Nach unseren erlebnisreichen Tagen in Sellin und im Nationalpark Jasmund führte uns unsere Reise in den Norden der Insel Rügen - zum beeindruckenden Kap Arkona.
After our eventful days in Sellin and the Jasmund National Park, our journey took us to the north of the island of Rügen - to the impressive Cape Arkona.
Erste Eindrücke und Ankunft
First impressions and arrival
Unser erster Halt war der zentrale Besucherparkplatz, der sowohl für Autos als auch für Wohnmobile und Busse geeignet ist. Leider entsprach der Wohnmobilstellplatz nicht unseren Erwartungen. Auch andere Wohnmobilisten teilten unsere Meinung. Trotz unserer Enttäuschung beschlossen wir, eine Tageskarte zu kaufen und das Gebiet zu erkunden.
Our first stop was the central visitor parking lot, which is suitable for cars as well as camper vans and buses. Unfortunately, the motorhome parking area did not meet our expectations. Other motorhome owners also shared our opinion. Despite our disappointment, we decided to buy a day pass and explore the area.
Wohnmobilstellplatz beim Besucherparkpltz Kap Arkona | Caravan site at the Cape Arkona visitor parking lot
Erkundung von Kap Arkona
Exploring Cape Arkona
Das Kap Arkona ist leicht zu erreichen - zu Fuß, mit dem Fahrrad, in einer Pferdekutsche oder mit der Bimmelbahn. Aufgrund von Knie- und Fußproblemen haben wir uns für die Bimmelbahn entschieden, die uns die ca. 3 km bis zum Kap brachte.
Cape Arkona is easy to reach - on foot, by bike, in a horse-drawn carriage or on the tourist train. Due to knee and foot problems, we opted for the tourist train, which took us the approx. 3 km to the cape.
Haltestelle der Bimmelbahn beim Besucherparkplatz | tourist train stop at the visitor parking lot
Am Kap Arkona angekommen, erwarteten uns gleich mehrere Sehenswürdigkeiten:
Der Leuchtturm: Nach dem Erklimmen von 164 Stufen wird man mit einer fantastischen Aussicht belohnt - über die Halbinsel Wittow, das Meer und bei gutem Wetter sogar bis zur dänischen Insel Møn.
Schinkelturm: Der zweitälteste Leuchtturm an der deutschen Ostseeküste kann derzeit nur von außen besichtigt werden, ist aber ein beliebter Ort für Hochzeiten. Im Außenbereich kann man Bodentafeln mit eingravierten Eheschließungen bewundern.
Peilturm: Der Turm mit seiner markanten Glaskuppel beherbergt wechselnde Kunstausstellungen. Bei unserem Besuch war peruanische Textilkunst zu sehen - ein Highlight für uns, da wir durch einen Schüleraustausch persönliche Verbindungen zu Peru haben.
Wegen meiner Knieprobleme überließ ich es meiner Frau, die Türme zu erkunden, während ich die Atmosphäre bei einer Tasse Kaffee genoss.
Once we arrived at Cape Arkona, several sights awaited us:
The lighthouse: After climbing 164 steps, you are rewarded with a fantastic view - over the Wittow peninsula, the sea and even as far as the Danish island of Møn in good weather.
Schinkel Tower: The second oldest lighthouse on the German Baltic coast can currently only be viewed from the outside, but is a popular venue for weddings. Outside, you can admire floor plaques engraved with marriages.
Peil Tower: The tower with its striking glass dome houses changing art exhibitions. During our visit, Peruvian textile art was on display - a highlight for us, as we have personal connections to Peru through a school exchange.
Because of my knee problems, I left it to my wife to explore the towers while I enjoyed the atmosphere over a cup of coffee.
Links: Leuchtturm; Mitte: Peilturm; Rechts: Schinkelturm | Left: Lighthouse; center: Peil tower; right: Schinkel tower
Die Aussichtsplattform am Kap Arkona bietet einen atemberaubenden Blick über die Ostsee, doch der Weg dorthin führt durch ein sensibles Naturschutzgebiet. Warnschilder weisen darauf hin, dass Kinder und Hunde auf den Wegen bleiben und an der Leine geführt werden müssen. In dem Gebiet leben unter anderem Ringelnattern und Kreuzottern, die man mit etwas Glück aus sicherer Entfernung beobachten kann. Diese Tiere gehören zur natürlichen Umgebung und sind ein Zeichen für die intakte Natur auf Rügen.
The viewing platform at Cape Arkona offers a breathtaking view over the Baltic Sea, but the path there leads through a sensitive nature reserve. Warning signs indicate that children and dogs must stay on the paths and be kept on a lead. Among others, grass snakes and adders live in the area, which can be observed from a safe distance if you are lucky. These animals are part of the natural environment and are a sign of the intact nature on Rügen.
Am nördlichsten Punkt der Insel Rügen: Aussichtsplattform Kap Ankora | At the northernmost point of the island of Rügen: Cape Ankora viewing platform
Kap Arkona ist nicht nur eine beeindruckende Landschaft, sondern auch historisch bedeutsam. Hier befand sich einst eine slawische Kultstätte, die dem Gott Svantovit geweiht war. Svantovit war der Hauptgott der westslawischen Ranen, die auf der Insel Rügen lebten. Er wurde als Gott des Krieges, der Fruchtbarkeit und der Weissagung verehrt. Sein berühmtestes Heiligtum befand sich in der Tempelburg von Arkona. Sie war ein wichtiges religiöses Zentrum der Ranen, bis sie 1168 von den Dänen zerstört wurde. Die Überreste der Festungsmauern sind noch heute zu sehen und zeugen von der bewegten Geschichte dieses Ortes.
Cape Arkona is not only an impressive landscape, but also historically significant. There was once a Slavic place of worship here, which was dedicated to the god Svantovit. Svantovit was the main god of the West Slavic Rans who lived on the island of Rügen. He was worshipped as the god of war, fertility and prophecy. His most famous shrine was located in the temple castle of Arkona. It was an important religious center of the Ranen until it was destroyed by the Danes in 1168. The remains of the ramparts can still be seen today and bear witness to the turbulent history of this place.
Der Überlieferung nach hatte die Figur des Svantevit vier Gesichter, die in die vier Himmelsrichtungen zeigten
According to tradition, the figure of Svantevit had four faces pointing in the four cardinal directions
Das Fischerdörfchen Vitt
The fishing village of Vitt
Ein weiterer Höhepunkt war das idyllische Fischerdorf Vitt, ca. 2,5 km vom Kap Arkona entfernt. Der Weg dorthin führte über einen reizvollen Weg entlang des Hochufers mit Blick auf die Ostsee. Trotz meiner Schmerzen wollte ich mir dieses Erlebnis nicht entgehen lassen.
Another highlight was the idyllic fishing village of Vitt, approx. 2.5 km from Cape Arkona. The way there led along a charming path along the high shore with a view of the Baltic Sea. Despite my aches and pains, I didn't want to miss out on this experience.
Blick auf die Ostsee vom Hochuferweg | View of the Baltic Sea from the High Shore Path
Vitt strahlt Ruhe und Ursprünglichkeit aus. Die gepflegten Fischerhäuschen mit ihren typischen Reetdächern und das maritime Flair vermitteln einen Eindruck vom Leben auf der Insel in der Vergangenheit.
Historisch gesehen ist Vitt eng mit der Fischerei und dem christlichen Glauben verbunden. Die kleine Dorfkapelle wurde im 19. Jahrhundert auf Initiative von Pastor Ludwig Gotthard Kosegarten erbaut, der sich für die geistliche Betreuung der Fischer einsetzte. Das Projekt wurde später von Friedrich Wilhelm IV. unterstützt, der von der Schönheit des Ortes beeindruckt war. Entworfen wurde die Kapelle von Karl Friedrich Schinkel, einem der bedeutendsten Architekten der damaligen Zeit. Die Kapelle ist auch heute noch ein beliebter Ort für Hochzeiten und Gebete.
Ein Gespräch mit einem Stammgast, der schon seit Jahren hierher kommt, bestätigt den besonderen Charakter dieses Ortes - fernab vom Massentourismus.
Vitt exudes tranquillity and originality. The well-kept fishermen's cottages with their typical thatched roofs and the maritime flair convey an impression of life on the island in the past.
Historically, Vitt is closely linked to fishing and the Christian faith. The small village chapel was built in the 19th century on the initiative of Pastor Ludwig Gotthard Kosegarten, who was committed to the spiritual care of the fishermen. The project was later supported by Friedrich Wilhelm IV, who was impressed by the beauty of the place. The chapel was designed by Karl Friedrich Schinkel, one of the most important architects of the time. The chapel is still a popular place for weddings and prayers today.
A conversation with a regular guest who has been coming here for years confirms the special character of this place - far away from mass tourism.
Fischerdörfchen Vitt | The fishing village of Vitt
Campingplatz in Dranske – Erholung pur
Campsite in Dranske - pure relaxation
Nach einem abwechslungsreichen Tag fuhren wir mit der Bimmelbahn zurück zum Parkplatz und beschlossen, uns noch einen Stellplatz zu suchen. Unsere Wahl fiel auf den Campingplatz „Caravancamp Ostseeblick“ in Dranske, wo wir den vorletzten freien Platz ergatterten.
Dieser idyllische Campingplatz direkt an der Ostsee hat uns auf ganzer Linie überzeugt:
Lage: Wunderbarer Blick auf die Ostsee und die autofreie Insel Hiddensee.
Service: Freundliche Betreiber und eine gepflegte Anlage.
Kulinarik: Ein empfehlenswertes Fischrestaurant "Zum Anker" und leckere Fischbrötchen vom Kiosk Dranske.
Hier haben wir zwei Tage verbracht, Ruhe und Natur genossen und neue Energie getankt.
After a varied day, we took the tourist train back to the parking lot and decided to look for another pitch. We chose the “Caravancamp Ostseeblick” campsite in Dranske, where we got the penultimate free pitch.
This idyllic campsite right on the Baltic Sea impressed us across the board:
Location: Wonderful view of the Baltic Sea and the car-free island of Hiddensee.
Service: Friendly operators and a well-kept site.
Cuisine: A highly recommended fish restaurant “Zum Anker” and delicious fish sandwiches from the Dranske kiosk.
We spent two days here, enjoying peace and nature and recharging our batteries.
Campingplatz Caravancamp Ostseeblick | Campsite Caravancamp Ostseeblick
Übersicht Campingplatz Caravancamp Ostseeblick
Overview Campsite Caravancamp Ostseeblick
Adresse Address | Seestraße 39A, 18556 Dranske |
Internet | https://www.caravancamp-ostseeblick.de |
Phone / Email | +49 38391 8196 caravancamp-ostseeblick@t-online.de |
Geeignet für: Suitable for: | Wohnmobile, auch über 8m motorhomes, even over 8m |
Anzahl Stellplätze Number of parking spaces | 70 |
Geöffnet von bis Open from to | 01.04 - 31.10 |
Stellplatzgebühr Pitch fee | 14,80 € + (9,40 € (2,70 € Kid) + 1,50 € Tax per person) / daily |
Strom Electricity | vorhanden present |
Frischwasser Fresh water | vorhanden present |
Entsorgung Grauwasser Disposal of grey water | vorhanden present |
Entsorgung Kassettentoilette Disposal of cassette toilet | vorhanden present |
Hunde Dogs | erlaubt 2,80 € *allowed 2,80 € * |
Toiletten Toilets | vorhanden present |
Dusche Shower | 1,00 € / 3 Min. |
Bezahlen Paying | Reception |
Im goldenen Schein der untergehenden Sonne wandern meine Gedanken durch den Tag. Die Wellen flüstern, die Vögel zwitschern, und die Brise trägt leise Erinnerungen heran - ein Moment, der die Seele berührt.
In the golden glow of the setting sun, my thoughts wander through the day. Waves whisper, birds sing, and the breeze gently carries memories— a moment that touches the soul.
Caravancamp Ostseeblick: Sonnenuntergang am Abend vor der Abreise | Sunset on the evening before departure
Rügen – Eine Reise zwischen Natur, Geschichte und Inspiration
Rügen - A journey between nature, history and inspiration
Unsere Reise auf die Insel Rügen war eine wunderbare Mischung aus Natur, Kultur und Geschichte. Von den beeindruckenden Buchenwäldern im Nationalpark Jasmund über die majestätischen Kreidefelsen bis hin zu den historischen Stätten und der Ruhe von Kap Arkona und Vitt - Rügen hat uns in vielerlei Hinsicht begeistert.
Die Insel zeigt eindrucksvoll, wie wichtig es ist, Natur und Kultur in Einklang zu bringen. Besonders beeindruckt waren wir von den unberührten Wäldern und den nachhaltigen Konzepten in den Nationalparks. Gleichzeitig haben wir gelernt, dass der Tourismus auch Herausforderungen mit sich bringt, die es zu bewältigen gilt, um die Schönheit der Insel für zukünftige Generationen zu erhalten.
Auch die Begegnungen mit anderen Reisenden und Einheimischen haben unsere Reise bereichert. Sie haben uns gezeigt, dass Rügen nicht nur ein Ort zum Entdecken ist, sondern auch ein Ort zum Innehalten und Nachdenken.
Rügen ist ein Ziel, das man immer wieder aufs Neue besuchen kann, um neue Facetten zu entdecken. Für uns war es eine Reise voller Inspiration, Entspannung und unvergesslicher Eindrücke - und wir haben viele schöne Erinnerungen mit nach Hause genommen.
Our trip to the island of Rügen was a wonderful mix of nature, culture and history. From the impressive beech forests in the Jasmund National Park to the majestic chalk cliffs and the historical sites and tranquillity of Cape Arkona and Vitt - Rügen inspired us in many ways.
The island impressively demonstrates how important it is to harmonize nature and culture. We were particularly impressed by the untouched forests and the sustainable concepts in the national parks. At the same time, we learned that tourism also brings challenges that need to be overcome in order to preserve the beauty of the island for future generations.
The encounters with other travelers and locals also enriched our trip. They showed us that Rügen is not just a place to discover, but also a place to pause and reflect.
Rügen is a destination that you can visit again and again to discover new facets. For us, it was a trip full of inspiration, relaxation and unforgettable impressions - and we took many wonderful memories home with us.
Follow this link to the overview of my visited RV parks
About me:
For me, my posts are more than just words - they are an expression of my thoughts, memories, research and creativity. My native language is German. I am supported by AI tools that help me shape my ideas. The pictures I post and use in photomontages were taken by myself with my iPhone 13.
From the breathtaking views at the lighthouse to the tranquil charm of Vitt and the relaxing campsite at Dranske, it seems like a perfect blend of nature, history, and peaceful retreat. What a memorable journey!
Absolutely! This journey truly captures the essence of exploring – breathtaking views, rich history, and the perfect touch of tranquility to recharge and reconnect with nature.
Schöner Trip. Wir waren vor ein paar Jahren dort im Familienurlaub. Allerdings mussten wir diesen nach ein paar Tagen abbrechen da wir alle Krank wurden (Dieses C...-Ding😠). Aber bei den Fotos bekommt man tatsächlich noch einmal Lust auf einen Besuch dort da wir viele Sachen nicht sehen konnten.
!hiqvote
!WITZ
lolztoken.com
was ein Vakuum ist?, Ich hab es zwar im Kopf, aber im Moment fällt es mir nicht ein.
Credit: indextrader24
$LOLZ Token gesendet
Verwende den Befehl !WITZ oder !LOOL, um einen Witz und ein $LOLZ zu teilen.
NEW: Join LOLZ's Daily Earn and Burn Contest and win $LOLZ
.(1/10)@vanje, ich habe dir im Namen von @ynwa.andree einen
Vielen Dank! Es tut mir so leid zu hören, dass ihr euren Urlaub damals abbrechen musstet - wie ärgerlich! Umso mehr freue ich mich, wenn die Fotos Lust auf einen erneuten Besuch machen - es gibt dort wirklich so viel Schönes zu entdecken!
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 48/58) Liquid rewards.
Thank you so much!
Wow, you managed to visit a very beautiful place, my brother. It's really amazing, have a nice day ♥️
Thank you so much, my friend! It truly is an amazing place, and I’m so glad I got to experience it – wishing you a wonderful day too! ♥️
♥️♥️
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thank you!
!BBH
Thank you
@ynwa.andree, the HiQ Smart Bot has recognized your request (1/3) and will start the voting trail.
In addition, @vanje gets !LOL from @hiq.redaktion.
Discord. And don't forget to vote HiQs fucking Witness! 😻For further questions, check out https://hiq-hive.com or join our
lolztoken.com
I do.
Credit: marshmellowman
$LOLZ on behalf of hiq.smartbot
(2/8)
Farm LOLZ tokens when you Delegate Hive or Hive Tokens.
Click to delegate: 10 - 20 - 50 - 100 HP@vanje, I sent you an
@bitandi likes your content! so I just sent 1 BBH(9/20)@vanje! to your account on behalf of @bitandi.
(html comment removed: )
Congratulations @vanje! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 60000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: