Credo-re-mi-fa-sol

in Freewriters3 years ago

***I share with you a text of my authorship dedicated to Aquiles Nazoa based on his "Credo"

Aquiles_Mural.jpg

Imagen tomada de Telesurtv

(Screenshot)

***Comparto con ustedes un texto de mi autoría dedicado a Aquiles Nazoa basado en su “Credo”

Por Cristóbal J. Alva Ramírez del Manzanillo y Caracoles
Caracas, 17 de agosto de 2020

Creo en Aquiles Nazoa y las semillas de la infancia que dejó sembradas en los ojos del pueblo venezolano; así las caraotas de la ternura nos miran desde esa fotografía del peloncito que aún no iba a la escuela.

Creo en el niño atento a la canción de las aves que subió a las ramas más altas de la curiosidad, para escuchar a los dioses silbar con los vientos de la tarde; creo que se hizo amigo de los seres más pequeños vulnerados por los más fuertes.

Creo en el amigo de los ratones que cavaron en la piel de la montaña cosquillerosa; duende que compartía sus maníes mágicos con los loros y que, conociendo el destino de los cochinos, les hacía resucitar al tercer día en nuevas fábulas y versos.

Creo en el arlequín que saliendo de su pecho patinaba entre caramelos y papelillos para darle la mano a quien caía lastimado por la tristeza.

Creo en el libro que dejó olvidado al quedarse dormido en el tranvía, y que llegó a las manos de otro niño.

Creo en Aquiles, aqueo frente al mar, quien disparaba con la boca semillas de mandarina sobre los muros de Troya, ciudad defendida por los bachacos que tuvieron que escapar para fundar otro reino.

Creo en el país de las maravillas que miraba por la ventana al despertar, y en el amor que encontró detrás del espejo.

Creo en el nombre de los guerreros Caracas que defendieron su tierra; creo que vuelven a liberarla cada doscientos años.

Creo en el nombre secreto de las esquinas y en los fantasmas que las recorren en medio del tráfico y el humo.

En el Waraira Repano, montaña protectora, habitada por las aves que vio pasar y a las que da de comer mientras duermen.

En el río Guaire, que cada generación debe liberar, y en las fuentes recuperadas para que beban las estrellas.

Creo en sus hijas, las muñecas, que conversan con los animalitos de trapo que mis hijos olvidaron al crecer.

Creo en la canción de la alondra que mi hermano Pablo le compuso en 1977, y que seguimos cantando.

Creo en los poderes creadores del pueblo fértil que brotan de tus ojos y tus labios, Aquiles.


El canal infantil 123TV en alianza con el equipo de Comunicalle
realizó una vistosa producción de “El Credo“

The children's channel 123TV in alliance with the Comunicalle team
made a colorful production of "El Credo".

I believe in Aquiles Nazoa and the seeds of childhood that he left sown in the eyes of the Venezuelan people; thus, the faces of tenderness look at us from that photograph of the little bald-headed boy who did not yet go to school.

I believe in the child attentive to the song of the birds that climbed the highest branches of curiosity, to listen to the gods whistling with the afternoon winds; I believe that he became a friend of the smallest beings abused by the strongest.

I believe in the friend of the mice who dug in the skin of the ticklish mountain; the goblin who shared his magic peanuts with the parrots and who, knowing the fate of the pigs, made them resurrect on the third day in new fables and verses.

I believe in the harlequin who, coming out of his chest, would skate among candies and paper to give a hand to those who were hurt by sadness.

I believe in the book that he left behind when he fell asleep in the streetcar, and that found its way into the hands of another child.

I believe in Achilles, Achaean facing the sea, who shot with his mouth tangerine seeds on the walls of Troy, a city defended by the large hormigas who had to escape to found another kingdom.

I believe in the wonderland he looked out the window when he woke up, and in the love he found behind the mirror.

I believe in the name of the Caracas warriors who defended their land; I believe that they return to liberate it every two hundred years.

I believe in the secret name of the corners and in the ghosts that roam them amidst the traffic and smoke.

In the Waraira Repano, protective mountain, inhabited by the birds that it saw pass by and that it feeds while they sleep.

In the Guaire River, which each generation must liberate, and in the fountains recovered for the stars to drink.

I believe in her daughters, the dolls, who converse with the little rag animals that my children forgot as they grew up.

I believe in the song of the lark that my brother Pablo composed for her in 1977, and that we continue to sing.

I believe in the creative powers of the people that spring from your eyes and lips, Aquiles.

He aquí una traducción al inglés del Credo y otros poemas de Aquiles Nazoa realizada por A. Rivero P.

Here is an English translation of Aquiles Nazoa's Credo and other poems by A. Rivero P.
http://mascarareview.com/aquiles-nazoa-translated-by-ariel-riveros-pavez/

Pepo_y_Ruiseñor2.jpg

Sobre Aquiles Nazoa

Aquiles Nazoa González (Caracas, 17 de mayo de 1920-Maracay, 25 de abril de 1976) fue un escritor, ensayista, periodista, poeta y humorista venezolano. Nació en la barriada caraqueña de El Guarataro, ubicada en la parroquia San Juan. En 1949 se casó con María Laprea. Tuvieron una hija y un hijo.

Mantuvo una postura crítica contra la autocracia lo cual le ocasionó ser encarcelado y un periodo de exilio.

Se desempeñó como periodista en periódicos como El Universal, Últimas Noticias, El Nacional y en El Morrocoy Azul, publicación irreverente donde se destacó como humorista. También se desempeñó en las revistas Élite y Fantoches, la cual dirigió.

En 1948 obtuvo el Premio Nacional de Periodismo «Juan Vicente González», en la especialidad de escritores humorísticos y costumbristas. y con el ensayo “Caracas, física y espiritual” (Caracas, 1967), ganó el Premio Municipal de Literatura del Distrito Federal.

Tuvo una extensa obra poética y literaria. Una parte de ella la recoge en la antología “Humor y amor de Aquiles Nazoa”, editada varias veces desde 1962. Entre sus obras más comentadas se encuentran “El ruiseñor de Catuche” (1950), “Poesías humorísticas, costumbristas y festivas” (1962), “Venezuela suya” (1971), y “Las cosas más sencillas” (1972). Su obra “Vida privada de las muñecas de trapo” (1975), contiene el Credo y Balada de Hans Jenny, dos de sus textos más emblemáticos.

Falleció en un accidente de tránsito registrado en la autopista Regional del Centro cerca de Maracay, capital del centrooccidental estado Aragua.

El 17 de mayo, fecha del nacimiento de Aquiles Nazoa, fue establecido en el año 2019 como Día Nacional de la Poesía, y en 2020 se celebró el centenario de su nacimiento.

imagen_2021-07-27_174750.png

Aquiles Nazoa has a large number of young readers

About Aquiles Nazoa

Aquiles Nazoa González (Caracas, May 17, 1920-Maracay, April 25, 1976) was a Venezuelan writer, essayist, journalist, poet and humorist. He was born in the Caracas neighborhood of El Guarataro, located in the San Juan parish. In 1949 he married María Laprea. They had a daughter and a son.

He maintained a critical stance against the autocracy which caused him to be imprisoned and a period of exile.

He worked as a journalist in newspapers such as El Universal, Últimas Noticias, El Nacional and El Morrocoy Azul, an irreverent publication where he stood out as a humorist. He also worked in the magazines Élite and Fantoches, which he directed.

In 1948 he obtained the National Prize of Journalism "Juan Vicente González", in the specialty of humorous and costumbrist writers, and with the essay "Caracas, physical and spiritual" (Caracas, 1967), he won the Municipal Prize of Literature of the Federal District.

He had an extensive poetic and literary work. A part of it is collected in the anthology "Humor y amor de Aquiles Nazoa", published several times since 1962.
Among his most commented works are "El ruiseñor de Catuche" (1950), "Poesías humorísticas, costumbristas y festivas" (1962), "Venezuela suya" (1971), and "Las cosas más sencillas" (1972). His work "Vida privada de las muñecas de trapo" (1975), contains the Credo and Balada de Hans Jenny, two of his most emblematic texts.

He died in a traffic accident on the Regional del Centro highway near Maracay, capital of the central-western state of Aragua.

May 17, the date of Aquiles Nazoa's birth, was established in 2019 as National Poetry Day, and in 2020 the centenary of his birth was celebrated.

Caracas, August 17, 2020

El Credo de Aquiles Nazoa - Poemas para adultos - Con subtítulos

The Creed of Aquiles Nazoa - Poems for Adults - With subtitles

Sort:  

Una interesante versión del "Credo" de Aquiles Nazoa, es decir, una actualización de aquel. Aquiles nazoa será siempre un motivo de la recreación literaria, pues su valor escapa a nuestros límites. Saludos, @cristorebelde.

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.




The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.