[ESP-ENG]- Su primer día de playa.

in Motherhood3 years ago

1portada.jpg

Su primer día de playa. // His first day at the beach.

He escuchado un sinfín de veces una famosa frase que dice “En el mar la vida es más sabrosa” sonrío cada vez que lo digo, porque de cierta manera desde mi punto de vista es así; el mar junto con la brisa, sus colores y el vuelo de las aves sobre éste es netamente majestuoso, lo cual tiene una energía tan vibrante y positiva que sin percatarlo inunda mi ser, despejando cada preocupación que pueda estar ocupando en ese momento mi mente; dejando asentar la paz y la tranquilidad que con sólo verlo me transmite.

I have heard countless times a famous phrase that says "In the sea life is tastier" I smile every time I say it, because in a certain way from my point of view it is like that; the sea along with the breeze, its colors and the flight of the birds over it is clearly majestic, which has such a vibrant and positive energy that without realizing it floods my being, clearing every concern that may be occupying my mind at that moment; allowing the peace and tranquility to settle that just by seeing it transmits to me.

k.png

Saludos mis queridos amigos, espero la estén pasando genial, en esta oportunidad quiero compartir con ustedes mi experiencia al llevar por primera vez a mi hija a tener un día de playa; quiero decirles que ya tenía tiempo intentando llevarla, pero no sé porque siempre pasaba algo que no se me era posible, pues si no era que de repente llegando a la playa caiga la lluvia, por lo que tenía que volver a casa, de hecho las tres veces que la estuve llevando fue en esas épocas de días lluviosos, y cuando pensaba que ya estaba el cielo despejado pues… otra vez llovía. Recuerdo uno de esos días en especial que tenía el presentimiento de que llovería, pero mi madre me alentó a que de todas maneras lo intentáramos y nos preparamos, listas para “el gran día” uuf, no olvidaré nunca que mientras nos caía la lluvia a cántaros regresábamos a casa, y a pesar de ir caminando, mi pequeña no se mojó porque el coche donde la porto tiene opción de cerrarse de manera que no le caía la lluvia a ella.

Greetings my dear friends, I hope you are having a great time, this time I want to share with you my experience when I took my daughter to have a day at the beach for the first time; I want to tell you that I had been trying to take her for some time, but I don't know why something always happened that I couldn't, because if it wasn't that the rain suddenly fell on the beach, so I had to go home, in fact the three times that I was wearing it was in those times of rainy days, and when I thought that the sky was already clear, well… it rained again. I remember one of those days in particular when I had a feeling it was going to rain, but my mother encouraged me to try it anyway and get ready, ready for “the big day” wow, I will never forget that as the rain fell on us We returned home with pitchers, and despite walking, my little girl did not get wet because the car where I carry her has the option of closing it so that the rain does not fall on her.

20220407_161449.gif

Apenas la senté en la arena me di cuenta que debíamos marcharnos, pues la lluvia empezaba a caer.

As soon as I sat her down on the sand I realized that we had to leave, because the rain was beginning to fall.

Después de varios intentos fallidos, no podía falta ese día soleado que tanto nos gusta para un día de playa; a penas desayunamos y partimos al mar. De camino a la playa, pasamos por la casa de mi querida abuela Dimas; a mi abuela le encanta el mar y cada vez que puede simplemente lo hace; ya tiene 86 años de edad y aún tiene muchas fuerzas físicas para ir sola a darse un buen baño de playa, lo hace desde que era muy joven; ¡cabe destacar que mi abuela vive solo a un par de metros del mar así que no tiene que caminar mucho para poder darse ese placer! En ocasiones mi abuela me ha contado que el visitar al mar cada vez que podamos vamos a encontrar recargar nuestras energías y que con solo tocar la arena de la playa con nuestros pies drenamos casi un 90% del estrés que nos pueda estar ocasionando nuestras tan agitadas rutinas diarias. Admiro mucho a mi abuela por el hecho de ser una mujer fuerte y no solo físicamente sino espiritualmente.

After several failed attempts, we couldn't miss that sunny day that we like so much for a day at the beach; We barely had breakfast and headed to the sea. On the way to the beach, we passed the house of my dear grandmother Dimas; my grandmother loves the sea and whenever she can she just does it; She is already 86 years old and still has enough physical strength to go alone to take a good swim in the beach, she has been doing it since she was very young; It should be noted that my grandmother lives only a couple of meters from the sea so she does not have to walk far to be able to give herself that pleasure! On occasions my grandmother has told me that visiting the sea whenever we can we will find recharge our energies and that just by touching the sand of the beach with our feet we drain almost 90% of the stress that may be causing us our so agitated daily routines. I admire my grandmother a lot for the fact that she is a strong woman and not only physically but spiritually.

k.png

El gran momento ha llegado // The big moment has become

Al acercarnos más, el sonido y la brisa del mar llamaba la atención de mi pequeña Kiara mientras agitaba las piernas, supongo quería ir caminando solo que aún no sabía caminar, estaba en ese proceso todavía.

As we got closer, the sound and the sea breeze caught my little Kiara's attention as she shook her legs, I guess she wanted to walk but she still didn't know how to walk, she was still in that process.

Al sentarla sobre la arena, no dejaba de observar todo el lugar que le rodeaba; su carita era un poema, pues no sonreía y tampoco lloraba así que no supe exactamente lo que sentía ella en ese momento; pero pude deducir que tal vez analizaba el majestuoso escenario lleno de puro azul, algo que me llamó mucho la atención es que no olvidó la primera oportunidad que la llevé a la playa en esos días lluviosos en la que por pura curiosidad se llevó un puñado de arena a su boca. madre mía! Que cara de desagrado puso al saborearla… en esta oportunidad no se llevó la arena a la boca, creo que ni le paso por la mente volverlo a probar; se limitó a amasar la arena entre sus pequeños puñitos.

As he sat her on the sand, he kept looking at the whole place around him; her little face was a poem, because she didn't smile and she didn't cry either so I didn't know exactly what she felt at that moment; but I could deduce that perhaps she was analyzing the majestic scenery full of pure blue, something that caught my attention is that she did not forget the first opportunity that I took her to the beach on those rainy days in which, out of sheer curiosity, she took a handful of sand in his mouth. my mother! What a disgusted face he made when he savored it... this time he didn't put the sand in his mouth, I don't think it even crossed his mind to try it again; he just kneaded the sand between his little fists.

1.jpg

2.jpg

3.jpg

4.jpg

Mi abuela y mi madre aprovecharon de llevar su equipo para pescar jaibas (también conocidas como cangrejos), nos encantan comerlas; mamá prepara una excelente salsa de cangrejas acompañada con pasta; a veces solo las comemos hervidas. Su sabor es parecido a la carne de langosta, y en lo personal es más rica que la langosta. ñami!

My grandmother and my mother took advantage of bringing their gear to fish for crabs (also known as crabs), we love to eat them; mom prepares an excellent crab sauce accompanied with pasta; sometimes we just eat them boiled. Its flavor is similar to lobster meat, and personally it is richer than lobster. yum!

5.jpg

Hace un buen tiempo no disfrutaba de una visita al mar así que aproveche y deje que esas vibras positivas que tanto nombra mi abuelita me invadiera todo mi ser jejeje . arriba una sonrisa!

A long time ago I did not enjoy a visit to the sea so I took advantage and let those positive vibes that my grandmother names so much invade my whole being hehehe. up a smile!

6.jpg

¡Algo inesperado sucedió! // Something unexpected happened!

Ya entrando en confianza con el mar, nos sentamos un poco más cerca de donde llegaban las olas, la espuma blanca que dibujaba ondas en toda la orilla se desplazaba de manera lenta y silenciosa, lo que permitía que mi pequeña no sintiera ningún tipo de miedo o preocupación al estar allí tan cerca. Sucedió lo inesperado y lo más deseado, mi pequeña Kiara estaba un tanto inquieta, pues quería como ponerse de pie y sin dudarlo mi madre la ayudo un poco y pum mi hija se mantuvo de pie y logró dar unos pequeños pasos por sí misma, que alegría más grande pude sentir en ese momento; mi bebé ya estaba de pie y caminando en la orilla del mar; sin duda alguna el mar te llena de buenas energías; desde ese momento solo quiso practicar y practicar el caminar en la orilla de la playa; sé que para ella fue un logro personal, cuan feliz se sentía mi bebé.

Already entering into confidence with the sea, we sat a little closer to where the waves arrived, the white foam that drew waves on the entire shore moved slowly and silently, which allowed my little girl not to feel any kind of fear. or concern being there so close. The unexpected and the most desired happened, my little Kiara was a bit restless, because she wanted to stand up and without hesitation my mother helped her a little and boom my daughter stood up and managed to take a few small steps by herself, which greatest joy I could feel at that moment; my baby was already up and walking on the seashore; without a doubt the sea fills you with good energies; From that moment he only wanted to practice and practice walking on the shore of the beach; I know that for her it was a personal achievement, how happy my baby felt.

20220407_154255.gif

20220407_175016.gif

7.jpg

8.jpg

A mi pequeña Kiara le encanta los animales, las aves es una de ellas, y en esta playa no dejaban de pasar volando sobre nosotras; por lo que era un foco de atención a cada momento; que hermosas aves haciendo contraste con el azul del cielo y el verde de las palmeras de coco (fruta favorita de Kiara).

My little Kiara loves animals, birds is one of them, and on this beach they kept flying over us; so it was a focus of attention at all times; what beautiful birds contrasting with the blue of the sky and the green of the coconut palm trees (Kiara's favorite fruit).

9.jpg

10.jpg

Mientras nos acogíamos en la sombra fiel de una palmera de coco al medio día en punto esperábamos a mi madre y a mi abuela terminar su pesca de cangrejas.

As we sheltered in the faithful shade of a coconut palm at noon sharp, we waited for my mother and grandmother to finish their crab fishing.

12.jpg

Desde donde estábamos pudimos observar unos pescadores de la localidad regresar de su día de pesca también. Suelen llegar con buena pesca; los pescados parguito son mis preferidos, mas no me atreví a acercarme hasta allá, tal vez en otra oportunidad.

From where we were we were able to see some local fishermen returning from their day of fishing as well. They usually arrive with good fishing; Parguito fish are my favorites, but I did not dare to go there, perhaps another time.

11.jpg

13.jpg

Mi madre y mi abuela aún no se daban por vencidas, realmente la hora buena para pescar jaibas en esta zona de la isla se aproxima a las 6:00 am hasta las 8:am o en horas de la tarde como a las 4:00 pm en adelante es cuando más se atreven a pasearse las cangrejas por el agua en busca de las suculentas carnadas que mi abuela prepara (tripas de pescado o de pollo), solo que habíamos llegado muy tarde y a esa hora no se veían asomarse con facilidad. Ya eran las 12: 00 pm casi imposible hacer pesca con el sol a su máximo esplendor. Nota: las horas de pescar cangrejas son determinadas por mi abuela, en los años que lleva de experiencia pescando jaibas en esta misma playa; ya me la imagino hace 50 años atrás, podría tener aún más energías siquiera jeje que hermosa es mi abuela.

My mother and grandmother still did not give up, really the best time to fish for crabs in this area of the island is around 6:00 a.m. until 8:00 a.m. or in the afternoon around 4:00 p.m. pm onwards is when the crabs most dare to walk through the water in search of the succulent baits that my grandmother prepares (fish or chicken guts), only that we had arrived very late and at that time they were not easily visible. It was already 12:00 pm almost impossible to do fishing with the sun at its maximum splendor. Note: the hours of fishing crabs are determined by my grandmother, in the years of experience she has fishing crabs on this same beach; I can already imagine her 50 years ago, she could have even more energy, hehe, how beautiful my grandmother is.

14.jpg

Creo que la práctica fue responsable de esto; si además de pensar que la playa nos relaja tanto que nos da ganas de dormir, se sumaron las energías que gastó mi hija en intentar dar caminatas en la orilla.

I think the practice was responsible for this; if in addition to thinking that the beach relaxes us so much that it makes us want to sleep, the energy that my daughter spent trying to take walks on the shore was added.

15.jpg

Wow! ¡Sí que son persistentes estas mujeres, lo lograron! bravo mamá y abuela; ¡solo lograron pescar una cangreja, tal vez para la próxima!

wow! Yes, these women are persistent, they did it! bravo mom and grandma; they only managed to catch one crab, maybe for the next one!

20220407_155020.gif

La hora de irnos llegó! Y mi bebé aun rendida ante el sueño; ¡tuvo un buen día de playa, aprendió a caminar solita y jugó mucho con la arena del mar!, mi madre y mi abuela lograron su objetivo de pesca y yo pues orgullosa de ser mamá y de haber disfrutado de mi hermosa familia en un cálido día de playa.

The time to go has come! And my baby still surrendered to sleep; She had a good day at the beach, she learned to walk by herself and played a lot with the sea sand! My mother and grandmother achieved their fishing goal and I am proud to be a mother and to have enjoyed my beautiful family in a warm Beach's day.

16.jpg

k.png

Mis queridos amigos, agradecida de haberme acompañado hasta acá; espero les haya sido de su disfrute estas lindas experiencias, se les quiere un montón; ¡éxitos y muchas bendiciones! Hasta un próximo post.

My dear friends, grateful to have accompanied me here; I hope these beautiful experiences have been of your enjoyment, they love you a lot; success and many blessings! Until a next post.

k.png

kathysteele.gif

cinto_grcias.jpg

nfvn.jpg

Fotografía por | Photography by: @kathysteele, Android A10.Edición por | Edition by: @kathysteele, Photoshop.Separador y stikers| Separator and stikers: autoria propia.Translated with www.traductorgoogle

Sort:  

No lo puedo creer tan rápido y ya la Princesita Kiara está dando sus primeros pasos, eso es lo increíble que hace la conexión con el mar. Que alegría para ti amiga @kathysteele, imagino cuánta emoción, no tardes en devolverla al mar es un lugar perfecto y relajante. Gracias por compartir tu post amiga que bello. Saludos

Que linda experiencia , llevar a tu beba a la playa, es un mundo desconocidos para ello y como todo en la vida tenemos que irle mostrando poco a poco todo para que aprendan a disfrutar. Saludos @kathysteele 🤗

Así es mi querida amiga @lileisabel, enseñarles a disfrutar de las cosas hermosas que nos brinda la madre naturaleza. Bendiciones amiga!

Debe ser una experiencia única, como quiera que mi hijo pueda vivir algún día esa experiencia ya que donde estamos no hay playas. Saludos @kathysteele