Caballito de mar
con aletas doradas
que me viste pasar
en semanas pasadas
ya no he vuelto a mirar
ni escuchar a mi amada.
Seahorse
with golden fins
you saw me just yesterday
or in past weeks
I have not looked again
nor listen to my beloved.
Su cabello rojo ondeaba con el aire del ventilador, el calor dibujaba en su ropa la forma de su cuerpo mientras observaba curiosa la pecera en aquel restaurante del puerto de Veracruz. Cuando la vi, quedé encantado, no podía dejar de ver las pecas en su rostro blanco y sus ojos grises. Me miró y sonrió regalándome un saludo.
-Son caballitos de mar- Me dijo señalando a la pecera.
Yo apenas si pude tartamudear un poco.
-Hola- le dije solamente. Con mi elocuencia enmudecida por su imponente belleza
Al siguiente día fui a comer de nuevo al mismo restaurante esperando volver a verla y que esta vez pudiera decirle algo mas que Hola! pero no la vi. Varios días después volví a ir, pero otra vez no tuve suerte. Quizá era una turista, seguramente no la volveré a ver, pensé mientras observaba mi reflejo en aquella pecera, en aquél restaurante del puerto de Veracruz...
Her red hair fluttered in the air from the fan, the heat drew the shape of her body on her clothes as she curiously observed the fish tank in that restaurant in the port of Veracruz. When I saw her, I was delighted, I couldn't stop seeing her freckles on her white face and her gray eyes. She looked at me and smiled giving me a greeting.
-They are seahorses- she told me pointing to the fish tank.
I could barely stutter a bit.
-Hi- I just said. With my eloquence muted by its imposing beauty
The next day I went to eat again at the same restaurant hoping to see her again and that this time I could say something more than Hello! but I didn't see it. Several days later I went again, but again I had no luck. Maybe she was a tourist, surely I won't see her again, I thought as I looked at my reflection in that fish tank, in that restaurant in the port of Veracruz ...
Historia corta, poesía y pintura
Short story, poetry and painting