Hola queridos amigos de esta comunidad, es muy grato saludarlos de nuevo, para comenzar esta publicación quisiera comentarles que yo no domino otro idioma, incluso se me hace difícil escuchar música en otro idioma porque al no entender el significado me siento frustrado.
Desde que los bebés están en el vientre viven en un constate aprendizaje, a mi hijo desde el vientre le colocabamos las melodías de Mozart y muchas otras que eran de nuestro agrado, ahora más que nunca vemos su amor por la música. Eso nos hizo pensar en que los primeros meses y años de su vida son los que van a determinar sus gustos y su desarrollo el resto de su vida. Es por eso que tratamos de enseñarle todo lo que pueda asimilar a su corta edad.
Hello dear friends of this community, it is a pleasure to greet you again, to begin this publication I would like to tell you that I do not master another language, it is even difficult for me to listen to music in another language because I feel frustrated when I do not understand the meaning.
Since babies are in the womb they live in a constant learning process, my son from the womb we played Mozart's melodies and many others that were to our liking, now more than ever we see his love for music. That made us think that the first months and years of his life are the ones that will determine his tastes and his development for the rest of his life. That is why we try to teach him everything he can assimilate at his young age.
Imagen en pixabay by urirenataadrienn
Una de las cosas que le hemos enseñado desde que llegó a casa es otro idioma, el inglés, no es una locura como muchos pueden pensar, lo que pasa es que a veces subestimamos la capacidad de aprendizaje que tienen nuestros pequeños, si pueden recordar el sonido del corazón de su madre que escuchaban cuando estaban en su vientre, con mucha más razón recordaran lo que le enseñamos los primeros meses o años de su vida. Yo no soy un experto, incluso soy padre apenas hace solo un poco más de un año, pero eso no significa que no quiera hacer lo mejor por mi hijo, siento que esas enseñanzas le pueden ser muy útiles en su vida.
Lo que he hecho para enseñarlo desde temprana edad el inglés, es que todos los días a la misma hora durante más o menos veinte minutos o menos le coloco canciones muy llamativas para los niños donde hablan de los colores en español e inglés, los miembros de la familia en ambos idiomas, los saludos, entre otros temas que puede poco a poco asimilar a su corta edad. Utilizo los videos de Doremila así se llama el grupo. Son tan animadas las canciones que incluso yo que soy muy malo para los idiomas ya me las estoy aprendiendo, ya casi me se las partes del cuerpo en inglés y también los colores.
One of the things we have taught him since he came home is another language, English, it is not crazy as many may think, what happens is that sometimes we underestimate the learning ability that our little ones have, if they can remember the sound of their mother's heart that they heard when they were in the womb, with much more reason they will remember what we teach them the first months or years of their life. I am not an expert, I have only been a father for a little over a year, but that doesn't mean that I don't want to do the best for my son, I feel that these teachings can be very useful in his life.
What I have done to teach him English from an early age, is that every day at the same time for about twenty minutes or less I play songs very appealing to children where they talk about colors in Spanish and English, family members in both languages, greetings, among other topics that he can gradually assimilate at his young age. I use Doremila's videos, that's the name of the group. The songs are so lively that even I, who am very bad at languages, am already learning them, I almost know the parts of the body in English and also the colors.
Imagen en pixabay by nickelbabe
Pero no solo escuchamos videos todos los días, alternamos y juego con él con varias frutas que el pueda tocar, sentir y les voy indicando el nombre de cada una en español y en inglés, esto lo hago en los dos idiomas porque al ser todavía pequeño y no saber hablar debo enseñarle también español. He visto como disfruta conmigo de esos momentos y los ve como un juego, se ríe cuando escucha que suena la música que da comienzo a las palabras y cuando yo trato de repetir lo que dicen en las canciones dirige toda su atención hacia mí, esto me hace sentir presionado y trato de no equivocarme, así que no solo está aprendiendo él yo también lo estoy haciendo.
Además, le coloco música romántica en inglés para que se vaya familiarizando con el idioma, el trata de tararear las canciones como si se las supiera. No espero que mi hijo sea bilingüe y cuando aprenda a hablar ya sepa dos lenguas, solo quiero que esté familiarizado con ambos idiomas y cuando sea momento de aprender el inglés le sea más sencillo. Yo no paso todo el día hablando y enseñando ambos idiomas, solo esos veinte minutos que dedico diario a enseñarle. Le comenté esto a una prima que pertenece a una academia donde dan estos cursos y me dijo que a los siete años de edad ya los aceptan para darles el curso que cuando tenga esa edad le avisemos.
But we not only listen to videos every day, we alternate and play with him with various fruits that he can touch, feel and I will indicate the name of each one in Spanish and English, I do this in both languages because being still small and not knowing how to speak I must also teach him Spanish. I have seen how he enjoys these moments with me and sees them as a game, he laughs when he hears the music that starts the words and when I try to repeat what they say in the songs he directs all his attention to me, this makes me feel pressured and I try not to make a mistake, so not only is he learning but I am learning too.
Also, I play romantic music in English for him to become familiar with the language, he tries to hum the songs as if he knows them. I don't expect my son to be bilingual and when he learns to speak he will already know two languages, I just want him to be familiar with both languages and when it's time to learn English it will be easier for him. I don't spend all day talking and teaching both languages, just those twenty minutes I spend every day teaching him. I told this to a cousin of mine who belongs to an academy where they give these courses and she told me that at seven years of age they already accept them to give them the course and that when they are that age we should let her know.
Imagen en pixabay by 2081671
Aunque falta tiempo para ello, si veo que mi hijo sigue disfrutando como ahora de aprender inglés, con gusto lo inscribo en ese curso cuando llegue el momento, lo importante es no forzarlo. Pienso que además de enseñarle a mi hijo otro idioma, también se siente más unido a mí, disfruta esos momentos de juego conmigo, es algo que valoro mucho. Esos minutos que paso con él mientras aprendemos juntos, son un refrigerio para los momentos en los que me siento cansado. No sé si mi hijo al final va a ser bilingüe o no, pero lo que si se es que estoy creando recuerdos en su cabeza y creando un vínculo con él que si me sigo esforzando nadie podrá romper. Estaré atento a sus comentarios y sugerencias.
Although there is still some time to go, if I see that my son continues to enjoy learning English as he does now, I will gladly enroll him in that course when the time comes, the important thing is not to force him. I think that in addition to teaching my son another language, he also feels closer to me, he enjoys those moments of playing with me, it is something I value very much. Those minutes I spend with him while we learn together are a refreshment for the moments when I feel tired. I don't know if my son will eventually become bilingual or not, but what I do know is that I am creating memories in his head and creating a bond with him that if I keep working hard no one will be able to break. I will be attentive to your comments and suggestions.
Imagen en pixabay by Greyerbaby
It is important to start teaching them other languages from a young age, it is something that will help them in their future. On the other hand, I suggest you increase engagement with Hive, interaction on the platform is important, specifically in the communities where you publish, do not just respond to comments that others make to your post or comment on a couple of posts when you are going to publish. Interaction must be real, commenting on other users' posts helps you promote your blog, gain followers and new readers.
I will take the suggestion into account, thank you very much, although I had been away for a few months, I will gradually get back into the rhythm and I will make an effort to give meaningful comments to my colleagues.
Me gusto mucho el post. YO tengo una beba de 3 años y también quiero hacer algo similar a lo que planteas. Tengo varios videos animados en la PC para mostrárselos y vaya familiarizándose con el idioma. Los niños son como esponjas y si en sus juegos le introducimos cosas didácticas, mejor aún para su desarrollo cognitivo. También quiero irle introduciendo en el mundo tecnológico, pues su generación será totalmente digital y quiero que explote al máximo las capacidades que esto trae consigo. Nunca la obligaré a nada, pero le mostraré el camino para que ella elija de acuerdo a sus gustos y preferencias. Gracias por compartir tu experiencia.
Si tienes razón, hay muchas ramas en las que podemos irles enseñando desde temprana edad,luego ellos elegirán su pasión. Esos videos educativos son una buena opción para enseñarlos desde pequeños, como dicen por allí una imagen vale más que mil palabras.