¡Una Experiencia única para mi hijo y como siempre aquí estoy apoyándolo! [ESP-ENG]

in Motherhood5 months ago (edited)

Hola queridos, amigos de esta grandiosa comunidad de @motherhood, hoy quiero saludarlos y deseando tengan un maravilloso lunes y feliz semana de principio a fin. Bueno eso espero yo Diosito por favor apiádate de mí y por favor no me sorprendas tanto que me da hasta miedo jajajaja.

Hello dear friends of this great community of @motherhood, today I want to greet you and wish you a wonderful Monday and happy week from beginning to end. Well I hope so, God, please have mercy on me and please don't surprise me so much that it even scares me hahahaha.


Y amigos cuando digo así, es porque de verdaita tengo hasta miedo porque a pesar de que ayer fui cenicienta en mi castillo (ósea día de limpieza total en la casa), al menos no todo fue tan malo y mi esposo me adelanto mucho trabajo de la semana y cocino para tener comida guardada en la nevera y así simplificarnos un poco los días sobre todo a la hora de los almuerzos y si les soy sincera no puedo creer todo lo que ven mis ojos, pero lo más cómico y lo mejor es que ya está por terminar el año escolar, pero ni modito como dice el dicho nunca es tarde cuando la dicha llega jajajaja.

And friends, when I say like that, it's because I'm actually scared because even though yesterday I was Cinderella in my castle (that is, a day of total cleaning in the house), at least everything wasn't so bad and my husband gave me a lot of work ahead of me. the week and I cook to have food stored in the refrigerator and thus simplify our days a little, especially at lunch time, and if I'm honest I can't believe everything my eyes see, but the funniest and best thing is that The school year is almost over, but no way, as the saying goes, it's never too late when happiness comes hahahaha.


Bueno amigo hoy les quiero compartir sobre un corto pero significativo viaje que tuvo mi hijo a la Ciudad de Puerto la Cruz, Estado Anzoátegui. Vivimos en una Isla y la única forma de salir es en ferry o avión. A Santiago de verdad siempre le ha gustado el deporte, cualquier disciplina deportiva a le gusta y hoy cuando está a punto de cumplir 14 años, quiero que sepan que lo he apoyado siempre y en lo que ha querido practicar.

Well friend, today I want to share with you about a short but significant trip that my son had to the City of Puerto la Cruz, Anzoátegui State. We live on an Island and the only way to get out is by ferry or plane. Santiago has always really liked sports, any sporting discipline he likes, and today when he is about to turn 14, I want you to know that I have always supported him and what he wanted to practice.


Santiago desde antes de cumplir los 3 años de edad empezó a practicar beisbol, lo recibieron en el equipo porque el entrenador era un primo y lo acepto. Desde ese momento y hasta los 8 años practico béisbol, luego me pidió que lo metiera en futbol, ahí lo metí, practico futbol durante 2 años.

Santiago began playing baseball before he was 3 years old. They welcomed him into the team because the coach was a cousin and he accepted it. From that moment until I was 8 years old I played baseball, then he asked me to get him into soccer, that's when I got him into soccer, I played soccer for 2 years.

Pero hicimos un alto pues fue cuando llego la pandemia Covid-19 y empezó la cuarentena absoluta, para ese entonces no podíamos ni asomarnos a la calle, pues al principio nos lo tomamos con clama y como unas minis vacaciones, pero ya luego sentíamos que nos volvíamos locos dentro de casa.

But we made a stop because it was when the Covid-19 pandemic arrived and the absolute quarantine began, by then we couldn't even look out on the street, because at first we took it calmly and like a mini vacation, but then we felt that we were We went crazy inside the house.


Le compramos de regalo de cumpleaños a Santiago una Patineta y mi hija con un monopatín entonces nos íbamos todas las tardes a la playa a caminar y drenar, fueron unos momentos maravillosos pues hacíamos lo que nos gustaba a todos, creo que desde ese momento nos quedó un gusto mucho mayor por la playa.

We bought Santiago a skateboard as a birthday present and my daughter bought a skateboard, so we went every afternoon to the beach to walk and drain, they were wonderful moments because we did what we all liked, I think from that moment on we stayed a much greater taste for the beach.


Cuando empezó la flexibilización Santiago me dijo que ya no quería seguir en futbol que lo metiera en basket y eso hice, pero luego esa cancha entro en reparación y ya no continuó. En septiembre de 2022 empezaban las evaluativas de beisbol para optar por un cupo en la escuela de beisbol donde el siempre quiso estar, así que hicimos el esfuerzo durante 3 meses hasta que por fin le dieron el cupo.

When the flexibility began, Santiago told me that he no longer wanted to continue in soccer, so I should put him in basketball and that's what I did, but then that field went under repair and he no longer continued. In September 2022, the baseball evaluations began to opt for a place at the baseball school where he always wanted to be, so we made the effort for 3 months until they finally gave him the place.

Desde ese momento y hasta ahora ha estado ahí, le encanta mucho esa disciplina y aunque les confieso que al principio le costó agarrar de nuevo el ritmo, hoy en día está muy contento pues ha mejorado muchísimo, claro le ha puesto mucho empeño y dedicación.

From that moment and until now he has been there, he loves that discipline very much and although I confess that at first it was difficult for him to get the rhythm again, today he is very happy because he has improved a lot, of course he has put a lot of effort and dedication into it.


Conversando con el profesor me dice que ha visto la evolución de Santiago y esto solo es producto de que le gusta y le pone empeño.

Talking with the teacher he tells me that he has seen Santiago's evolution and this is only a product of the fact that he likes it and puts effort into it.


Ahora bien, desde el año pasado Santiago me pidió que lo inscribiera en Atletismo que es otra cosa que le gusta, lo inscribí, pero la pista donde entrenan de verdad nos queda muy lejos de nuestra casa y nos ha costado mucho que sea constante.

Now, since last year Santiago asked me to enroll him in Athletics, which is another thing he likes, I enrolled him, but the track where they really train is very far from our house and it has been difficult for us to be consistent.

Pero desde hace aproximadamente 4 meses Santiago ha estado más decidido y va a sus entrenamientos, se ha sentido muy bien con esta disciplina. En vista de su rendimiento el profesor lo invito a un viaje para participar en una copa, por supuesto mi hijo feliz. A pesar de que es el Estado más cercano que tenemos y el viaje duraría solo 3 días, Santiago estaba súper emocionados, no solo por su carrera sino porque por fin tendría un viaje con sus compañeros y podía montarse de nuevo en el ferry.

But for approximately 4 months Santiago has been more determined and goes to his training, he has felt very good with this discipline. In view of his performance, the teacher invited him on a trip to participate in a drink, of course my son was happy. Even though it is the closest state we have and the trip would only last 3 days, Santiago was super excited, not only because of his race but because he would finally have a trip with his teammates and could get on the ferry again.


Realmente les puedo decir que estuve nerviosa por el viaje, pero me lo tome con mucha clama y era lo mejor pues ese viaje se dio prácticamente en 4 días y ya eso me había generado un estrés, sobre todo por el tema de sacar permisos de viaje y preparar un bolso donde llevara justo lo necesario para pasar 3 días fuera de casa.

I can really tell you that I was nervous about the trip, but I took it very calmly and it was the best because that trip took place in practically 4 days and that had already generated stress for me, especially because of the issue of obtaining travel permits. and prepare a bag where you will carry just what you need to spend 3 days away from home.

Pero al final lo que más miedo me daba era sacer el permiso de viaje, pero luego me entero que como son actividades deportivas y tienen su invitación, el Consejo de protección están en la obligación de agilizar el trámite, eso me alegro y al día siguiente ya tenía el permiso listo.

But in the end what scared me the most was getting the travel permit, but then I found out that since they are sporting activities and they have an invitation, the Protection Council is obliged to expedite the process, I'm glad about that and the next day I already had the permit ready.

El bolso pues muchos iban a llevar solo un morral pero el profesor pedía que llevaran toalla y una sábana, entonces yo pensaba con una toalla, más sabana y un par de zapatos ya se llena el morral, no me parecía justo que fuera con un morral, así que buscando en mis cosas conseguí un bolso de mano, super chévere con bastante espacio y ahí le acomode todo lo necesario incluyendo galletas, papel toilette, un bolsito con medicamentos para dolores y cremas para golpes, más un bolso con sus artículos de aseo personal.

The bag, because many were going to carry only a backpack, but the teacher asked that they bring a towel and a sheet, so I thought with a towel, more sheet and a pair of shoes, the backpack would be filled, it didn't seem fair to me that it should be with a backpack. , so looking through my things I found a handbag, super cool with plenty of space and in it I fit everything I needed including cookies, toilet paper, a bag with pain medication and bump creams, plus a bag with her toiletries. staff.


El costo del viaje seria de 65$ que incluían las comidas para los 3 días, hospedaje para dos días, los pasajes del ferry ida y vuelta y los pasajes internos en autobús. Gracias a Dios no tuve que hacer gastos extras porque Santiago tenía ropa suficiente, pero si le compre galletas para que llevara de provisión y mi esposo se encargó de depositarle en una tarjeta dinero por si quería compararse algo.

The cost of the trip would be $65, which included meals for 3 days, lodging for two days, round-trip ferry tickets and internal bus tickets. Thank God I didn't have to make extra expenses because Santiago had enough clothes, but I did buy him cookies to carry as a supply and my husband was in charge of depositing money on a card in case he wanted to buy something.


A Santiago le fue muy bien en su carrera, no gano medallas porque competía con los mejores atletas del país, el esta muy bien en la velocidad, pero aún le toca mejorar la resistencia, lo importante es que lo disfruto y le gusto mucho.

Santiago did very well in his career, he did not win medals because he competed with the best athletes in the country, he is very good at speed, but he still needs to improve his endurance, the important thing is that he enjoyed it and he liked it a lot.

Son experiencias maravillosas a los que como padres estamos dispuestos a seguir apoyando y mientras el sea feliz por este lado haremos todos los sacrificios necesarios.

They are wonderful experiences that as parents we are willing to continue supporting and as long as he is happy on this side we will make all the necessary sacrifices.

Por aquí les dejo varias fóticos para que vean el cambio que ha dado Santiago y como se ve de feliz, es un niño dócil, buen compañero, muy amigable, dulce y un excelente hijo. Dios te Bendiga grandemente hijo.

Here I leave you several photos so you can see the change that Santiago has made and how happy he seems, he is a docile child, a good companion, very friendly, sweet and an excellent son. God bless you greatly son.

Bueno amigos es todo por hoy y super agradecidas con que me hayan leído y me apoyen en las historias de mi vida familiar. Saludos y Bendiciones.

Well, friends, that's all for today and I am super grateful that you have read me and supported me in the stories of my family life. Greetings and blessings.

image.png

📷 Fotografía por | Photography by: @floreudys79, Xiaomi 7A.
✎ Edición por | Edition by: @floreudys79, Photoshop y Canvas
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.traductorgoogle
Separador y stikers| Separator and stikers: Photoshop![]

Sort:  

Que bueno Flor, te entiendo totalmente esos nervios que se siente cuando van a salir. Arturo ha salido 2 veces solo con el equipo de kárate y los coachs y lo que fue nervios para mí al principio, luego fue agradecimiento, ellos aprenden a ser más independientes, llegan más disciplinados. Un abrazo mí vida, que sigan las experiencias y aprendizajes de vida 💛

Amiga Claudi tu me entiendes verdad jajaja yo mis nervios eran más por tener todo listo que porque el viajará pues yo sé que el se porta bien y ha viajado otras veces a la ciudad de Caracas pero claro llega a dónde su tía y su permanencia es con su tía y ya es distinto todo. Pero amiga aquí vamos apoyándolos en todo y que ganen experiencias para su vida de verdad de corazón lo seguiremos haciendo. Gracias por pasar y dejar tu bello comentario de apoyo . Un 😘 grande

Una experiencia única para ti y para tu hijo, es gratificante ver cómo lo apoyas, eso es excelente para el porque sabe que cuenta contigo.
Saludos 🤗