The underwater world of the Red Sea is very rich. The corals and fish there, in the sea, are simply enchanting. And so my husband decided to look at the underwater world by diving into the sea with scuba gear again, and I chose simply snorkeling.
We had several options for choosing a sea trip with diving. We chose a boat trip to Tiran Island + scuba diving. We finally decided to buy a tour from our tour operator. Scuba diving is a dangerous activity, and we decided not to risk it and not to save money by buying this excursion from street travel agents. And we did not regret it one bit.
The land remains in the distance, and we sail further and further from the shore. The sea was dark blue. During the trip, you can always see the coast and the hotels on it, which brightens up the long journey a little. It took about two hours to get to the first stop. And here the water is already turquoise. And hey, we finally saw those amazing coral reefs. But all the beauty is underwater.
The waves at sea were quite strong, especially felt on the upper deck. If you get seasick, you should be prepared for this. The yacht has a third floor without a roof or any awnings. It is empty, they usually place sun loungers so that you can sunbathe. Although in the Egyptian sun, you are more likely to get burned. But we could take great photos from there.
The first stop is corals with Tiran Island in the distance. And there are so many different shades of blue and light blue that you have to see it!
Before the dive, divers were all gathered in a separate cabin for a briefing. They were taught special signs underwater so that the instructor would understand their condition underwater. Then the divers were divided into pairs and the order of the dive was written down so that there would be no confusion.
There were four groups of four people, each with an instructor. While some were diving, the next in turn for the dive, put on equipment. The rest could calmly swim next to the yacht with a mask and admire the beauty of the Red Sea. They promised a dive to a depth of 9 meters. Just look at the beauty that hides deep under the water.
Multicolored corals and fish. When I go snorkeling, my feelings at that moment cannot be expressed in words. All this beauty must be seen with your own eyes. We admired the beauty of the underwater world and went up. For an additional fee, divers could scuba dive again.
The most beautiful views pleased the eye. Endless blue sea... The fish can be seen directly from the yacht. It's so bright and unusual, as if from a fairy tale about The Little Mermaid.
After diving into the sea, a delicious hot lunch and free soft drinks in unlimited quantities awaited us. The next stage of our sea trip was Tiran Island. Here it is visible in the distance. Why is this mysterious uninhabited island so interesting and attracts so many tourists?
In the Red Sea, there are two islands that, according to legend, bear the names of the Arab princess Sanafir and her beloved man Tiran. Unwilling to acknowledge his daughter's feelings, the princess's angry father separated the lovers, settling them on different islands. Out of despair, Tiran threw himself into the sea to swim to his beloved Sanafir, but died in the captivity of sharks. If you listen to the wind, you can hear the sad voice of Sanafir, who is still waiting for her Tiran.
Uninhabited, devoid of vegetation and drinking water, Tiran Island claims to be one of the best places in the world for scuba diving. The island is nicely surrounded by coral reefs on all sides.
But we didn't sail close to it, because there's nothing to do there. Tiran Island divides the maritime borders of Egypt and Saudi Arabia, to which it has belonged since 2016. Tourists are prohibited from landing on the island; the territory is monitored by international observers in order to comply with the peace treaty between Egypt and Israel.
And next to it are a few coral islands. The coral island itself means that you will not go out on land, and do not be disoriented by the word island. It is a cluster of corals which make something like an island shallow underwater. The corals are simply incredible in beauty, and the fish of different colors, very bright, were not afraid at all and swam nearby. At such moments, you begin to feel like a part of the sea, this amazing underwater world.
And not far from this island there's a sunken ship. There are a huge number of coral reefs in the area of Tiran Island. And this ship caught the bottom of those very reefs and broke it into two parts. This is where tourists are brought. The sunken ship has been lying here for many years. The Egyptian authorities decided not to remove this ship, but to make it another tourist attraction. We looked at the ship, sailing around it from all sides. After so many years, the ship was already completely rusty.
There were many divers near the ship, not excursion divers, but those who came on their own. The instructor told us that it was quite dangerous to swim near the ship, as it was too old, and he would not let untrained people near, which I think was absolutely right. We made a stop a little further away, and everyone who wanted could swim in the open sea, or dive with scuba gear and equipment.
There were three stops in all, about 30 minutes each. The reefs are all beautiful. I liked the last one a little more. There we saw huge fish and some that I hadn't seen before. There was also something like a gorge. In general, I can't say that I saw much that was new, but I still didn't regret the trip.
That's all the activities from our boat trip. Our walk ended at sunset with very beautiful landscapes. In Egypt, evening comes early. It happens that at six in the evening it is already pitch dark. Of course, it is unusual for us that in the heat at such a time it is already dark.
To sum up, I can definitely say that I absolutely did not regret the money or time spent. A lot of impressions. I was delighted with the yacht trip, despite the wind. On vacation in Egypt, you can get a lot of positive emotions and impressions. You must wear a mask when swimming in this sea. This is the only way to see all the beauty of Egypt's marine nature. And if you are afraid to scuba dive or cannot do it for health reasons, but you want to see the underwater world, then you can try an equally interesting activity - a walk on a bathyscaphe. We were on such an excursion to Hurghada, but there we actually didn't have time left for this activity.
A minibus delivered us to the hotel closer to 6 pm, although it was planned earlier. You will see the sea here in all its colors and tones! Especially if the hotel does not have a reef, or it is sparsely populated, because the underwater world is what it is worth coming to Egypt for.
Note that this is an open-sea trip, so you can get very seasick, and also there is always a chance of accidents. So, take care of yourself, travel, and fill yourself with new emotions.
💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝
With love, @madeirane
Photos are taken by me.
© 2024
Translated from Lithuanian with DeepL.com (free version)
Raudonosios jūros povandeninis pasaulis labai turtingas. Koralai ir žuvys tiesiog pribloškia. Ir štai mano vyras nusprendė pažvelgti į povandeninį pasaulį vėl panirdamas į jūrą su akvalangu, o aš pasirinkau tiesiog nardymą su vamzdeliu.
Buvo kelios tokios veiklos galimybės. Mes pasirinkome kelionę laivu į Tirano salą + nardymą su akvalangu. Šią ekskursiją pirkome iš savo kelionių organizatoriaus. Nardymas su akvalangu yra pavojingas užsiėmimas, todėl nusprendėme nerizikuoti ir netaupyti pinigų pirkdami šią ekskursiją iš gatvės kelionių agentūrų. Ir nė kiek dėl to nesigailėjome.
Žemė liko tolumoje, o mes plaukiame vis toliau ir toliau nuo kranto. Jūra tamsiai mėlyna. Kelionės metu visada matosi pakrantė ir ant jos esantys viešbučiai, kurie šiek tiek praskaidrina ilgą kelionę. Iki pirmosios stotelės plaukėme apie dvi valandas. Ir čia vanduo jau turkio spalvos. Ir štai jie, nuostabūs, kerintys koraliniai rifai. Bet visas grožis yra po vandeniu.
Bangos buvo stiprios, ypač viršutiniame denyje. Jei jus kamuoja jūros liga, turėtumėte būti tam pasiruošę. Jachta turi trečią aukštą be stogo ar kokių nors tentų. Jis tuščias, paprastai jie deda čiužinius, kad galėtumėte degintis. Nors Egipto saulėje labiau tikėtina, kad sudegsite. Bet ten buvo galima padaryti puikių nuotraukų.
Pirmoji stotelė - netoli Tiran salos. O joje tiek daug skirtingų mėlynos ir šviesiai mėlynos spalvos atspalvių, kad ją būtina pamatyti!
Prieš nardymą visi narai buvo susirinkę į atskirą kajutę, kur vyko instruktažas. Jie buvo mokomi specialių ženklų po vandeniu, kad instruktorius suprastų jų būklę po vandeniu. Tada narai buvo suskirstyti poromis ir užrašyta nardymo tvarka, kad nekiltų painiavos.
Buvo sudarytos keturios grupės po keturis žmones, kiekvienoje jų buvo po instruktorių. Kol vieni nardė, kiti iš eilės ruošėsi nardymui, dėliojo įrangą. Likusieji galėjo ramiai plaukioti šalia jachtos su kauke ir grožėtis Raudonosios jūros grožiu. Žadėta nerti į 9 metrų gylį. Tik pažiūrėkite, koks grožis slepiasi giliai po vandeniu.
Įvairiaspalviai koralai ir žuvys. Visada, kai einu nardyti su vamzdeliu, mano jausmai tą akimirką negali būti išreikšti žodžiais. Visą šį grožį reikia pamatyti savo akimis. Pasigrožėję povandeninio pasaulio grožiu, pakilome į viršų. Už papildomą mokestį nardytojai galėjo dar kartą panerti su akvalangu.
Gražiausi vaizdai džiugino akį. Begalinė žydra jūra... Žuvys matomos tiesiai iš jachtos. Tokios ryškios ir neįprastos, tarsi iš pasakos apie Mažąją undinėlę.
Įbridus į jūrą mūsų laukė skanūs karšti pietūs ir nemokami gaivieji gėrimai neribotais kiekiais. Kitas mūsų kelionės jūra etapas - Tiran sala. Čia ji matoma tolumoje. Kuo įdomi ši paslaptinga negyvenama sala?
Raudonojoje jūroje yra dvi salos, kurios, pasak legendos, turi arabų princesės Sanafiros ir jos mylimojo vyro Tiran vardus. Nenorėdamas pripažinti dukters jausmų, piktas princesės tėvas išskyrė įsimylėjėlius ir apgyvendino juos skirtingose salose. Iš nevilties Tiran metėsi į jūrą, kad nuplauktų pas mylimąją Sanafir, bet žuvo ryklių nelaisvėje. Įsiklausius į vėją, galima išgirsti liūdną Sanafir balsą, kuri vis dar laukia savo Tiran.
Negyvenama, be augmenijos ir geriamojo vandens, Tiran sala pretenduoja tapti viena geriausių vietų pasaulyje nardymui. Salą tiesiogine prasme juosia koraliniai rifai, joje lizdus suka reti vandens paukščiai.
Tačiau mes neplaukėme arti jos, nes ten nėra ką veikti. Tirano sala skiria Egipto ir Saudo Arabijos, kuriai ji teritoriškai priklauso nuo 2016 m., jūrines sienas. Turistams draudžiama išsilaipinti saloje, teritoriją stebi tarptautiniai stebėtojai, kad būtų laikomasi Egipto ir Izraelio taikos sutarties.
Šalia yra koralų sala. Pati koralų sala reiškia, kad neišeisite į sausumą, neapsigaukite dėl žodžio sala, tai koralų sankaupa, kuri sudaro kažką panašaus į salą seklumoje po vandeniu. Koralai tiesiog neįtikėtino grožio, o įvairių spalvų žuvys, labai ryškios, visai nebijojo ir plaukiojo šalia. Tokiomis akimirkomis pradedi jaustis tarsi jūros, šio nuostabaus povandeninio pasaulio, dalis.
O netoli šios salos yra nuskendęs laivas. Tiran salos teritorijoje yra labai daug koralinių rifų. Ir šis laivas užkabino būtent tų rifų dugną ir perskėlė jį į dvi dalis. Čia atvežami turistai. Laivas čia stovi jau kelis dešimtmečius. Egipto valdžia nusprendė šio laivo neišvežti, o padaryti jį dar vienu turistų traukos objektu. Apžiūrėjome laivą, apiplaukėme jį iš visų pusių. Po tiek metų laivas jau buvo visiškai surūdijęs.
Netoli laivo buvo daug narų - ne ekskursijų narų, o tų, kurie atvyko savarankiškai. Instruktorius mums pasakė, kad plaukioti šalia laivo yra gana pavojinga, nes jis yra per senas, ir jis neleido netreniruotiems žmonėms prie jo priplaukti, o tai, mano manymu, buvo visiškai teisinga. Sustojome šiek tiek toliau, ir visi norintys galėjo plaukioti atviroje jūroje arba nardyti su akvalangu ir įranga.
Iš viso buvo trys sustojimai po maždaug 30 minučių. Visi rifai gražūs, man šiek tiek labiau patiko paskutinis, ten matėme tikrai didelių žuvų ir tokių, kurių anksčiau nebuvau mačiusi. Ten taip pat buvo kažkas panašaus į tarpeklį. Apskritai negaliu pasakyti, kad mačiau daug naujo, bet vis tiek nesigailiu dėl kelionės.
Tai visa veikla iš mūsų kelionės laivu. Mūsų pasivaikščiojimas baigėsi saulėlydžiu, labai gražūs peizažai. Egipte vakaras ateina anksti. Būna, kad šeštą valandą vakaro jau būna tamsu. Žinoma, mums neįprasta, kad per karščius tokiu metu jau būna tamsu.
Apibendrindama galiu tvirtai pasakyti, kad visiškai nesigailiu nei dėl išleistų pinigų, nei dėl sugaišto laiko. Buvo verta. Įspūdžių daug. Esu patenkinta kelione jachta, nepaisant vėjo. Ypač įspūdingas buvo mūsų ilgas plaukimas.
Jei kada nors vyksite atostogauti į Egiptą, patirsite daug teigiamų emocijų ir įspūdžių. Plaukiodami šioje jūroje privalote dėvėti kaukę - tik taip pamatysite visą Egipto jūros gamtos grožį. O jei bijote nardyti su akvalangu arba negalite to daryti dėl sveikatos, bet norite pamatyti povandeninį pasaulį, galite išbandyti ne mažiau įdomią veiklą - pasiplaukiojimą batiskafu. Mes buvome tokioje ekskursijoje Hurgadoje, bet čia iš tikrųjų neturėjome laiko šiai veiklai.
Mikroautobusas mus pristatė į viešbutį prieš 18 val. vakaro, nors buvo planuota anksčiau. Pamatėme jūrą visomis jos spalvomis ir tonais! Verta vykti į kelionę ypač jei viešbutyje nėra rifo, nes povandeninis pasaulis yra tai, dėl ko verta atvykti į Egiptą.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
You got some great shots from that excursion!! The sea has such a great blue color and the corals are just beautiful!
Thanks for sharing!
I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions Posts!
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!
I am very entertained by the pictures you share here, it is really amazing, have a nice day.
What a nice trip and lovely pictures. I love diving all the Red Sea and it is always something special.
Sometimes the groups and ships where to big for me, so choose operations wisely.
Anyway - Egypt and diving is wonderful