A small, moderately developed town of 30,000 people, on Mexico's Pacific coast, an alternative hippie and surfer's paradise, a versatile seaside resort to relax and enjoy – Puerto Escondio is all that and more. Last weekend we tried to immerse ourselves in the magic of this little town, that attracts so many visitors every year, and we experienced three unique days with the most diverse highlights. In this post I want to tell you about our impressions and to show you what you can expect from a beach vacation in Puerto Escondido.
Ein kleines, mäßig entwickeltes Städtchen mit 30.000 Einwohnern, an der mexikanischen Pazifikküste, ein alternatives Hippie- und Surfer-Paradies, ein vielseitiger Badeort zum Entspannen und genießen – all das ist Puerto Escondido und noch vieles mehr. Vergangenes Wochenende versuchten wir, in die Magie dieses Örtchens, das jedes Jahr so viele Besucher anzieht, einzutauchen und erlebten drei einzigartige Tage mit den unterschiedlichsten Highlights. In diesem Beitrag möchte ich euch von unseren Eindrücken berichten und euch zeigen, was ihr von einem Badeurlaub in Puerto Escondido erwarten könnt.
After a one-hour flight from Mexico City, we landed at the tiny Puerto Escondido airport, which has only two gates. After moving into our hotel, we first had to climb 168 steps downhill. We had booked an accommodation that was not in the center of the city, but only a few steps away from these stairs, because they led us to the supposedly most beautiful beach of this small town called "Playa Carrizalillo". Once we arrived at the bottom, we sat down in one of the beach bars and treated ourselves with a cool drink.
Nach einem einstündigen Flug von Mexico City landeten wir auf dem winzigen Flughafen von Puerto Escondido, der nur über zwei Gates verfügt. Nach Bezug unseres Hotels, ging es für uns erstmal 168 Stufen bergab. Wir hatten ganz bewusst eine Unterkunft gebucht, die sich zwar nicht im Zentrum befand, aber dafür nur wenige Schritte von diesen Stufen entfernt. Sie führten uns nämlich zum vermeintlich schönsten Strand dieses Städtchens namens "Playa Carrizalillo". Unten angekommen setzten wir uns erstmal in eines der Strandlokale und gönnten uns einen kühlen Drink.
The beach itself is located in a bay protected from high waves. Nevertheless, the sea here is not completely calm. So you should be careful with small children or elderly people. The water was pleasantly warm and crystal clear. The fine, soft sand also ensured that we liked this beach very much. Unfortunately, the prices for sunbeds and umbrellas were quite expensive and the staff in the beach bars could be friendlier. By the way, this is something that we generally noticed negatively. The typical Mexican hospitality applies to Puerto Escondido only very limited. In the late afternoon, we relaxed in the hammocks on the roof terrace of our hotel before heading to a popular sunset spot. On the way we admired many colorful, beautifully decorated house facades and the fascinating vegatation, consisting among other things of mango trees and many different cacti.
Der Strand selbst befindet sich in einer Bucht, die vor hohen Wellen geschützt ist. Ganz ruhig ist das Meer hier aber trotzdem nicht. Mit kleinen Kindern oder älteren Menschen sollte man also vorsichtig sein. Das Wasser war dafür angenehm warm und glasklar. Auch der feine, weiche Sand sorgte dafür, dass uns dieser Strand sehr gut gefiel. Leider sind die Preise für Liegen und Schirme ziemlich teuer und das Personal in den Strandbars könnte freundlicher sein. Dies ist übrigens etwas, das uns generell negativ auffiel. Die typisch mexikanische Gastfreundschaft gilt für Puerto Escondido nur sehr eingeschränkt. Am späten Nachmittag entspannten wir in den Hängematten auf der Dachterrasse unseres Hotels, bevor wir uns auf dem Weg zu einem beliebten Sunset-Spot machten. Auf dem Weg bewunderten wir viele bunte, schön verzierte Hausfassaden und die faszinierende Vegatation, bestehend unter anderem aus Mangobäumen und vielen verschiedenen Kakteen.
"Mirador Las Tortugas" is the name of the sandy rocky outcrop on the coast, which we fell in love with at first sight. Here, against the backdrop of the sun that seems to be slowly sinking into the sea, you can watch meter-high waves rearing up and hitting the cliffs. This place is damn impressive and insanely romantic. Without a doubt, it was one of the most beautiful sunsets we had ever experienced together.
“Mirador Las Tortugas" heißt der sandige Felsvorsprung an der Künste, in den wir uns auf den ersten Blick verliebten. Hier kann man vor dem Hintergrund der Sonne, die langsam im Meer zu versinken scheint, beobachten, wie sich meterhohe Wellen aufbäumen und an die Klippen schlagen. Dieser Ort ist verdammt beindruckend und wahnsinnig romantisch. Zweifellos handelte es sich um einen der schönsten Sonnenuntergänge, die wir jemals zusammen erlebt hatten.
The next day we set off on foot to two more beaches. However, this turned out to be a bit adventurous, since Google Maps sent us on wrong paths. Some roads were dusty trails, others did not even exist. Exhausted from the intense midday sun, we arrived at the beach "Puerto Angelito". We liked this one right away even better than the Carrizalillo beach, because the water seemed even more turquoise and the waves were much smaller. While we found mostly US tourists at all the other beaches, we hardly heard a word in English from the visitors here. It seemed to be the beach that locals prefer. Also the prices were also very reasonable. Among other things, we tried a "snack michelada" with shrimp - very tasty!
Am nächsten Tag machten wir uns auf den Fußweg zu zwei weiteren Stränden. Dieser gestaltete sich jedoch etwas abenteuerlich, da Google Maps uns auf Irrwege schickte. Einige Straßen waren staubige Trampelpfade, andere existierten erst gar nicht. Erschöpft von der intensiven Mittagssonne kamen wir am Strand "Puerto Angelito" an. Dieser gefiel uns gleich auf Anhieb noch besser als der Carrizalillo-Strand, denn das Wasser schien noch türkiser und der Wellengang viel geringer. Während wir an allen anderen Stränden vor allem US-amerikanische Touristen vorfanden, hörten wir hier kaum ein Wort in englischer Sprache von den Badegästen. Es schien der Strand zu sein, den die lokale Bevölkerung bevorzugte. Auch die Preise waren hier sehr günstig. Wir probierten unter anderem einen "Snack-Michelada" mit Garnelen - sehr lecker!
Only a five-minute walk along the coast, you can find the Manzanillo beach. It impresses especially visually because of its many palm trees. But it is also ideal for swimming, although the waves can be a bit more intense than at Puerto Angelito. In the shade of the palm trees we enjoyed the late afternoon hours with fresh coconuts and delicious quesadillas, before we started the way back, which was much easier, because this time we followed the paved roads.
Nur einen fünfminütigen Spaziergang entlang der Küste entfernt, befindet sich der Manzanillo-Strand. Dieser beeindruckt aufgrund der seiner vielen Palmen vor allem optisch. Aber auch zum Baden ist er bestens geeignet, wenn auch die Wellen etwas intensiver sein können, als am Puerto Angelito. Im Schatten der Palmen genossen wir die späten Nachmittagsstunden mit frischen Kokosnüssen und leckern Quesadillas, bevor wir den Rückweg antraten, der wesentlich einfacher war, da wir diesmal den befestigten Straßen folgten.
After sunset we booked a taxi to take us to the promenade of Puerto Escondido. This is located on the beach "Playa Principal" and is also called "El Adoquin". Here you can find lots of souvenirs at reasonable prices, but also some bars and restaurants. For us it was the ideal end of another beautiful day. On the last day of our stay, a very special experience was waiting for us, which I will tell you about in the next post.
Nach Sonnenuntergang buchten wir uns ein Taxi, das uns zur Flaniermeile von Puerto Escondido brachte. Diese befindet sich am Strand "Playa Principal" und wird auch "El Adoquin" genannt. Hier findet man jede Menge Souvenirs zu günstigen Preisen, aber auch einige Bars und Restaurants. Für uns war es der ideale Abschluss eines weiteren schönen Tages. Am letzten Tag unseres Aufenthalts wartete dann ein ganz besonderes Erlebnis auf uns, von dem ich euch im nächsten Beitrag berichten werde.
See you soon!/Bis bald!
Stefan
Daily Travel Digest #1820.
Become part of our travel community:
- Join our Discord
- Learn more about our travel application
Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!Many thanks! 🙏😊
Cool.. I want see this sand and warm water 😀👌👌👌🍹🍹🍹🍹🍹🍺 I try be there also soon 😆
Haha, yes, I'm sure you won't regret going there 😃
Thanx 😁👌👌🍹🍺
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?