In Poland, we got into a big queue, which you can see in the photo in the previous post. There were a lot of people, it was cold outside. You could see sadness, fear, tears on people's faces, but from the first steps on Polish soil Poles showed a lot of care, they smiled, supported and offered food, toys and sweets for children, it was very touching. After several hours of waiting, we got to the refugee center, there were a lot of people. We were planning to go to relatives in Germany, I was studying German and English at school, but there was a car accident and our German relatives were hospitalized. My mother accepted the invitation of friends from France, we had a long way to go. At the refugee center we met volunteers from Paris, they helped to find transport. Our family drove for two days, the road was long and exhausting. So we got to the house of Odile and Daniel in Normandy, knowing only a few French words ...
В Польщі ми потрапили у велику чергу, яку ви можете бачити на фото в попередньому дописі. Людей було дуже багато, на вулиці холодно. На обличчях людей можна було бачити, сум, страх, сльози, але з перших кроків на польській землі поляки проявляли багато турботи, вони посміхались, підтримали і пропонували їжу, іграшки та солодощі для дітей, це було дуже зворушливо. Після кількагодинної черги, ми потрапили у центр для біженців, там було дуже багато людей. Ми планували їхати до родичів в Німеччину, я в школі вивчав німецьку та англійську мову, але сталася автомобільна аварія і наші німецькі родичі потрапили в лікарню. Мама прийняла запрошення друзів із Франції, нас чекала довга дорога. В центрі для біженців ми познайомились із волонтерами з Парижу, вони допомогли знайти транспорт. Наша сім'я їхали два дні, дорога була далека та виснажлива. Так ми потрапили в будинок Оділь та Даніеля в Нормандію, знаючи лише кілька французьких слів...