Hi everyone! How hard it is to post on Hive in this period, it seems impossible how many commitments and things I have to do lately.
Today I managed to dedicate some time to write a short post about a place I didn't know about in the province of Padua.
ITA
Ciao a tutti! Che fatica postare su Hive in questo periodo, sembra impossibile quanti impegni e cose devo fare ultimamente.
Oggi sono riuscito a dedicare un po' di tempo per scrivere un breve post su un posto che non conoscevo in provincia di Padova.
This is Lake Camazzole defined by the locals as the Caribbean of Veneto.
ITA
Si tratta del Lago di Camazzole definito dai locali i Caraibi del Veneto.
To reach the lake you go along the Brenta river which is a marvel to admire.
On the left, however, an immense meadow with a few trees is an ideal landscape to relax the mind and forget about the frenzy of daily commitments.
ITA
Per raggiungere il lago si costeggia il fiume Brenta che è una meraviglia da ammirare.
Alla sinistra invece un immenso prato con qualche albero è un paesaggio ideale per rilassare la mente e dimenticarsi della frenesia degli impegni quotidiani.
On the shores of the lake there is also a riding school, in fact it is not uncommon to come across one along the way.
ITA
Sulle sponde del lago c'è anche un maneggio infatti non è raro incrociarne qualcuno lungo il percorso.
Then you climb onto an embankment that dominates the lake and from there the view is fantastic.
On days with clear skies the horizon line is embellished with mountain peaks.
ITA
Poi si sale su un argine che domina il lago e da lì la vista è fantastica.
Nei giorni di cielo terso la linea dell'orizzonte è impreziosita dalle cime delle montagne.
Another thing that struck me about this place were the sounds of the wildlife. You really have the feeling of vitality; dozens of different sounds of animals, insects etc
A beautiful feeling of spring awakening!
ITA
Un'altra cosa che mi ha colpito di questo luogo sono i suoni della fauna. Si ha proprio la sensazione di vitalità; decine di versi differenti di animali, insetti ecc
Una bella sensazione di risveglio primaverile!
A very beautiful place that I decided to visit on my birthday, a small gift that I wanted to give myself...
I forgot, there are two car parks where you can leave your car.
one a little hidden by the trees, you should find the clearing of Ceo Pajaro, the owner of an old tavern, an ideal starting point for a walk of about a kilometer and a half to the Camazzole lake.
The other car park is near the Oasi del Cavallo equestrian club.
ITA
Un posto molto bello che ho deciso di visitare il giorno del mio compleanno, un piccolo regalo che mi sono voluto fare...
Dimenticavo, ci sono due parcheggi dove lasciare l'auto.
uno un po' nascosto dagli alberi, dovreste trovare lo spiazzo di Ceo Pajaro il proprietario di una vecchia osteria, ideale punto di partenza per una camminata di circa un chilometro e mezzo fino al laghetto di Camazzole.
L'altro parcheggio è invece nei pressi del circolo ippico l'Oasi del Cavallo.