Hello everyone and welcome to my blog :-)
After exploring the historic center and crossing the pedestrian bridge, with the sun already higher in the sky, we decided to take a lunch break. We opted for one of the restaurants located on the banks of the São Francisco River, with a privileged view of the water and the hills that surround the city. The restaurant was cozy and had typical Alentejo decor. It offered delicious dishes with authentic flavors of the region!
PT
Após explorarmos o centro histórico e de atravessar a ponte pedonal, com o sol já mais alto no céu, decidimos fazer uma pausa para almoço. Optamos por um dos restaurantes situados na margem do Rio Sado, com vista privilegiada para a água e para as colinas que rodeiam a cidade. O restaurante era acolhedor e tinha a decoração típica alentejana. Oferecia pratos deliciosos com sabores autênticos da região!
We chose a dish of fresh fish, accompanied by a house white wine, while enjoying the gentle breeze coming from the river. Lunch was an experience to remember, where we were able to taste the region's cuisine in a peaceful environment. It feels good to eat without rushing and without knowing where we are going next but with the certainty that we still have a lot to see.
PT
Escolhemos um prato de peixe fresco, acompanhado de um vinho branco da casa, enquanto aproveitávamos a brisa suave que vinha do rio. O almoço foi uma experiência para guardar na nossa memória, onde pudemos saborear a gastronomia da região num ambiente tranquilo. Sabe bem comer sem pressas e sem saber para onde vamos a seguir mas com a certeza que ainda temos muito para ver.
With our batteries charged, we continued our walk towards Bairro do Bailador, an area that, despite being a little far from the center, is unique and authentic. The neighborhood is a reflection of the daily life of Alcácer do Sal, with its wider streets and traditional houses, many of which still preserve the Alentejo architectural style. The simplicity and serenity of the neighborhood, with its residents passing by carefree and greeting with a smile, made us feel as if we had immersed ourselves even more in the essence of the city.
PT
Com as baterias carregadas, continuamos nosso passeio em direção ao Bairro do Bailador, uma área que, apesar de um pouco afastada do centro, é única e autêntica. O bairro é um reflexo da vida cotidiana de Alcácer do Sal, com suas ruas mais amplas e casas tradicionais, muitas delas ainda preservando o estilo arquitetônico alentejano. A simplicidade e a serenidade do bairro, com seus moradores passando de forma despreocupada e cumprimentando com um sorriso, fez-nos sentir como se tivéssemos mergulhado ainda mais na essência da cidade.
Walking through the Bailador neighborhood was like discovering a more intimate side of Alcácer do Sal, where time seems to run even more slowly, allowing every detail to be appreciated calmly. The white houses, with doors and windows framed by colored bars, contrasted beautifully with the blue sky, creating a picturesque landscape. Small gardens and flower-filled balconies added touches of color and life to the scene, making the tour a visually enchanting experience.
PT
Caminhar pelo Bairro do Bailador foi como descobrir um lado mais íntimo de Alcácer do Sal, onde o tempo parece correr de maneira ainda mais lenta, permitindo que cada detalhe seja apreciado com calma. As casas brancas, com portas e janelas emolduradas por barras coloridas, contrastavam lindamente com o azul do céu, criando uma paisagem pitoresca. Pequenos jardins e varandas floridas acrescentavam toques de cor e vida ao cenário, tornando o passeio uma experiência visualmente encantadora.
After exploring the neighborhood, we headed towards the Church of Santiago, one of the city's religious and historical landmarks. Situated in a slightly elevated position, the church offers a panoramic view of Alcácer do Sal and the river that runs through it. The simple and austere facade of the church, typical of the medieval style, houses an interior that surprises with its serenity and beauty. The white walls and the soft light that enters through the windows create a peaceful environment, inviting reflection and silence.
PT
Depois de explorar o bairro, seguimos em direção à Igreja de Santiago, um dos marcos religiosos e históricos da cidade. Situada numa posição ligeiramente elevada, a igreja oferece uma vista panorâmica sobre Alcácer do Sal e o rio que a atravessa. A fachada simples e austera da igreja, típica do estilo medieval, guarda um interior que surpreende pela sua serenidade e beleza. As paredes brancas e a luz suave que entra pelas janelas criam um ambiente de paz, convidando à reflexão e ao silêncio.
From the historic streets and charming setting along the river, to the traditional neighborhoods and the quiet spirituality of the church, Alcácer do Sal reveals many facets, all marked by serenity! The day was half over and we continued to discover.
Here, we continue another day!
PT
Desde as ruas históricas e o cenário encantador ao longo do rio, até os bairros tradicionais e a espiritualidade silenciosa da igreja, Alcácer do Sal revela muitas facetas, todas marcadas por serenidade! O dia estava a meio e continuamos na descoberta.
Por aqui, continuamos noutro dia!
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Congratulations @onyfest! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 900 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
The way you described this place makes it sound like a fascinating story. I really enjoy it!Thanks for the detailed reviews 👍🏻
Hi there @wennidyy! Thank U so much, I am really glad you like it. I describe the places from my point of you and I am really glad to read that I can give these vibes 😊
I really like your photographs too, they are all good quality photographs✨
Thank U so much 😊
Congratulations @onyfest! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.
Thank U!
Obrigado por partilhares mais um dos cantinhos fantásticos deste país lindo e preparado por ser descoberto! Dou por mim, cada vez mais, a ter a noção que não conheço tantas coisas do meu país... E que tem tanto para oferecer!
Já na próxima semana vou estar de férias, e vou estar um pouco desligado da tecnologia.
Espero conseguir poder partilhar um pouco da minha experiência, tal como tu fazes sempre tão bem!
Excelente publicação!
Olá @xrayman! Muito obrigada :-) Mesmo nós correndo tantas cidades, vilas e aldeias ficamos com a ideia que ainda há muito por ver. Espero que consigas explorar e aproveitar as férias:-) Obrigada mais uma vez pelo teu comentário 😊
Boa noite!
Desculpa só agora estar a responder ao teu comentário. Acabei por não levar pc para as minhas férias, e tentei passar o mínimo tempo ao telemóvel naquele paraíso Dourado, chamado Porto Santo! Adorei!
Uma excelente semana!
Vou ter que me colocar a par das publicações que fizeste entretanto 😅
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2303.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: