I have built a storm-proof ship, that can sail your sea and visit each of your shores, no matter how far away they may be. I counted on teak wood, brought with careful juice from a hidden and precious plain, surrounded by mountains, those whose summits I reached when, with your evident desire to be with me, you caressed my soul. I have written your name on this ship, the ark of my love, from the bow to the stern, so that if one day I neglect the rudder, I will know that I will not be shipwrecked, that I will be very close to the light, no matter the way.
All will be well as long as my ship remains in your sea.
He construido un barco a prueba de tormenta, que pueda navegar tu mar y visitar cada una de tus costas, por muy lejanas que sean. Conté con madera de teca, traída con zumo cuidado desde una llanura escondida y preciosa, rodeada de montañas, esas cuyas cimas alcanzó cuando con tus delatables ganas de estar conmigo, me acaricias el alma Le eh escrito tu nombre a este barco, el arca de mi amor, desde la proa hasta la popa, por si algún día descuido el timón, sabré que no voy a naufragar, que estaré muy cerca de la luz, sin importar el camino. Traduccion realizada en Deepl
Todo estará bien mientras mi barco permanezca en tu mar
Imagen creada en canva
Congratulations @yenileonc! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 30 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!