English
Come and visit Mendoza, Argentina, in the area of Villavicencio, a protected natural area
Hello my dear friends of the Pinmapple community on the amazing Hive platform. You will see that as I would not be returning to Europe for the moment, I am still showing you and sharing with you incredible landscapes.
From my homeland, Mendoza, Argentina, I feel the need to bring you a little bit closer to the landscapes of this part of the world, since it might seem a remote area with little to offer, but as I have told you in other occasions, it turns out to be a province quite well positioned in tourism even at an international level.
In this publication you will see a large part of Villavicencio, an area that extends within the department of Las Heras, to the north of the province, and that has a very clear delimitation established by the local government that prevents the realization of various activities to protect this sector.
Español
Ven a visitar Mendoza, Argentina, por la zona de Villavicencio, un área natural protegida
Hola mis queridos amigos de la comunidad de Pinmapple en la asombrosa plataforma de Hive. Verán que como por el momento no estaría regresando a Europa, igualmente sigo mostrándoles y compartiendo con ustedes paisajes increíbles.
Desde mi tierra natal, Mendoza, Argentina, me siento con cierta necesidad de acercarles un poco los paisajes de este lugar del mundo, ya que podría parecer un espacio recóndito con poco que ofrecer, pero como les he contado en otras ocasiones, resulta ser una provincia bastante bien posicionada desde el turismo incluso a nivel internacional.
En esta publicación verán gran parte de Villavicencio, un área que se extiende dentro del departamento de Las Heras, hacia el norte de la provincia, y que cuenta con una delimitación muy clara establecida por el gobierno local que impide la realización de diversas actividades para proteger este sector.
Restrictions and warnings in Villavicencio
For example, as you can see in some of the signs photographed on the road, you cannot make a fire on the side of the road, and you may wonder why someone would make a fire, and in Mendoza it is very common to travel to these places and make a barbecue on the side of the road.
In this case, from where the reserve starts, it is forbidden, and in order to do it you need to go to Canota, which is just before the nature reserve and in fact is the place we used to grill a fish that I will show you shortly.
Villavicencio has a fairly steep slope and once you pass the old hotel, you start what is known as caracoles de Villavicencio, for which you have to pay close attention because they are very marked and narrow and it can be difficult to see if a car is coming or not, so the road becomes winding and ask to pay attention as you go up.
This area is very popular in winter, as the scenery created by the snow is spectacular, but many recommend being careful with the tires and even suggest adding chains to them to prevent the car from slipping.
Restricciones y advertencias en Villavicencio
Por ejemplo, como pueden ver en algunos de los carteles fotografiados en la ruta, no se puede hacer fuego al costado del camino, y se preguntarán para qué alguien haría fuego, y es que en Mendoza es muy común viajar hacia estos lugares y hacer un asado al lado de la ruta.
En este caso, desde donde empieza la reserva, está prohibido, y para poder realizarlo es necesario dirigirse a Canota, que está justo antes de la reserva natural y de hecho es el lugar que utilizamos para hacer un pescado a la parrilla que en breve les mostraré.
Villavicencio cuenta con una pendiente bastante marcada y una vez que se pasa el viejo hotel, empiezan lo que se conoce como caracoles de Villavicencio, para lo cual hay que prestar mucha atención debido a que son muy marcados y estrechos y puede dificultarse ver si viene o no un auto de frente, por lo que el camino se convierte en sinuoso y piden prestar atención a medida que se asciende.
Este espacio es muy visitado en invierno, ya que el paisaje que se crea con la nieve es espectacular, pero muchos recomiendan tener cuidado con las ruedas e incluso sugieren añadir cadenas a las mismas para evitar que el auto resbale.
Flora and fauna in Villavicencio
The vegetation of the place is very characteristic of the Mendoza mountain ecosystem, which consists of an area with a lot of bare soil and herbaceous and shrubby vegetation (this information comes from my training as a Geographer at the National University of Cuyo).
However, because it presents certain alternating valleys in its geoform, it offers areas with vegetation of the same characteristics but more abundant, leaving quite green spaces that, at least to me, have always reminded me of the famous movie Jurassic Park.
Even in this little trip, with respect to the fauna, we had a big surprise. First, we discovered signs that were actually quite exposed announcing the possible presence of pumas and explaining what to do in case of being in front of one. Just as we were analyzing the sign and I was taking the corresponding photos, a small guanaco appeared. We tried to photograph it, but the animal disappeared. When we decided to continue moving forward in the car, we found it again grazing in a dry riverbed, so I cautiously got out of the vehicle and set out to take some shots of this animal, which is difficult to find even in a natural reserve, as they tend to hide from humans.
Flora y fauna en Villavicencio
La vegetación del lugar es bien característica del ecosistema del monte de Mendoza, que consiste en un área con bastante suelo desnudo y vegetación herbácea y arbustiva (esta información proviene de mi formación como Geógrafa en la Universidad Nacional de Cuyo).
Sin embargo, por presentar ciertos valles alternados en su geoforma, ofrece áreas con vegetación de las mismas características pero más abundante, dejando ver espacios bastante verdes que al menos a mi, siempre me han hecho acordar a la famosa película Jurassic Park.
Incluso, en este pequeño viaje, con respecto a la fauna, tuvimos una gran sorpresa. Primero, descubrimos carteles que en verdad estaban bastante expuestos anunciando la posible presencia de pumas y explicando qué había que hacer en caso de estar frente a uno. Justo mientras analizabamos el cartel y tomaba yo las fotos correspondientes, apareció un pequeño guanaco. Intentamos fotografiarlo, pero el animal desapareció. Cuando decidimos seguir avanzando en el auto, lo encontramos nuevamente pastando en el cauce de un río seco, por lo que con cautela bajé del vehículo y me dispuse a hacer algunas tomas de este animal difícil de encontrar aun en una reserva natural, pues tienden a esconderse de los humanos.
"Upwards", attempted trip to Uspallata
Villavicencio is a place that has a kind of atajo that leads to Uspallata, a beautiful town located in the mountains, quite far away from the city (Villavicencio is about 40 minutes from downtown).
We could not move forward, in fact you can see the signs indicating the different stops to enjoy the route between one town and the other, but due to heavy rains the road, which is dirt, was in bad condition so we were advised not to continue moving forward.
This led us to continue with our plan, which was to make a grilled fish in Canota, of course the area enabled for this type of activities.
“Hacia arriba”, intento de viaje a Uspallata
Villavicencio es un espacio que cuenta con una especie de atajo que conduce a Uspallata, una localidad bellísima ubicada en la montaña, ya sí bastante alejada de la ciudad (Villavicencio se encuentra a unos 40 minutos del centro).
No pudimos avanzar, de hecho podrán ver la señalización que va indicando las diferentes paradas para disfrutar del recorrido entre una localidad y la otra, pero debido a fuertes lluvias el camino, que es de tierra, se encontraba en mal estado por lo que nos recomendaron no seguir avanzando.
Esto nos condujo a continuar con nuestro plan, que era hacer un pescado asado en Canota, por supuesto el área habilitada para este tipo de actividades.
Chicken fish on the grill
This was the first time in my life that I ate grilled fish. It was not me, but Cinthya, with whom I traveled. It was her first time grilling this, but it looked like she had some time of experience, as it turned out excellent.
She put two pieces on the grill directly and the other she wrapped in aluminum foil. The latter was very good, with a very particular flavor.
The afternoon was very nice, as it has been too hot lately, but the day was cloudy and pleasant in temperature, so we were able to enjoy our meal in the shade of a tree and the clouds.
Although the scenery in Canota is not spectacular, it is still nature and allows you to disconnect from the routine and the city.
Pez pollo a la parrilla
Esta fue la primera vez en mi vida que comí pescado a la parrilla. No lo hice yo, sino Cinthya, con quien viajé. Era su primera vez asando esto, pero pareció que llevaba tiempo de experiencia, ya que le quedó excelente.
Colocó dos pedacitos en la parrilla directamente y al otro lo envolvió en aluminio. Este último estaba muy bueno, con un sabor muy particular.
La tarde estuvo muy buena, ya que ha estado haciendo demasiado calor últimamente, pero el día se presentó nublado y agradable de temperatura, por lo que pudimos disfrutar de la comida a la sombra de un árbol y de las nubes.
Aunque en Canota el paisaje no es espectacular, sigue siendo naturaleza y te permite desconectar de la rutina y de la ciudad.
I hope you have enjoyed this publication friends, for me it is a pleasure to bring you a little bit of Mendoza.
Espero que hayan disfrutado de esta publicación amigos, para mí es un placer acercarles un poquito de Mendoza.
Pinmapple code: [//]:# (!pinmapple -32.53579 lat -69.02140 long Come and visit Mendoza, Argentina, in the area of Villavicencio, a protected natural area d3scr)
Device: iPhone 12 Pro
Translation: DeepL
Dispositivo: iPhone 12 Pro
Traducción: DeepL
Love this road to Villavicencio. I lived in las Heras for a while and was always heading out that way. and also did one of the most beautiful 7 days horseback trip around the abandoned mines.
you bring me to tears.. I am dreaming of going back one day with my son (he´ll be 8 next week).
saludos !
Awe!! That’s so beautiful!! I can’t believe you’ve lived in las Heras! It’s so specific place that it’s difficult to me to think about someone living here… I’m glad to made you remember that time!! Thanks a lot for stopping by!
Qué lindo es Mendoza 😍
Vivis en un lugar muy lindo y con una naturaleza que envidio, yo que soy de Capital Federal jaja. Siempre es lindo escaparse, fui a Mendoza, con la secundaria de campamento e hicimos Rafting no me acuerdo en qué pueblo jeje.
Muy lindo post y fotos @belug 😘 Saludos!
Jejej, probablemente en Potrerillos o en el sur, en San Rafael. La verdad que si hay algo bello que tiene esta ciudad, es el poder escaparse a la montaña! Me alegra que te haya gustado el post! Mil gracias por comentar!!
Congratulations @belug! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 4500 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Thank you for letting me know!! 😊
You're welcome @belug, it's well deserved! Congrats on your constant involvement on Hive 😊👍🌹
😊😊
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Thank you!!
Hi @belug, your post has been upvoted by @bdcommunity courtesy of @rehan12!
Support us by voting as a Hive Witness and/or by delegating HIVE POWER.
JOIN US ON
Thank you very much!!
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Thank you!
What a beautiful country! I am obsessed!