Feliz eterno ahora que colma de infinitas bendiciones!
Saludos, apreciado lector!
Hoy, día N° 8 del blogging challenge.
Para dar respuesta al reto de hoy, planteo el tema de la muerte, que según lo defino es el nacimiento al revés!
Un tema del que se habla con temor, un tema "tabú" del que se evita hablar, sobre todo cuando estamos pequeños... y todos sabemos que la "muerte" es un hecho inevitable! Que asusta, preocupa y tarde o temprano enfrentaremos!
Happy eternal now that fills you with infinite blessings!
Greetings, dear reader!
Today, day N° 8 of the blogging challenge.
To answer today's challenge, I raise the topic of death, which as I define it is birth in reverse!
A subject that is talked about with fear, a "taboo" subject that we avoid talking about, especially when we are small... and we all know that "death" is an inevitable fact! That scares, worries and sooner or later we will face!
Los seres humanos experimentamos sensaciones cuando escuchamos "se murió", "va a morir". Es una extraña percepción de la existencia humana, un vacío, un duelo, un sonido profundo de soledad! Lo he experimentado con el fallecimiento de mis padres! Y sin embargo,a pesar de ese duelo, de los procesos que se tienen que vivir ante ese hecho, va pasando el dolor profundo que se siente, y de algún modo, existe una madurez inevitable a partir de ese hecho. La cuestión es cómo lo enfrentamos, y cómo resolvemos continuar la vida.
We human beings experience sensations when we hear "he died", "he is going to die". It is a strange perception of human existence, an emptiness, a mourning, a deep sound of loneliness! I have experienced it with the passing of my parents! And yet, in spite of that mourning, of the processes that have to be lived before that fact, the deep pain that is felt passes, and somehow, there is an inevitable maturity from that fact. The question is how we face it, and how we resolve to continue life.
Comprender que morir es necesario en esta dimensión, porque el vehículo físico se va deteriorando, ayuda en la aceptación del hecho. No obstante, las diferentes culturas analizan y canalizan el tema de diferentes maneras; así que si se investiga al respecto, es inmensa e intensa la información. Prefiero pensar que somos almas en un continuo retorno y recurrencia que se va perfeccionando en el estado de consciencia, aquí, allá, en el más allá donde la dimensionalidad se manifiesta. Que somos un espíritu con una experiencia humana, y absolutamente todos, con las oportunidades para trascender en este planeta.
Understanding that dying is necessary in this dimension, because the physical vehicle is deteriorating, helps in the acceptance of the fact. However, different cultures analyze and channel the subject in different ways; so if you do research on the subject, the information is immense and intense. I prefer to think that we are souls in a continuous return and recurrence that is being perfected in the state of consciousness, here, there, in the beyond where dimensionality manifests. That we are a spirit with a human experience, and absolutely everyone, with the opportunities to transcend on this planet.
Pensando en esos momentos difíciles en mi vida, mi memoria se va directamente a la muerte de mis padres. La sensación es extraña, y particularmente me ocurrieron cosas físicas y no que marcaron mi existencia. Se presentaron muchas situaciones con tomas de decisiones y afortunadamente fui protegida por el Universo Inefable que guía, protege y bendice el camino. Creo en la energía sagrada del Principio Único y los Maestros Vida y Tiempo colocaron las personas, herramientas y situaciones para seguir adelante, aprendiendo, valorando, resurgiendo y sobre todo agradeciendo!
Thinking about those difficult moments in my life, my memory goes straight back to the death of my parents. The feeling is strange, and particularly physical and non-physical things happened to me that marked my existence. Many situations presented themselves with decision making and fortunately I was protected by the Ineffable Universe that guides, protects and blesses the path. I believe in the sacred energy of the One Principle and the Masters Life and Time placed the people, tools and situations to move forward, learning, valuing, resurfacing and above all being grateful!
Apreciado lector, las lecciones en la vida siempre llegan de manera esperada e inesperada, nos guste o no, así que fluyendo con las leyes de este planeta, aceptemos que llegamos a este planeta o dimensión, y existe una experiencia humana muy interesante, y que algún día partiremos, dejando el vehículo físico... lo que continúa, te lo dejo segun tu creencia! Gracias por Ser y Estar, por ser parte de mi historia cuando conectas con estos temas de reflexión, de autobiografía y el interesante reto de compartir!
Dear reader, the lessons in life always come in an expected and unexpected way, whether we like it or not, so flowing with the laws of this planet, let's accept that we arrive to this planet or dimension, and there is a very interesting human experience, and that someday we will depart, leaving the physical vehicle... what continues, I leave it up to you according to your belief! Thank you for Being and Being, for being part of my story when you connect with these themes of reflection, autobiography and the interesting challenge of sharing!
Translated with www.DeepL.com/Translator