(ESP-ING) Blogging Challenge “primer recuerdo de la infancia” // first childhood memory
Feliz sábado para toda esa gente bonita de hive, hoy quiero seguir compartiendo el desafío de #bloggingchallense, primer recuerdo de la infancia, mi primer recuerdo me pone nostálgica, muy sentimental.
Happy Saturday to all those beautiful hive people, today I want to continue sharing the #bloggingchallense challenge, first childhood memory, my first memory makes me nostalgic, very sentimental.
Recuerdo tener aproximadamente 4 años y escucho a mi mamá decir que me tomé todo mi tetero (lo tomaba en biberón), luego de beberme esa rica leche con maizena que hacía mi madre, le entregó el el biberón ya vacío, ella lo lava y lo coloca en la nevera.
I remember being about 4 years old and hearing my mom say that I drank my whole bottle (I drank it in a bottle), after drinking that delicious milk with cornstarch that my mother made, she gave her the empty bottle, she washed it and put it in the fridge.
Es una nevera de esas antiguas congelaba mucho, esa noche esperé a mamá que se fuera a dormir conmigo y al despertar busque mi biberón para que me lo llenaran de leche en esa nevera rara, nunca lo encontré, mi mami me dijo que había desaparecido y nadie se dio cuenta.
That night I waited for mommy to go to sleep with me and when I woke up I looked for my bottle to fill it with milk in that weird refrigerator, I never found it, my mommy told me that it had disappeared and nobody noticed.
Llore mucho no se imaginan cuanto, yo pensé que me iba a morir de hambre, mientras tanto mi mami me da en un vaso muy precioso mi tetero ósea la leche rica que tanto me gustaba, pasé días esperando que mi biberón volviera y revisaba esa nevera muchas veces a diario y si mi titerito nunca volvió.
I cried a lot, you can't imagine how much, I thought I was going to die of hunger, meanwhile my mommy gave me in a very precious glass my bottle, the rich milk that I liked so much, I spent days waiting for my bottle to come back and I checked that fridge many times a day and if my little baby never came back.
Ese recuerdo nunca lo voy a olvidar fue muy fuerte como explicarle a una niña de 4 años que ya nunca más iba a tener un biberón con su leche, los días pasaron y ya estoy en kinder o primer nivel de la escuela rodeadas de niños muy chiquitos llorando porque se van su mamá y los van a dejar por algunas horas y no entienden como yo que en un rato nos vienen a buscar, que solo vamos a jugar entre todos a la casita y muñecas, me veo con camisa amarilla y mono azul y una lonchera espectacular, zapatos negros, todo huele a nuevo, soy la única que no llora, comprendo que solo me quedaré allí poco tiempo y la maestra me coloca como ejemplo ( miren a la niña que no llora), jajajajajajaja, soy un ejemplo a seguir.
I will never forget that memory, it was very strong, how to explain to a 4 year old girl that she would never again have a bottle with her milk, the days passed and I am already in kindergarten or first level of school surrounded by very small children crying because their mother is leaving and they are going to leave them for a few hours and they do not understand like me that in a while they will come to pick us up because we are only going to play together in the little house and dolls, I see myself with yellow shirt and blue overalls and a spectacular lunch box, black shoes, everything smells new, I am the only one who does not cry, I understand that I will only stay there for a short time and the teacher puts me as an example (look at the girl who does not cry), hahahahahahahahaha, I am an example to follow.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Hoy comprendo que mi mami me estaba formando para ser valiente, nunca la juzgaría ese método, no fue tan malo, quería que no pasara trabajo o llorara en la escuelita, como todos esos niños que lloraban hasta por ir al baño, no hay manual para ser la mamá perfecta.
Today I understand that my mommy was training me to be brave, I would never judge her that method, it was not so bad, she wanted me not to pass work or cry at school, like all those children who cried even to go to the bathroom, there is no manual to be the perfect mommy.
Hola @maridel7 Ha sido agradable y triste leerte por lo de tu biberón, súper extraño que haya desaparecido. Me hace pensar. Lo importante es que supiste superarlo con tan solo 4 añitos. Fue tierno leerte. Gracias por compartirnos tus experiencias de infancia :) Saludos!!
Hola @freidimar18 me alegra que te haya agradado y tus sugerencias para mejorar cada dia, gracias.
Es un honor para mí, poder ayudar a los que pueda :) Gracias por compartir tu contenido.