Pink Sky
I love the colours of the sky in this area because they’re so changeable. Sometimes pink, orange, yellow, gray, clear blue, light blue, and dark blue, like a rainbow. I enjoy them all, but I like the pink sky the best.
Usually, the pink sky appears near sunset. However, when it does, it feels so dramatic and amazing that I almost believe there is no sunset that day. The illusion of a pink moment feels like it could last forever. Then, suddenly, darkness appears and brings me back to reality.
There is a huge contrast between the darkness and the pink sky. I want the pink sky to last forever, but I know it’s impossible.
I often wonder why I like the pink sky so much. Some people call it a "magic hour" or "magic time." Yes, it really is "magic." It looks as if someone has suddenly painted the sky with pink and orange.
The pink sky almost glows with a fluorescent quality. When I paint, I sometimes want to use this vibrant pink for the sky. After this "pink sky" time, dusk or twilight (tasogare doki, 黄昏時) comes near, and I can’t see clearly around me.
I love the original meaning of tasogare doki. The phrase comes from 誰ぞ彼 (tare zo kare), meaning "Who is that?" It is a moment so romantic when you can’t quite see the face of your loved one in the twilight, and you ask, "Who is that?" This is the origin of calling that time tasogare doki.
I enjoy classical Japanese, even though it’s not always easy to understand. The anime Your Name (Kimi no Na wa) also explores this concept beautifully.
Anyway, I love standing outside with my dog, watching the sky during this magic time.
Japanese 日本語
ピンクの空
この地域の空の色はコロコロ変わってとてもきれいです。ときどきピンク、オレンジ、黄色、グレー、澄んだ青、水色、濃い青などなど、まるで虹色のように変化します。すべての色が好きですが、中でもピンクがいちばん好きです。
たいてい、夕焼けの時間帯にピンク色になります。ところが、美しすぎてこのまま日没にはならずに永遠にピンク色続くのではないかと思うほどです。でも、突然闇が現れて現実に引き戻される感覚です。
ピンクと真っ暗闇の間には大きな落差があります。できればずっとピンク色が続いてほしいと思いますが、それは無理なことです。
どうしてこんなにもピンク色なのだろうかと思います。この時間帯のことを「マジックアワー」とか「マジックタイム」と呼ぶのですね。まさに「魔法」です。誰かがやってきて突然ピンクやオレンジ色の絵の具を空にかけたような感じです。
このピンク色は蛍光ピンクのように見えるほどはっきりとした色合いです。空の絵を描くときは、よくこのピンク色を使いたいと思います。このピンク色の空のあとは、黄昏時になります。辺りの様子がはっきり見えなくなります。
黄昏時の語源はとても素敵ですよね。誰ぞ彼(たれぞかれ)→たそがれ→黄昏時が語源であり、「あなたは誰ですか?」という意味だそうです。日が暮れて愛する人の顔がよく見えない時などに「そなたは誰ですか?」と尋ねる…。なんとロマンチックな語源でしょう。
そう簡単に理解できるものではないのですが、私は古典が好きです。アニメの君の名はにも黄昏時の説明が出てくるシーンがありましたよね。
そんなわけで、私はマジックタイムを犬と一緒に外に立ってボーッと過ごすのが好きです。
Thank you for reading!
お読みいただきありがとうございます。