
Hola queridos amigos de Hive esperando estén todos bien y felices. El día de hoy queremos compartir con ustedes fotografías de la noria de lo que fue en su momento el trapiche de la antigua Hacienda la Concepción. Ubicada en nuestra hermosa Guarenas, en lo que hoy en día es el parque trapichito. Está haciendo, abarcaba todo el urbanismo de trapichito tenía la casona en lo que ahora es el colegio Norberto Prado
Hello dear friends of Hive, we hope you are all well and happy. Today we want to share with you some photos of the waterwheel that was once part of the old Hacienda la Concepción sugar mill. Located in our beautiful Guarenas, in what is now Trapichito Park, it covered the entire Trapichito urban area and included the mansion that is now the Norberto Prado school.

Esta noria, estos trapiches contienen tanta historia tantos recuerdos tantos sucesos grabados en cada uno de sus ladrillos dentro de toda su estructura hoy en día no están tan cuidados Como debería más, sin embargo, su estructura permanece y firme recordando lo que fue recordando esos peores trabajar para sacar el azúcar y el papelón de las cañas una Hacienda que en su tiempo era bastante productiva y en ese momento estos trapiches trabajaban a toda madre muchos de los guareneros hoy en día desconocen por completo la historia que guarda cada uno de los trapiches de Guarenas en este caso quisimos dedicarle este post al trapiche de la Hacienda la Concepción por estar ubicado dentro del Parque es uno de los menos vistosos de los menos atendidos más, sin embargo, quisimos darle este papel principal
This waterwheel and these sugar mills contain si much history, so many memories, so many events engraved in each of their bricks. Today, their entire structure is not as well cared for as it should be. However, their structure remains firm, remembering what it was, remembering those hard times working to extract sugar and molasses from the cane. A hacienda that was quite productive in its day, and at that time these sugar mills worked at full capacity. Many of the people of Guarenas today are completely unaware of the history that each of the sugar mills of Guarenas holds. In this case, we wanted to dedicate this post to the sugar mill of Hacienda la Concepción because it is located within the park. It is one of the least attractive and least cared for, but we wanted to give it this leading role.

Guarenas fue un territorio lleno de haciendas, La hacienda de La Concepción en el valle de Guarenas, fue una de las más activas durante la época provincial.
Para el año de 1764, dicen los escritos que producía
1.000 pesos de papelones, 700 cargas de melado.
Esta hacienda tenía un acueducto del que solo quedan 15 arcadas, y aún reposa sobre él parte de la acequia original.
Guarenas was a territory full of haciendas. The La Concepción hacienda in the Guarenas Valley was one of the most active during the provincial era.
By 1764, records show that it produced
1,000 pesos of sugar cane and 700 loads of molasses.
This hacienda had an aqueduct of which only 15 arches remain, and part of the original irrigation ditch still rests on it.

Todos los pueblos, todas las ciudades tienen su ayer y su hoy. En este post quisimos mostrarle parte de los dos. En ese momento la llegada de la Noria fue un avance monumental para la producción, para la economía de Guarenas. Lo que hoy en día es un patrimonio y emblema desatendido y un poco olvidado de nuestra querida Guarenas en su momento fue el inicio de otra visión y avance económico. Un avance radical en la producción del momento. Espero hayan podido conocer un poco más de nuestro pasado. Y disfrutarán nuestro post. Gracias por llegar hasta aquí y leer. Bendiciones a todos. Nos vemos pronto en otro post donde le mostremos más de la Guarenas de Ayer y Hoy.
All towns and cities have their past and their present. In this post, we wanted to show you part of both. At that time, the arrival of the waterwheel was a monumental advance for production and for the economy of Guarenas. What is now a neglected and somewhat forgotten heritage site and emblem of our beloved Guarenas was, at the time, the beginning of a new vision and economic progress. It was a radical advance in production at that time. I hope you have been able to learn a little more about our past. And I hope you enjoy our post. Thank you for coming this far and reading. Blessings to all. See you soon in another post where we will show you more of Guarenas yesterday and today.
Si desea leer más sobre este trapiche acá dejamos fuente de información.
CAMPANARIO URBANO
If you would like to read more about this sugar mill, here is a source of information.
CAMPANARIO URBANO

Congratulations @hive-153212! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 500 upvotes.
Your next target is to reach 50 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts:
Que genial gracias por la información . Tengo toda la vida pensando que solo existían dos haciendas . Es importante conocer el pasado de nuestras tierras . Bendiciones