Bienvenidos || Welcome
Feliz inicio de semana estimados amigos y lectores tras una semana llena de ocupaciones y productividad hoy inicia una semana más tranquila para mí y así poder crear contenidos para nuestra querida plataforma en sus diversas comunidades, la semana pasada estuvimos de olimpiadas en el colegio de mi hija lo cual para
mí como madre es nuevo y WOW literalmente se toman todo muy enserio ya que con un mes de antelación se hizo votación por cual sería el vestuario deportivo de los niños para este evento, así mismo se eligió la niña deporte que nos representaría como salón de clase y el capital del equipo, todo muy organizado y muy bonito y ya previo a una semana del event entregaron los equipos (los uniforme de las olimpiadas) y si que quedaron bien bonitos entre los iniciales de hecho ganaron como mejor traje de equipo.
Happy start of the week dear friends and readers after a week full of busy and productivity today begins a quieter week for me to create content for our beloved platform in its various communities, last week we were olympics at my daughter's school which for me as a mother is new and WOW literally take everything very seriously because with a month in advance a vote was made for what would be the sports costumes for the children for this event.WOW they literally take everything very seriously because with a month in advance a vote was made for which would be the sports costumes of the children for this event, likewise the girl sport that would represent us as a classroom and the capital of the team was chosen, all very organized and very nice and already a week before the event they delivered the teams (the uniform of the Olympics) and if they were very nice among the initial ones in fact they won as best team costume.
En esta actividad los representantes también nos involucramos mandado hacer camisas similares a las de nuestros niños la verdad una chulada ame ese detalle, no pensé que fuera a involucrarme tanto pero ser la presidenta de curso y ayudar a a organizar los padres y las actividades hace que así sea pero siendo honesta estoy disfrutando hacerlo así que no tengo duda que seré una madre que esté en cada actividades, planificación y demas en el colegio de mi pequeña.
In this activity the representatives also got involved by having shirts made similar to our children's shirts, I loved that detail, I didn't think I would be so involved but being the class president and helping to organise the parents and activities makes it so but to be honest I am enjoying doing it so I have no doubt that I will be a mother who is involved in every activity, planning and so on at my little girl's school.
No sé si a todos los que han migrado y se han vuelto padres en el proceso les pase, pero... involucrarse en las diversas actividades referente a sus hijos, ir conociendo otras madres con sus vivencias va forjando amistades y una red de apoyo que te hace sentir menos sola en este camino llamado maternidad, y te hace sentir un tanto en casa, me da gusto estar en este punto donde ya tengo amistades que son madres ya que no es lo mismo conversar con amistades del trabajo que aún no lo son, la maternidad cambia la forma de relacionarnos en el sentido que hay cosas que por factor tiempo o que no tienes quien cuide bien a tus hijos ya te cojines de salir con amistades que aún son solteras y esto aveces es un poco frustrante.
I don't know if this happens to all those who have migrated and become parents in the process, but... getting involved in the different activities related to your children, getting to know other mothers and their experiences is forging friendships and a support network that makes you feel less alone in this journey called motherhood, and makes you feel somewhat at home, I am glad to be at this point where I already have friends who are mothers because it is not the same to talk with friends from work who are not yet mothers, motherhood changes the way we relate to each other in the sense that there are things that due to the time factor or the fact that you don't have someone to look after your children you are already afraid to go out with friends who are still single and this is sometimes a bit frustrating.
Mi estimada Eugenia la conocí hace 2 años en el centro de desarollo de la comunidad ya que ella al igual que yo llevaba a su niña al los talleres de estimulación temprana y para que las niñas se hicieron amiguitas desde el día uno, hoy por hoy estudian en el mismo colegio incluso salón de clase amo ver cómo mi hija va formando su círculo de amistades y bueno yo también, Eugenia es una mujer muy sencilla, noble, amable un manojo de cualidades sin duda ambas apoyamos el desfile de nuestras pequeñas en la inaguración de las olimpiadas.
My dear Eugenia I met her 2 years ago at the community development centre because she like me took her daughter to the early stimulation workshops and so the girls became friends from day one, today they study in the same school even in the same classroom I love to see how my daughter is forming her circle of friends and well me too, Eugenia is a very simple, noble, kind woman a bunch of qualities no doubt we both supported the parade of our little girls at the opening of the Olympics.
Es genial ir conociendo gente afines que se conviertan en amigos, no le mentirle diciendo que soy la persona más social del mundo porque soy bastante reservada y selectiva bien dicen por ahí que a medida que uno tiene más edad es más complicado el tema de hacer amistades nuevas y esto es un hecho por lo menos en mi caso. 😅
It's great to meet like-minded people who become friends, I won't lie to you saying that I'm the most social person in the world because I'm quite reserved and selective, well they say that as you get older it's more complicated to make new friends and this is a fact, at least in my case. 😅
Y aunque me involucre en el evento del colegio donde asiste mi niña más grande, inevitable no llevar a mi hija más pequeña, así mismo nos
acompaño mi cuñada quien me ayudo con ella durante la inaguración del evento y bueno como buena tía no quería perderse esta actividad de su sobrinita.
And although I was involved in the event at the school where my oldest daughter attends, it was unavoidable not to take my youngest daughter.
My sister-in-law accompanied us and helped me with her during the inauguration of the event and as a good aunt she didn't want to miss this activity for her little niece.
Ame disfrutar esta actividad, ver la participación de mi niña, compartir con ella, su maestra, sus compañeritos, las mamitas así como de la compañía de mi cuñada, así que si tienen la oportunidad de ver o conocer un emigrante conozcalo primero y lo juzga después porque los buenos somos más aunque se haga la viral lo malo que pocos hacen, es difícil ser emigrante no tener amistades confiable que puedan ser una red de apoyo en este camino de la maternidad, por mi parte feliz de ir conociendo nuevas mamitas que se van concierto do en amigas y hacen de la amistad un intercambio de experiencias con respecto a maternar.
I loved enjoying this activity, seeing the participation of my daughter, sharing with her, her teacher, her classmates, the mommies as well as the company of my sister-in-law, so if you have the opportunity to see or meet a migrant get to know them first and judge them later because the good ones are more even if they go viral the bad things that few do, it is difficult to be a migrant and not have reliable friendships that can be a support network in this journey of motherhood, for my part I am happy to be meeting new mommies who are becoming friends and make friendship an exchange of experiences regarding motherhood.
🎥Imágenes y vídeo creados con: |Images and video created with: CapCut | Giphy| Canva
🇪🇸Traducido con DeepL
Posted Using InLeo Alpha