente no sabía en que lío me metí, solo tenía 23 años de edad y no sabía en lo absoluto lo que estaba haciendo (vale acotar que fue un bebé no planificado), conté con el apoyo de mi familia que me fueron ayudando poco a poco para que mejorara en la crianza.

Cuando nosotras nos convertimos en madres nace un amor inmenso e incondicional, un instinto muy fuerte de protección tipo mamá osa, definitivamente es algo único e indescriptible.

With the arrival of my baby came different challenges of motherhood, such as the issue of breastfeeding (which I did not succeed and opted for mixed breastfeeding), choosing the formula milk that did not dislike him (it was a whole process ), the hours of sleep in the early morning that I was losing by breastfeeding my baby, among other things.

I definitely did not know what trouble I got myself into, I was only 23 years old and did not know at all what I was doing (it is worth noting that it was an unplanned baby), I had the support of my family who were helping me little to little to improve in parenting.

When we become mothers, an immense and unconditional love is born, a very strong instinct of protection type mother bear, it is definitely something unique and indescribable.

Cuando nació mi segundo bebé viví otra experiencia maravillosa, aunque sentí el mismo miedo de la primera vez. Mi segundo hijo nació el 1° de Diciembre del 2019, aunque para ese entonces tenía 28 años igual sentía miedo, pero el amor fue creciendo tanto así que no se dividió sino se multiplicó.

Ya han pasado casi dos años y mi vida nunca había estado tan caótica como ahora. No les voy a negar que hay veces que me vuelven loca, tanto así que hay días en lo que me provoca salir corriendo y perderme un día, creo que eso le pasa a muchas madres, pero si paso un día sin ellos los extraño a morir.

Yo creo que la maternidad es una relación de amor/odio, no los hijos, sino la maternidad en sí, pero bueno es algo que con los años vamos superando los retos que se nos van presentando y gracias a esos retos cada día crecemos más.

When my second baby was born, I had another wonderful experience, although I felt the same fear as the first time. My second son was born on December 1, 2019, although at that time he was 28 years old, he was still afraid, but love grew so much so that it did not divide but multiplied.

Almost two years have passed and my life has never been so chaotic as it is now. I will not deny that there are times that they drive me crazy, so much so that there are days when it causes me to run away and lose myself one day, I think that happens to many mothers, but if I spend a day without them I miss them to die .

I believe that motherhood is a love / hate relationship, not children, but motherhood itself, but well, it is something that over the years we are overcoming the challenges that are presented to us and thanks to those challenges we grow more every day.

Mi Blog Personal.png