¡Hola Hivers del Mundo! ¡Bienvenidos a mi Blog Nuevamente! Justo ahora escribo estas líneas super agotada, siempre he pensado que estar aquí y escribir para ustedes, vale la pena muchísimo y más cuando al menos una sola persona que me lee, me recuerda las razones por las que estoy aquí. Para mi resulta reconfortante saber que alguien me lee y que disfruta tanto como yo del producto final, mi contenido, ¡Gracias Lectores!💛. Pero hoy no vine a hablarles precisamente del agradecimiento que siento, sino de mi visita a un lindo lugar en San Cristóbal que visite recientemente. Así que sin más a que hacer referencia... ¡Empecemos!
Hello Hivers of the World! Welcome to my Blog again! Just now I write these lines super exhausted, I have always thought that being here and writing for you, is worth a lot and more when at least one person who reads me, reminds me of the reasons why I'm here. For me it is comforting to know that someone reads me and enjoys as much as I do the final product, my content, Thank you Readers!💛. But today I didn't come to talk to you precisely about the gratitude I feel, but about my visit to a nice place in San Cristobal that I visited recently. So, without further ado.... Let's get started!
Siempre he pensando que los mejores momentos que he pasado en mi vida han sido sin planificación, todo se ha dado de manera espontánea y le agradezco a Dios y al universo por estas oportunidades. El 25 de enero, fue una de ellas. Pues no tenía planes para ese día, una de las buenas amigas que me dejó la universidad estaba de cumpleaños pero al principio no quería celebrarlo porque estaba un poco desanimada. Sin embargo, ¿cómo podía pasar su día súper especial encerrada? y aclaro el "súper" ya que todos los días por el simple hecho de tener vida, ya es especial.
I have always thought that the best moments I have spent in my life have been without planning, everything has happened spontaneously and I thank God and the universe for these opportunities. On January 25, was one of them. Well, I had no plans for that day, one of my good friends who left me at university had her birthday but at first she didn't want to celebrate it because she was a little discouraged. However, how could she spend her super special day cooped up? and I clarify the "super" since every day for the simple fact of having life, it's already special.
Entonces, decidimos buscar un sitio aquí en la Ciudad de San Cristóbal, Estado Táchira - Venezuela, para almorzar. No acostumbro a comer fuera de casa. Pero era un día para celebrar y no queríamos cocinar, a ver si la ocasión era perfecta. Así que la mamá de mi amiga nos recomendó ir a Casa Gourmet, la verdad yo no había escuchado de este sitio. Entonces comenzamos a organizarnos para ir.
So, we decided to find a place here in the City of San Cristóbal, Táchira State - Venezuela, to have lunch. I'm not used to eating out. But it was a day to celebrate and we didn't want to cook, to see if the occasion was perfect. So my friend's mom recommended us to go to Casa Gourmet, the truth is I had not heard of this place. So we started to organize ourselves to go.
Mi amiga me busco en mi casa y luego l acompañe al spa a sacarse las cejas. Menos mal, yo como siempre de precavida me tomé una sopa deliciosa que había hecho mi mamá, por si mi amiga llegaba tarde a buscarme. Puesto que estoy acostumbrada a almorzar entre 12 del medio día y la 1 PM, a menos de que haya alguna eventualidad,en cambio ella tiene otro estilo de vida y almuerza siempre un poco más tarde. Así que nada, vino por mí y llegamos al sitio. Este queda ubicado en la zona alta de la ciudad (una buen zona).
My friend picked me up at my house and then I accompanied her to the spa to get her eyebrows removed. Luckily, as always I cautiously ate a delicious soup that my mom had made, in case my friend was late to pick me up. Since I am used to having lunch between 12 noon and 1 PM, unless there is any eventuality, instead she has a different lifestyle and always has lunch a little later. So nothing, she came for me and we got to the site. This is located in the upper area of the city (a good area).
Llegamos al sitio, y desde el primer momento me agradó. Resulta que este es un lugar que tiene variedad de restaurantes y tiendas adentro. Con diferentes estilos y gastronomía, había desde pizza, paninis hasta Sushi. También habían tiendas de postres. Lo que me gusta porque teníamos varias opciones para escoger. A mi amiga le encanta el Sushi y a mi también, así que nos decidimos por este tipo de comida. Además de que había una promoción por feria que no podíamos perdernos.
We arrived at the site, and from the first moment I liked it. It turns out that this is a place that has a variety of restaurants and shops inside. With different styles and gastronomy, there was everything from pizza, paninis to Sushi. There were also dessert shops. Which I like because we had several options to choose from. My friend loves Sushi and so do I, so we decided on this type of food. In addition to that there was a promotion for the fair that we could not miss.
La verdad a mí me gustó la comida. Estaba deliciosa. No obstante, después de la comida no puede faltar el postre. Así que decidimos probar las merengadas de la Heladería Uhmmm, es gracioso, pero se llama así. Luego, un amigo llegó y nos acompaño un rato más, mientras conversábamos y pasábamos un rato agradable. Las malteadas estaban buenísimas, la mía era de oreo y mi amiga pidió una de coco con limón, una combinación bastante tropical para los gustos jaja, pero que sin duda también estaba muy sabrosa.
Actually, I liked the food. It was delicious. However, after lunch you can not miss the dessert. So we decided to try the meringues at the Ice cream parlor Uhmmm, it's funny, but that's what it's called. Later, a friend arrived and accompanied us for a while longer, while we talked and had a good time. The milkshakes were great, mine was oreo and my friend ordered a coconut with lemon, a quite tropical combination for tastes haha, but it was also very tasty.
Luego de terminar nuestro postre, pedimos la cuenta y cancelamos. Nuestro amigo se ofreció a llevarnos a casa de Carroll, la cumpleañera a terminar de celebrar su cumpleaños, allá nos esperaba una deliciosa torta de Piña, h hecha por su madre. Y así concluyó nuestro día, probando la cereza del pastel jaja. Espero seguir compartiendo más anos juntas y seguir celebrando la vida. Esto fue todo por hoy, ¡Nos leemos!.
After finishing our dessert, we ask for the bill and cancel. Our friend offered to take us to Carroll's house, the birthday girl to finish celebrating his birthday, there a delicious pineapple cake was waiting for us, made by his mother. And so our day ended, tasting the cherry on the cake haha. I hope to continue sharing more years together and continue celebrating life. That was all for today, Let's read each other!.
¡Buenas Vibras para todos! | Good Vives for All!
Texto traducido en | Text translated in: DeepL
Fotos tomadas por mí | Photos taken by me @keritroberts ; Dispositivo | Device: POCO X3 PRO
This post has been manually curated by @steemflow from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.
Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share 100 % of the curation rewards with the delegators.
Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.
Read our latest announcement post to get more information.
Please contribute to the community by upvoting this comment and posts made by @indiaunited.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
I love the sushi and the cake. Greetings from the Philippines!
I love it too. Thank you friend. Greetings for you!
You're welcome (^_^)
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
you look beautiful and sexy in this post.