English
Türkçe bölüm için lütfen buraya tıklayın.
Hello everyone!!!
I hope you are well or are trying to be well. I'm fine and I'm excited to go to a special place with you. We are going to Yassıhöyük, Gordion 🎆 You have definitely heard of the Gordion knot. If you haven't heard of it, I will tell you in a moment and we will see more about this place.
I think most of us know who Alexander the Great is or have an idea about his personality. After all, he is someone who has passed over these lands. In other words, a person of every nationality who is reading this right now is a personality that has somehow been processed in history lessons.
Leaving Eskişehir, we stopped by Polatlı district in Ankara, the last provincial stop of our Central Anatolia trip. Oh what a sentence that was. We were finally able to reach Gordion in Polatlı because I can say that it took quite a long time. Generally, since it was winter, we set off before sunrise and arrived at our destination, so the morning journey left me lazy. I am actually experiencing a similar situation right now. I need to get back to my old routine.
I miss my orange hair too... Anyway. When we finally reached Yassıhöyük, I had to force myself to sober up a bit. Unfortunately, there was no place where we could buy coffee. I think you can easily see what kind of a place it is with the panoramic photos I will add to my next post.
Before Yassıhöyük, we visited a place just behind it for a very short time.
This gate is known as the Early Phrygian Gate and as far as I understand, it is also part of the Gordion settlement. I am adding a photo here for information. This part is also very close to the place where the famous Alexander cut the Gordian knot.
One of my co-teachers loved the Phrygians. I think he still does. He would never stop talking about Alexander or Midas with donkey ears. He even walks the Phrygian Valley wearing the Phrygian hat that we now know the Smurfs wear. He is very well equipped on this subject and every time I want to get information, I visit this account of his. There is also a half of me, I have never completed the Phrygian Way, I hope I can complete it one day.
After this part, we reached Yassıhöyük by descending the stairs we climbed just opposite. Well, why do I keep saying mound? Because this place is a tomb. In fact, this grave is not alone. More than 100 hills and hillocks in this region that you can think of and see without realising whether they are big or small are tombs! In the old days, I mean the Phrygian times and a little before, in the Lord of the Rings, they buried the son of the King of Rohan in a mound, and they did the same in the time I am talking about.
The mound you see here belongs to the famous Midas. You know, the one with the donkey ears. How big is it? I think it was even bigger, but I think it got smaller over time. I took this photo from my own figure to make the size a little more conceivable for you, but I assure you that it was definitely bigger than it looks here.
As we were getting ready to go inside, our guide was warning us against claustrophobia. The corridor they had opened in order to move forward without damaging the hill too much was quite narrow and therefore we had to move in single file.
The necessary information was located right after the entrance gate, in the widest part of the area. As there are many mounds here, I do not include the part of the text that talks about many different things here, but it is possible to say that they are quite generous in the information they give. If I had time, I would have liked to read them there.
I think you understand what I mean when I say that the tunnel was narrow with this photo. I can even say that some tall friends even had difficulty. As you know, although our nation seems to be short in average height, there are quite tall people. Among my own friends, I know 4 people over 2 metres tall.
Now let's come to the tomb of Midas.
Below the photo on the left is the room where the tomb is located. Normally you can reach the tomb by following the path on the right photo, but when we went there, we couldn't enter the room due to a mishap that I can't remember right now. If you notice, the road gets quite narrow with the supports. It is impossible for an overweight person to pass through here, so I recommend you to keep this in mind if you are travelling.
In the photo on the right you can see the layers in this mound very well. It is obvious that this is not a formation and the workmanship is obvious. Cutting, carrying stones and many more... In the photo on the left, I wanted to photograph the corridor when no one was there, but they couldn't move forward and just as they were about to leave, the head guide called me. There was a great photo potential.
After leaving this place, we went to the museum of this mound and this museum is quite detailed and has a lot of things, not only the things from this mound. So I will share the museum with you in my next post. See you all later. Take care of yourself, stay with health and love and please remember that;
You are the only one of you.
Herkese merhabaaaa!!!
Umarım iyisinizdir ya da iyi olmaya çalışıyorsunuzdur. Ben iyiyim ve sizinle özel bir yere gideciğimiz için heyecanlıyım açıkçası. Sizinle Yassıhöyük, Gordion'a gidiyoruz 🎆 Gordion düğümünü mutlaka duymuşsunuzdur. Duymadıysanız da birazdan anlatacağım size ve bu yerle ilgili daha fazla göreceğiz.
Sanırın çoğunluğumuz Büyük İskender'in kim olduğunu biliyoruzdur ya da kişiliği hakkında fikrimiz vardır. Sonuçta bu toprakların üzerinden de geçmiş birisi. Yani şu anda bunu okuyan her milletten bir insanın bir şekilde tarih derslerine işlenmiş bir kişilik.
Eskişehir'den ayrılıp, İç Anadolu gezimizin son il durağı olan Ankara'da bulunan Polatlı ilçesine uğradık. Of nasıl bir cümle oldu bu böyle. Polatlı'da bulunan Gordion'a sonunda ulaşabildik çünkü oldukça uzun sürdü diyebilirim. Genelde, kış olduğu için güneş doğmadan yola çıkıp varacağımız yere vardığımız için sabah yolculuğu üzerimde bir tembellik bıraktı doğrusu söylemek gerekirse. Şu anda da benzer bir durumu yaşıyorum aslında. Eski rutinime dönmem gerekiyor.
Turuncu saçlarımı da özledim... Neyse. Sonunda Yassıhöyük'e varabildiğimizde ayılabilmek için kendimi biraz zorladım. Kahve alabileceğimiz bir yer yoktu ne yazık ki. Nasıl bir yer olduğunu bir sonraki yazıma ekleyeceğim panoramik fotoğraflarla rahatça görebilirsiniz sanırım.
Yassıhöyükten önce, hemen biraz gerisinde bulunan bir yeri ziyaret ettik çok kısa bir süreliğine.
Bu kapı Erken Frig Kapısı olarak biliniyor ve anladığım kadarıyla Gordion yerleşiminin bir parçası aynı zamanda da. Bilgi için de buraya bir fotoğraf ekliyorum hemen. Ayrıca bu kısım meşhur İskender'in Gordion düğümünü kestiği yere de çok yakın.
Yardımcı öğretmenlerimden biri Frigleri çok severdi. Sanırım hâlâ seviyor. Ağzından ne İskender'i ne de eşek kulaklı Midas'ı düşürürdü. Hatta şimdilerde Şirinlerin bildiğimiz Frig şapkasını kafasına takar Frig Vadisi'ni yürür. Kendisi bu konuda oldukça donanımlı ve bilgi edinmek istediğimde, her seferinde, onun bu hesabını ziyaret ederim. Bir de içimde bir yarımdır, Frig Yolu'nu hiçbir zaman tamamlayamadım, umarım bir gün tamamlayabilirim.
Bu kısımdan sonra da hemen karşıda, çıktığımız merdivenleri inerek bir nevi Yassıhöyük'e varmış olduk. Peki, neden sürekli höyük diyorum? Çünkü burası bir mezar. Hatta bu mezar yalnız da değil. Bu bölgedeki büyüklü, küçüklü fark etmeden düşünebileceğiniz ve görebileceğiniz 100'ü geçik tepe ve tepecik birer mezar! Eskiden, Frig zamanlarından ve biraz öncesini kast ediyorum, Yüzüklerin Efendisi'nde Rohan Kralı'nın oğlunu bir tepeciğin içine gömdükleri gibi bahsettiğim zamanda da aynısını yapıyorlardı.
Bu gördüğünüz höyük ise meşhur Midas'a ait. Hani şu eşek kulaklı olana. Ne kadar da büyük değil mi? Hatta bence daha büyüktü de zamanla küçüldü diye düşünüyorum. Sizin için büyüklüğü biraz daha düşünülebilir olsun diye kendi yüz hizamdan çektim bu fotoğrafı ama emin olun ki burada göründüğünden kesinlikle daha büyüktü.
İçeriye girmeye hazırlanırken rehberimiz bizi Klostrofobi'ye karşı uyarıyordu. Tepeye çok fazla zarar vermeden ilerleyebilmek için açtıkları koridor oldukça dar ve bu yüzden de tek sıra hâlinde ilerlememiz gerekiyordu.
Gerekli bilgiler giriş kapısında hemen sonra, alanın en en geniş olduğu yerde bulunuyordu. Burada bir sürü höyük olduğu için çok farklı şeylerden bahseden yazı kısmını buraya eklemiyorum ancak verdikleri bilgilerde oldukça eli bol davrandıklarını söylemek mümkün. Bunları, zamanım olsaydı, orada okumayı çok isterdim.
Sanırım bu fotoğrafla tünel dardı derken ne demek istediğimi anlamışsınızdır. Hatta bazı uzun boylu arkadaşlar zorlandı bile diyebilirim. Malum bizim milletimizde boy olarak ortalama kısa gibi görünse de uzun insanlar var bayağı. Kendi arkadaşlarım arasında boyu 2 metreden uzun 4 kişi biliyorum.
Şimdi gelelim Midas'ın mezarına.
Soldaki fotoğraftan aşağısı mezarın bulunduğu oda. Normalde sağdaki fotoğraftaki yolu takip ederek mezara da ulaşabiliyorsunuz fakat biz gittiğimizde şu anda hatırlayamadığım bir aksilikten dolayı biz odaya giremedik. Yol desteklerle birlikte oldukça daralıyor fark edersenizki. Kilolu bir insanın buradan geçmesi imkânsız bu yüzden eğer yolunuz düşerse aklınızda bulundurmanızı öneririm.
Sağdaki fotoğrafta bu höyükteki katmanları çok iyi bir şekilde görebilirsiniz. Bunun bir oluşum olmadığı ortada ve işçilik de ortada. Kesimler, taş taşımalar ve daha nicesi... Soldaki fotoğrafta ise koridoru kimse yokken fotoğraflamak istemiştim fakat bir türlü ilerleyemediler ve tam gidecekleri sırada başrehber beni çağırdı. Harika bir fotoğraf potansiyeli vardı.
Buradan çıktıktan sonra ise bu höyüğün müzesine ilerledik ve bu müzede oldukça detaylı ve sadece bu höyükten çıkanlara sahip değil, bir sürü şey var. Bu yüzden müzeyi bir sonraki yazımda sizlerle paylaşacağım. Daha sonra görüşmek üzere. Kendinize dikkat edin, sağlık ve sevgiyle kalın ve lütfen unutmayın ki;
Bu dünyada sizden başka bir tane daha yok.
Previous Chapters
From All Over Turkiye 32 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 32
From All Over Turkiye 31 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 31
From All Over Turkiye 30 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 30
From All Over Türkiye 29 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 29
From All Over Türkiye 28 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 28
From All Over Turkiye 27 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 27
From All Over Turkiye 26 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 26
From All Over Turkiye 25 / Türkiye'nin Dört Bir Yanından 25
All of my content is written in Turkish first and then with the help of translators and dictionaries below translated in English.
P.S. If you know English AND Turkish, I do that too... If you see a translation discrepancy that was on purpose. I did think this is as proper as I could do. Because there are many differences between these languages.
Not: Hem Türkçe hem de İngilizce biliyorsanız, ben de biliyorum... Eğer çeviri farklılığı görürseniz bunun bilinçli olduğunu bilin lütfen. Bunu yapabileceğim en uygun şekilde yaptığımı düşünüyorum. Çünkü bu iki dil arasında çok fazla fark var.
https://www.seslisozluk.net
https://www.deepl.com/translator
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Discord Server.This post has been manually curated by @pravesh0 from Indiaunited community. Join us on our
Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.
Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.
100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @pravesh0 by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.
Wow. So nice. I love to tour on the historical place like this. Thank you for sharing your experience @bemier.